„Kedd” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Vagobot (vitalap | szerkesztései)
a r2.7.2) (Bot: következő hozzáadása: xmf:თახაშხა
ZéroBot (vitalap | szerkesztései)
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: ilo:Martes, pag:Martes
60. sor: 60. sor:
{{hét}}
{{hét}}
[[Kategória:A hét napjai]]
[[Kategória:A hét napjai]]

[[nso:Labobedi]]


[[en:Tuesday]]
[[en:Tuesday]]
131. sor: 133. sor:
[[ia:Martedi]]
[[ia:Martedi]]
[[id:Selasa]]
[[id:Selasa]]
[[ilo:Martes]]
[[io:Mardio]]
[[io:Mardio]]
[[is:Þriðjudagur]]
[[is:Þriðjudagur]]
176. sor: 179. sor:
[[no:Tirsdag]]
[[no:Tirsdag]]
[[nrm:Mardi]]
[[nrm:Mardi]]
[[nso:Labobedi]]
[[oc:Dimars]]
[[oc:Dimars]]
[[or:ମଙ୍ଗଳବାର]]
[[or:ମଙ୍ଗଳବାର]]
[[os:Дыццæг]]
[[os:Дыццæг]]
[[pa:ਮੰਗਲਵਾਰ]]
[[pa:ਮੰਗਲਵਾਰ]]
[[pag:Martes]]
[[pdc:Dinschdaag]]
[[pdc:Dinschdaag]]
[[pl:Wtorek]]
[[pl:Wtorek]]

A lap 2011. december 30., 14:30-kori változata

A kedd a hétfő és szerda közötti nap, Magyarországon a hét második napja. Jelentésének eredete: a hét ketted(ik) napja. A 'kettedik' szóból vált és rövidült az idők folyamán 'kedd'-re.

A kedd más nyelvekben

Azokban az országokban, ahol a hét a vasárnappal kezdődik, a hét harmadik napja a kedd.

Az asztrológiában a keddet a Mars bolygóhoz, illetve az azt megszemélyesítő Mars istenhez (római hadisten, görög megfelelője Arész) kötik. Ezért a latinban a keddet Mars napjának nevezték el, s ez az elnevezés az újlatin nyelvekben is tovább él:

A mai portugál nyelv kedd szava viszont nem a klasszikus, hanem az egyházi latin szóra vezethető vissza, melynek eredeti jelentése harmadik ünnep:

  • egyházi latin: Tertia Feria
  • portugál: terça-feira

A germán nyelvekben a kedd a germán hadistenről (óangol: Tiw, skandináv: Týr) kapta nevét. A kedd mai angol elnevezése az óangol Tiwesdæg (szó szerint Tiw napja) szóra nyúlik vissza:

Tehát a Tuesday nem a two számnévből származik, ahogy azt esetleg gondolhatnánk. (A napok nevét a németben és az angolban nagy kezdőbetűvel írjuk.)

A szláv nyelvekben a „második” jelentésű számnévről (l. orosz: второй, bolgár: втори) kapta a kedd a nevét, mint a hét második napja:

Az orosz és a bolgár kivételével azonban a „második” jelentésű számnév idővel más alakot öltött a szláv nyelvekben (pl. lengyel drugi, cseh druhý). Így az orosz és a bolgár kivételével a „második” és a „kedd” szó közötti kapcsolat ma már nem ismerhető fel.

A finnugor nyelvek közül a finnbe a szó a skandináv nyelvekből került át (tiistai).

A japánban a kedd (火曜日 / Kayôbi) jelentése: a tűz napja. A baszk nyelvben jelentése: a hét közepe (Astearte).

Kulturális vonatkozások

A görögöknél a kedd szerencsétlen napnak számít, mivel ezen a napon esett el Konstantinápoly. A spanyolul beszélő világban is szerencsétlen napnak számít, ahogy egy közmondás is mondja: En martes, ni te cases ni te embarques (Kedden se ne házasodj, se ne szállj hajóba!) A görögök és a spanyol anyanyelvűek babonás szokása szerint nem a péntek, hanem a kedd a szerencsétlen nap, ha 13-ára esik. A zsidó hit szerint pedig éppen az ellenkezője igaz, a kedd különösen szerencsés nap, mivel Mózes első könyvében a keddnél kétszer szerepel, hogy „látá Isten, hogy jó” (Károli-féle fordítás).

Keddel kapcsolatos magyar szólások, közmondások

  • Holnapután kiskedden

Nevezetes keddek

Jegyzetek

Ez a szócikk részben vagy egészben a Tuesday című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként. Ez a szócikk részben vagy egészben a Dimarts című katalán Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.