„Amáta” változatai közötti eltérés

Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
32 bájt törölve ,  10 évvel ezelőtt
nincs szerkesztési összefoglaló
* '''Amadil''' <ref name="anya"/>: valószínűleg a spanyol Amada (magyarul Amáta) származéka, de lehet a Amábel és Amadea keveredése is.<ref name="ladó"/>
 
{{Lásd|Spanyol személynevek}}
==Gyakorisága==
Az 1990-es években szórványosan fordultak elő, a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb női név között.<ref name="ladó"/><ref>Az akkor születetteknek adott nevek számára vonatkozik az adat</ref><ref>http://www.nyilvantarto.hu/kekkh/kozos/index.php?k=statisztikai_adatok_lakossagi_legujsznevek_hu_archiv</ref>

Navigációs menü