„Finnugor nyelvek” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Kritikák: A kritikák kiegészítése.
→‎Kritikák: javítás
102. sor: 102. sor:
<!-- Ez a rész nem a viták, ellentmondások, érvelések, kiragadott részletek és példák bemutatásának helye, hanem azon elveké (nem érveké!), amelyeket a nyelvrokonság alátámasztására vagy cáfolatára rendszeresen alkalmaz a nyelvtudomány, s amelyek alapján az olvasó a továbbiakat önállóan megítélheti. -->
<!-- Ez a rész nem a viták, ellentmondások, érvelések, kiragadott részletek és példák bemutatásának helye, hanem azon elveké (nem érveké!), amelyeket a nyelvrokonság alátámasztására vagy cáfolatára rendszeresen alkalmaz a nyelvtudomány, s amelyek alapján az olvasó a továbbiakat önállóan megítélheti. -->


A nyelvészet által alkalmazott elveket szükséges kritikával illetni, és érvelni ellenük, különösen egy olyan elavult, és paradigmaváltás előtti krízisbe ért tudomány esetében, mint amilyen a 100 éve változatlan paradigmájú történeti összehasonlító nyelvészet.
A nyelvészet által alkalmazott elveket szükséges kritikával illetni, és érvelni mellettük vagy ellenük, különösen egy olyan elavult, és paradigmaváltás előtti krízisbe ért tudomány esetében, mint amilyen a 100 éve változatlan paradigmájú történeti összehasonlító nyelvészet.


A kérdésről többek között [[Nádasdy Ádám]] írt ismeretterjesztő glosszát,<ref>[http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/a-gonosz-budenz.html Nádasdy Ádám: A gonosz Budenz] (Élet és Irodalom, 2010. április)</ref> és a ''Nyest (Nyelv és Tudomány)'' internetes nyelvészeti folyóirat is több ízben ismertette a témát a nagyközönségnek, a nyelvrokonság általános fogalmait tisztázva.<ref>[http://www.nyest.hu/renhirek/bevezetes-a-nyelvrokonsag-kerdesebe Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe] (2014), [http://www.nyest.hu/renhirek/mi-bizonyitja-hogy-a-magyar-nyelv-finnugor Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?] (2012), [http://www.nyest.hu/renhirek/ervek-a-finnugor-nyelvrokonsag-mellett Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett] (2011)</ref>
A kérdésről többek között [[Nádasdy Ádám]] írt ismeretterjesztő glosszát,<ref>[http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/a-gonosz-budenz.html Nádasdy Ádám: A gonosz Budenz] (Élet és Irodalom, 2010. április)</ref> és a ''Nyest (Nyelv és Tudomány)'' internetes nyelvészeti folyóirat is több ízben ismertette a témát a nagyközönségnek, a nyelvrokonság általános fogalmait tisztázva.<ref>[http://www.nyest.hu/renhirek/bevezetes-a-nyelvrokonsag-kerdesebe Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe] (2014), [http://www.nyest.hu/renhirek/mi-bizonyitja-hogy-a-magyar-nyelv-finnugor Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?] (2012), [http://www.nyest.hu/renhirek/ervek-a-finnugor-nyelvrokonsag-mellett Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett] (2011)</ref>

A lap 2019. július 14., 23:48-kori változata

A finnugor nyelvek elterjedése Európában és Ázsiában

A finnugor nyelvek az uráli nyelvcsalád nagyobbik csoportja. A finnugor nyelvek közé 15 élő és 2 holt nyelv tartozik. (A dialektus jellegű nyelveket külön számolva összesen 30 nyelv.) Ezek a nyelvek egymással bizonyos rokon vonásokat mutatnak a szerkezetüket és az alapszókincsüket tekintve. A finnugor nyelveket mintegy 24 millió ember beszéli a Kárpát-medencében, valamint Észak-Európa, Kelet-Európa és Nyugat-Szibéria hatalmas kiterjedésű területén. A finnugor nyelvek távolabbi rokoni kapcsolatát állapították meg a Szibériában beszélt szamojéd nyelvekkel. A két nyelvcsoport együtt alkotja az uráli nyelvcsaládot.

A magyar nyelvet a finnugor nyelveken belül az ugor nyelvek csoportjába sorolják. Ide tartozik még a Szibériában, az Urál-hegységtől keletre élő obi-ugorok, a manysik (vogulok) és hantik (osztjákok) nyelve.

A finnugor népek a finnugor nyelveket beszélő népek összefoglaló elnevezése. A legnagyobb lélekszámú finnugor népek a magyarok, a finnek, az észtek és a mordvinok. A nyelvrokonság és az egyes népek genetikai rokonsága általában eltér egymástól, a nyelv története és a nép története ritkán azonos. Nyelvváltásról azonban a ma finnugor nyelvet beszélő népek körében nem tudunk - mint például a bolgárok esetében - ezért a Finnugor elmélet száz éve fölállított történeti hipotézisei nehezen magyarázzák meg azokat az újabb kutatási eredményeket, melyek szerint az összehasonlító-genetika nem talált genetikai kapcsolatot a finnugor nyelveket beszélő népek között.

A finnugor nyelvrokonság vizsgálatával, a finnugor nyelvek és az ezeket beszélő népek kultúrájának összehasonlító tanulmányozásával a finnugrisztika foglalkozik. Művelői, a finnugristák elsősorban magyar, finn és észt nyelvészek, de számos más országban is vannak finnugrista kutatók. A finnugor népek kultúrájának összehasonlítása azonban a genetikához hasonlóan a kapcsolatok hiányáról tanúskodik. Az összehasonlító népzenekutatás a magyar-török kapcsolatok irányába mutat. A sztyeppei nomád kultúra, beleértve az állattartást, növénytermesztést, öltözködést, katonaságot, fémművességet, fegyvergyártást, társadalom és államszervezetet a magyarság török-iráni kapcsolatait erősíti. A magyar legendák, nemzeti emlékezet hagyománya nem tud a finnugor kapcsolatról, hanem a török-iráni származásról.

Fejes László nyelvész cikke szerint, feltételezhető, hogy a finnugor elnevezéséből „politikai okokból” maradt ki a "magyar".[1] Mások azonban cáfolják ezt, rámutatva, hogy a finn nevet a nyelvcsalád egy ágára használták, amit ma finnségi, illetve balti-finn nyelveknek neveznek. Éppen ezért furcsa, és magyarázatra szorul, hogy a másik ág miért a fiktív "ugor" nevet kapta, miért nem a másik ághoz hasonlóan, az erre az ágra legjellemzőbb, legtöbb nyelvhasználót magában foglaló magyar nyelvről lett elnevezve.

Felosztás

Földrajzi elterjedés

A finnugor nyelvek területi csoportosítása:

A nagyobb finnugor nyelvek a beszélőik száma és főbb lakóhelyei szerint

Kritikák

Egyes ma élő magyar és nem magyar művelődéstörténészek és mások kétségbe vonják azt, hogy a magyar nyelv ebbe a nyelvcsaládba tartozik, illetve hogy egyáltalán létezik-e ez a nyelvcsalád. Angela Marcantonio, a Római Egyetem történeti és uráli nyelvészetet oktató tanára a magyar nyelvet ősnyelvnek tartja.[2] Marácz László, a Holland Egyetem nyelvész tanára szerint a finnugor nyelvcsalád elmélete politikai indíttatású.[3] E vélekedés szerint Ferenc József a magyarság büszkeségét akarta megtörni, ezért olyan történelmet kellett kötelezően tanítani, amire a magyarok (szerinte) nem lehetnek büszkék. Kérdéses, hogy valamely nyelv (esetünkben a magyar) történetének kutatásakor el lehet-e vetni bármely megfontolásból azon elveket és módszereket, amelyeket a világon ismert másik hatezer nyelvnél alkalmaznak (és ha igen, akkor mit értünk ezután a nyelvtörténet mint tudomány alatt).

A finnugor elmélet hívei szerint a kritikusok érvei nem veszik figyelembe a nyelvtudományban alkalmazott alapelveket. A másképp, bővebben, átfogóbban alkalmazott szempontok miatt állítják, hogy hibásak, egyoldalúak vagy nem többek a priori feltevésekre épülő körkörös érvelésnél.

Az alábbiakat szükséges például szem előtt tartani:

  • A nyelvrokonság vizsgálatakor nem a szavak jelenkori vagy közelmúltbeli alakját, hanem a legkorábbi elérhető dokumentumokat kell figyelembe venni. (A cél tehát nem az, hogy olyan nyelvet keressünk, amelyhez minél régebbi adatok érhetők el, hanem hogy a szóba jöhető nyelveken belül az elérhető legrégebbi változathoz nyúljunk vissza.) A probléma ezzel a történeti összehasonlító nyelvészeti módszerrel az uráli nyelvek esetében az, hogy a módszertan kidolgozói olyan több ezer éves írásbeliséggel rendelkező nyelvekre alakították ki ezt a módszert, mint a latin, görög, szanszkrit, hettita stb. ahol ezekből az évezredes adatokból következtethettek a nyelvek változásainak szabályszerűségeire. Az uráli nyelvek esetében a legrégebbi nyelvemlékek a magyarok, ezer évesek sincsenek, a következő jelentős nyelvemlék a finn a 16. századból. Ezért az uráli nyelveknél nem a tényekből állapították meg a szabályokat, hanem hipotetikus szabályokat állítottak föl és ezekből kreálták a "tényeket".
  • A kulturális jövevényszavak helyett az alapszókincs elemeit szükséges összevetni. Az alapszókincs konkrét elemeiről vannak viták, amelyek a hangmegfelelések alapján finnugorként számontartott vér, víz, hal, szív; egy, kettő, három, megy és hasonló szavakat tartalmazó halmaz[4] lehet-e ősibb, vagy pedig a török nyelvekkel rokonítható, hat, hét, tíz, száz, ő, ti, ők, sátor, gyékény, ködmön, boszorkány stb. szavakat tartalmazó halmaz. Hozzátéve, hogy ezeknek a szavaknak a nagy részének is megvan a török párhuzama (pl. a „megy” szóhoz az ótörök „mang”, üget jelentéssel).
  • A finnugor kutatások alapszókincsnek tekintik mindazt, ami a finnugorral rokonítható, míg jövevénynek, ami nem az. Ez kitűnő példa a finnugor elméletre gyakran jellemző körkörös érvelésre: A magyar azért finnugor, mert alapszókincse finnugor. Mi teszi az alapszókincset: azon szavak, amelyek a finnugorokkal rokoníthatók, hiszen a magyar egy finnugor nyelv. A magyar tehát azért finnugor, mert finnugor.
  • A finnugornak tartott alapszókincs nagy részének is van török kapcsolata (kettő – iki, protorörök *éki, hal – kül (tó) szív – protoaltáji *ǯŭ̀rk`e), sőt a finnugornak tartott „víz” és „kéz” szó fonológiailag az indoeurópai nyelvekkel is rokonítható (pl. hettita watar és keššar, illetve kaššu).
  • A hangok hasonlósága helyett a rendszeres hangmegfelelésekre lehet támaszkodni. A rendszeres hangmegfelelések azonban csak tendenciák, nem kizárólagos szabályok: szóeleji p đ f hangfejlődés szabályos a forog, de szabálytalan a pörög, pereg esetében.A szóeleji k đ h változás szabályos a húny esetében, de a kum (kummant) esetében "megőrzött régiség". Mekkora a valószínűsége tehát a hangváltozás bekövetkezésének, és mekkora valószínűséggel következtethetünk a múltra ez alapján?
  • A hangutánzó-hangfestő szavak ritkán képezhetik az összevetés alapját. Kár hogy sok esetben nem lehet pontosan meghatározni, melyik szó hangutánzó vagy hangfestő.
  • A kutatók nemzetiségénél, ill. vélt vagy valós politikai indíttatásánál mérvadóbbak a forrásaik és kutatási módszertanuk.
  • A nyelvrokonság nem feltétlenül azonos a genetikai rokonsággal. A nyelvcsaládokban tehát olyan népek is lehetnek, amelyek nyelvcserével, nyelvi felülrétegződéssel, nyelvkiegyenlítődéssel, közlekedő nyelvekkel, kreolizációval vagy pidginizációval jutottak a nyelvükhöz. A finnugor nyelvek esetében azonban ezek egyike sem áll fönn, így hát nyitva marad a kérdés, hogyhogy nincs genetikai kapcsolat? Ez arra utal, hogy a nyelvtörténet még akkor sem képezheti történelmi elméletek alapját, ha a nyelvcsaládelmélet egyébként aggálytalan lenne.

A nyelvészet által alkalmazott elveket szükséges kritikával illetni, és érvelni mellettük vagy ellenük, különösen egy olyan elavult, és paradigmaváltás előtti krízisbe ért tudomány esetében, mint amilyen a 100 éve változatlan paradigmájú történeti összehasonlító nyelvészet.

A kérdésről többek között Nádasdy Ádám írt ismeretterjesztő glosszát,[5] és a Nyest (Nyelv és Tudomány) internetes nyelvészeti folyóirat is több ízben ismertette a témát a nagyközönségnek, a nyelvrokonság általános fogalmait tisztázva.[6]

A modern genetikai kutatások egyértelműen azt mutatják, hogy – ha létezik egyáltalán a finnugor nyelvcsalád – polifiletikus eredetű. Legalább két különböző leszármazási vonal alkotja, amelyek közül az egyiknek nyelvcserével kellett a nyelvéhez jutni.[7] A nyelvcserére vonatkozó elképzelés felveti, hogy ha a nyelvészet eddig nem volt képes feltárni a nyelvcsere előtti alapnyelv rétegét, akkor alapvető probléma van a történeti nyelvészet módszereivel.

Jegyzetek

  1. Három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban, nyest.hu
  2. Angela Marcantonio: The Uralic Language Family: Facts, Myths and Statistics Transactions of the Philological Society 35. Oxford and Boston: Blackwell (2002)
  3. http://maraczlaszlo.atw.hu/maracz_finnugor.html, II/7. pont
  4. Finnugor alapszókincs
  5. Nádasdy Ádám: A gonosz Budenz (Élet és Irodalom, 2010. április)
  6. Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe (2014), Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor? (2012), Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett (2011)
  7. Reguly Társaság Ugorok, finnugorok, markerek]

Források

További információk

Kapcsolódó szócikkek

Fájl:Wikisource-logo-hu.svg
A magyar Wikiforrásban további forrásszövegek találhatóak
Ferincz István témában.

Wikipédiák a finnugor nyelveken

(Zárójelben a 2013. november 20-ai szócikkszám); [Szögletes zárójelben a 2018. április 21-ei szócikkszám]