„Vita:Észak-Macedónia” változatai közötti eltérés
Oszi (vitalap | szerkesztései) |
Oszi (vitalap | szerkesztései) |
||
40. sor: | 40. sor: | ||
Megjegyzem, a ''köztársaság''-ot is tartalmazó névalakban a ''macedón'' '''m''' betűje kicsi, tehát ''Észak-macedón Köztársaság,'' mert a ''macedón'' melléknév: az ''észak-macedón'' a kiindulás, ebből csak a legelső tag lesz nagybetűs tulajdonnév részeként (vö. [[Dél-afrikai Köztársaság]]). [[User:Adam78|Ádám]] [[user vita:Adam78|✉]] 2019. február 15., 00:13 (CET) |
Megjegyzem, a ''köztársaság''-ot is tartalmazó névalakban a ''macedón'' '''m''' betűje kicsi, tehát ''Észak-macedón Köztársaság,'' mert a ''macedón'' melléknév: az ''észak-macedón'' a kiindulás, ebből csak a legelső tag lesz nagybetűs tulajdonnév részeként (vö. [[Dél-afrikai Köztársaság]]). [[User:Adam78|Ádám]] [[user vita:Adam78|✉]] 2019. február 15., 00:13 (CET) |
||
: Viszont az eredeti hivatalos névben (Република Северна Македонија / Republika Szeverna Makedonija) nem a macedón melléknév szerepel, hanem Macedónia, mint fönév. Igazából Észak-Macedónia Köztársaság lenne a helyes fordítás. [[Szerkesztő:Oszi|Oszi]] <sup>[[Szerkesztővita:Oszi|vita]]</sup> 2019. március 13., 09: |
: Viszont az eredeti hivatalos névben (Република Северна Македонија / Republika Szeverna Makedonija) nem a macedón melléknév szerepel, hanem Macedónia, mint fönév. Igazából Észak-Macedónia Köztársaság lenne a helyes fordítás. [[Szerkesztő:Oszi|Oszi]] <sup>[[Szerkesztővita:Oszi|vita]]</sup> 2019. március 13., 09:49 (CET) |
A lap 2019. március 13., 09:50-kori változata
Ez a szócikk témája miatt a Földrajzműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. |
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. |
Értékelő szerkesztő: ismeretlen |
cé, vagy ká?
Hogyan keletkezett a c betűs név? Hiszen görögül is k-val írják (azaz, kappával). Gondolom, átírási hiba, éppúgy, ahogy Kikero is Ciceró lett. MZ/X vita 2018. augusztus 17., 18:50 (CEST)
A macedón és makedón szavak használata a magyar nyelvben - Csurla vita 2018. október 22., 18:50 (CEST)
Horror!
Folyik külön a vita arról, hogy ma még nincs hivatalosan Észak-Macedónia.
A Wikipédia méltóságát sárba tiporják az ilyen szerkesztések, mert ha most rákeresel Észak-Macedóniára, akkor olyan szövegkivágást olvashatsz, amiből azt a téves következtetést lehet levonni, hogy hatályos az új államnév.
A HVG cikke sem mondja meg, mikortól lesz hatályos az új név! De ma még nem az!
Az egyetlen korrekt megoldás egy lexikonban az, hogy a jelenlegi hivatalos országnévről (Macedónia korábbi jugoszláv köztársaság vagy valami hasonló!) szóló szócikkbe beírjuk az átnevezési politikai és jogi folyamat állomásait.
Tehát korai volt az átnevezés, ami ma megtévesztő.--Linkoman vita 2018. október 23., 14:13 (CEST)
Észak-Macedónia
Úgy tudom, hogy mától már az új név érvényes. Át lehet nevezni? – Kisafka vita 2019. január 12., 19:04 (CET)
Nem jól tudod. Akkor lép életbe a változtatás, ha a görögök elállnak a Macedónia euroatlanti csatlakozásával szembeni vétójuktól. (Lásd Reuters: „The countries struck the deal on the new name in June, but Macedonia will start using it only after the parliament in Athens also ratifies the agreement.”) Várjuk meg, amíg lesz forrás arról, hogy megtörtént a névváltoztatás. Egyébként meg árulkodó, hogy sem az angol, sem a macedón wikin nem történt átnevezés. – PZoli vita 2019. január 12., 20:35 (CET)
- Now it has been done.– Antondimak vita 2019. február 10., 18:13 (CET)
Ennek a névváltozásnak az átírása már nagyon esedékes. Palotabarát vita 2019. február 11., 00:31 (CET)
Valami oka csak van annak, hogy az angol, német, francia, spanyol, olasz és macedón wikik közül egyiken sem nevezték még át, nem gondoljátok? – PZoli vita 2019. február 11., 23:41 (CET)
- Ha jól látom, még a görög Wikipédián sincs...– Holdkóros vita 2019. február 11., 23:59 (CET)
- 2019. február 11. 00:01 https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%8E%CE%B7%CE%BD_%CE%93%CE%B9%CE%BF%CF%85%CE%B3%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%BB%CE%B1%CE%B2%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%94%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%AF%CE%B1_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%9C%CE%B1%CE%BA%CE%B5%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CE%B1%CF%82 – Holdkóros vita 2019. február 12., 00:04 (CET)
- Az ~ 'Észak-Macedón Köztársaság' címről van átirányítás erre a ~ 'Macedón (volt jugoszláviai) Köztársaság' címre.– Holdkóros vita 2019. február 12., 00:09 (CET)
- 2019. február 11. 00:01 https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%8E%CE%B7%CE%BD_%CE%93%CE%B9%CE%BF%CF%85%CE%B3%CE%BA%CE%BF%CF%83%CE%BB%CE%B1%CE%B2%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%94%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%AF%CE%B1_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%9C%CE%B1%CE%BA%CE%B5%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CE%B1%CF%82 – Holdkóros vita 2019. február 12., 00:04 (CET)
Igen, ezt most én kapkodtam el. Az volt a megtévesztő, hogy fentebb a görög euroatlanti csatlakozás támogatása volt említve a szócikk címe átírásának, holott nem a görögöktől függött az ország neve (a közhiedelemmel ellentétben eddig sem tőlük függött hogy hívják az országot, mert ez Macedónia szuverén ügye, legfeljebb nehezményezhették). Valójában a Macedón parlament megszavazta, a görögök is elfogadták, csak éppen a macedón köztársasági elnök nem írta alá. Ezért jövő nyárra népszavazást akarnak kiírni - hacsak addig az elnök alá nem írja, vagy vissza nem hívják vagy valami nem történik. Palotabarát vita 2019. február 12., 00:33 (CET)
Most már hivatalos. Ádám ✉ 2019. február 12., 21:46 (CET)
Megjegyzem, a köztársaság-ot is tartalmazó névalakban a macedón m betűje kicsi, tehát Észak-macedón Köztársaság, mert a macedón melléknév: az észak-macedón a kiindulás, ebből csak a legelső tag lesz nagybetűs tulajdonnév részeként (vö. Dél-afrikai Köztársaság). Ádám ✉ 2019. február 15., 00:13 (CET)
- Viszont az eredeti hivatalos névben (Република Северна Македонија / Republika Szeverna Makedonija) nem a macedón melléknév szerepel, hanem Macedónia, mint fönév. Igazából Észak-Macedónia Köztársaság lenne a helyes fordítás. Oszi vita 2019. március 13., 09:49 (CET)