„Aszuka-kor” változatai közötti eltérés

Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
541 bájt törölve ,  3 évvel ezelőtt
Sótoku egyenlőségre törekedett a kínai császárral, ezért hivatalos levelet küldött neki a következő címzéssel: „A Felkelő Nap Országának Égi Fiától a Lenyugvó Nap Országának Égi Fiához”. Ezt a kínaiak elég nehezen fogadták.
 
Vitatható azonban, hogy Sótoku ezen vakmerő lépése példaértékű volt: Japán soha még egyszer nem fogadta el, hogy „alsóbb” státusza lenne Kínával szemben,<ref name="FRD"/> except for [[Ashikaga Yoshimitsu]], who accepted such a relationship with China in the 15th century.<ref>{{Cite journal | last = L. Worden| first = Robert| authorlink = | title = Kamakura and Muromachi Periods, 1185–1573, Economic and Cultural Developments| journal = A Country Study: Japan| work =| publisher = [[Federal Research Division]], [[Library of Congress]]| year = 1994| url = http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/jptoc.html| doi =| accessdate = 2007-04-06 | postscript = <!--None--> | archiveurl= https://web.archive.org/web/20070406121546/http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/jptoc.html| archivedate= 6 April 2007 <!--DASHBot-->| deadurl= no}} kivéve a későbbi Asikaga Josimicut, aki elfogadott egy ilyen kapcsolatot Kínával a 15. században. Ennek eredményeképpen Japán ebben az időszakban nem kapott semmilyen rangot sem Kínától, habár Japánból még mindig érkeztek ajándékok (有貢無封 ''júkómufú''). Kínai szemében Japán már évszázadokkal ezek előtt lealacsonyodott rangban volt, amikor a királyaik címeket kaptak. Másrészről Japán lazított politikai kapcsolatán az ázsiai kontinens országával, és következésképpen a létrejött nem mindennapi kulturális és szellemi kapcsolatával egyaránt.
 
==A taika reform és a ricürjó rendszer==
97

szerkesztés

Navigációs menü