„Konsztantyin Mihajlovics Szimonov” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
43. sor: | 43. sor: | ||
*''Az emberírtás tábora''; Idegennyelvű Irodalmi Kiadó, Moszkva, 1944 |
*''Az emberírtás tábora''; Idegennyelvű Irodalmi Kiadó, Moszkva, 1944 |
||
* |
*Konstantin Simonovː ''Orosz emberek. Színmű''; ford. Háy Gyula; Magyar-Szovjet Művelődési Társaság, Bp., 1945 (''Szovjet színpad'') |
||
* |
*Konstantin Szimonovː ''Nappalok és éjszakák''; ford. Lajtha Zoltán, Tarczay Gizella; Dante, Bp., 1946 |
||
* |
*''Az orosz kérdés. Színjáték''; ford. Gábor Andor; Új Magyar Kiadó, Bp., 1947 (''Szovjet színpad'') |
||
* |
*Szimonov Konsztantinː ''Idegen árnyék. Dráma''; ford. Lányi Sarolta; Dante, Bp., 1949 |
||
* |
*''Szimonov Konsztantin válogatott versei. 1939-1943''; összeáll. Birman Jenő, ford. Békés István; Új Magyar Könyvkiadó, Bp., 1949 (''Új költészet kiskönyvtára'') |
||
* |
*''Sziklás Norvégiában''; ford. Zoltán Lajos; Új Magyar Könyviadó, Bp., 1949 |
||
* |
*''Legény a talpán. Színmű''; ford. Gáspár Endre; Új Magyar Könyvkiadó, Bp., 1950 (''A szovjet színpad remekművei'') |
||
* |
*Konstantyin Szimonovː ''Harcoló Kína''; Szikra, Bp., 1950 |
||
* |
*Konsztantin Szimonovː ''Gyalogosok''; ford. Várkonyi Gizella; Új Magyar Könyvkiadó, Bp., 1951 (''Szabadságharcos kiskönyvtár'') |
||
*''Nappalok és éjszakák''; ford. Rozvány Szidónia; Új Magyar Kiadó, Bp., 1953 |
*''Nappalok és éjszakák''; ford. Rozvány Szidónia; Új Magyar Kiadó, Bp., 1953 |
||
*''Barátok és ellenségek''; ford. Somlyó György; Új Magyar Kiadó, Bp., 1954 |
*''Barátok és ellenségek''; ford. Somlyó György; Új Magyar Kiadó, Bp., 1954 |
||
*''Fegyvertársak. Regény''; ford. Rozvány Szidónia; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956 |
*''Fegyvertársak. Regény''; ford. Rozvány Szidónia; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956 |
||
*''Nappalok és éjszakák. Regény'', ''1-2.''; ford. Rozvány Szidónia, utószó G. V.; 3., jav. kiad.; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956 |
*''Nappalok és éjszakák. Regény'', ''1-2.''; ford. Rozvány Szidónia, utószó G. V.; 3., jav. kiad.; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956 |
||
*''Élők és holtak''; ford. Brodszky Erzsébet; Európa, Bp., 1961 |
|||
* |
* |
||
*''Háborús-trilógia'' |
*''Háborús-trilógia'' |
A lap 2018. április 15., 10:18-kori változata
Konsztantyin Mihajlovics Szimonov | |
1943-ban haditudósítóként | |
Élete | |
Született | 1915. november 28. Petrográd, Oroszország |
Elhunyt | 1979. augusztus 28. (63 évesen) Moszkva, Szovjetunió |
Nemzetiség | orosz |
Házastársa |
|
Pályafutása | |
Jellemző műfaj(ok) |
|
Alkotói évei | 1936–1978 |
Fontosabb művei | Élők és holtak (1959), Nappalok és éjszakák (1943–44) |
Kitüntetései |
|
Konsztantyin Mihajlovics Szimonov aláírása | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Konsztantyin Mihajlovics Szimonov témájú médiaállományokat. |
Konsztantyin Mihajlovics Szimonov (oroszul: Константин Михайлович Симонов; (Petrográd, 1915. november 28. – Moszkva, 1979. augusztus 28.) hatszoros Sztálin-díjas szovjet író, költő, drámaíró.
Életrajza
A második világháborúban haditudósítóként vett részt, és szembesült a harcok borzalmaival. Ez élete meghatározó élménye lett, későbbi műveit szinte kivétel nélkül ez ihlette.
1954-től, a Novij mir nevű folyóirat főszerkesztőjeként, komoly cenzurális hatalom összpontosult a kezében. Ebben a minőségében egyike volt azoknak, akik megakadályozták Borisz Paszternak Zsivago doktor című regényének kiadását. Ezt a lépését még élete végén, Alfred Andersch NSZK-beli íróval váltott nyílt levelében is büszkén vállalta és mentegette.
Irodalmi munkássága
Önálló regények mellett két nagy regénytrilógiát is írt: az ún. magánélet- és az ún. háborús trilógiát. A magánélet-trilógia főhőse Lopatyin őrnagy, akit az író egyértelműen önmagáról formázott. Regényei realista stílusban íródtak.
A Húsz nap háború nélkül c. regényéből 1975-ben film készült, melynek forgatókönyvírója maga Szimonov volt. A Várj reám című versét, fordította Lányi Sarolta, Darvas Iván sanzonjaként sokan megismerték Magyarországon.
Magyar fordítások
- Az emberírtás tábora; Idegennyelvű Irodalmi Kiadó, Moszkva, 1944
- Konstantin Simonovː Orosz emberek. Színmű; ford. Háy Gyula; Magyar-Szovjet Művelődési Társaság, Bp., 1945 (Szovjet színpad)
- Konstantin Szimonovː Nappalok és éjszakák; ford. Lajtha Zoltán, Tarczay Gizella; Dante, Bp., 1946
- Az orosz kérdés. Színjáték; ford. Gábor Andor; Új Magyar Kiadó, Bp., 1947 (Szovjet színpad)
- Szimonov Konsztantinː Idegen árnyék. Dráma; ford. Lányi Sarolta; Dante, Bp., 1949
- Szimonov Konsztantin válogatott versei. 1939-1943; összeáll. Birman Jenő, ford. Békés István; Új Magyar Könyvkiadó, Bp., 1949 (Új költészet kiskönyvtára)
- Sziklás Norvégiában; ford. Zoltán Lajos; Új Magyar Könyviadó, Bp., 1949
- Legény a talpán. Színmű; ford. Gáspár Endre; Új Magyar Könyvkiadó, Bp., 1950 (A szovjet színpad remekművei)
- Konstantyin Szimonovː Harcoló Kína; Szikra, Bp., 1950
- Konsztantin Szimonovː Gyalogosok; ford. Várkonyi Gizella; Új Magyar Könyvkiadó, Bp., 1951 (Szabadságharcos kiskönyvtár)
- Nappalok és éjszakák; ford. Rozvány Szidónia; Új Magyar Kiadó, Bp., 1953
- Barátok és ellenségek; ford. Somlyó György; Új Magyar Kiadó, Bp., 1954
- Fegyvertársak. Regény; ford. Rozvány Szidónia; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956
- Nappalok és éjszakák. Regény, 1-2.; ford. Rozvány Szidónia, utószó G. V.; 3., jav. kiad.; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956
- Élők és holtak; ford. Brodszky Erzsébet; Európa, Bp., 1961
- Háborús-trilógia
- Élők és holtak
- Nem születünk katonának
- Az utolsó nyár
- Magánélet-trilógia
- Négy lépés
- Húsz nap háború nélkül
- Többé nem látjuk egymást
- Különtudósítónk jelenti
- Nappalok és éjszakák
- Polinyin ezredes szerelme
- Szofja doktornő[1]
- Egy fiatalember feljegyzései
- Fegyvertársak
- Harcoló Kína
- Híd a víz alatt
- Minden nap hosszú
Valamint:
- Konsztantyin Szimonov és Alfred Andersch levélváltása (Nagyvilág 1978/3)
Magyar fordítói
Források
További információk
- Életrajz, művek, versei (oroszul)