„Tatár nyelv” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
a Dupla sablonparaméter megszüntetése |
a hivatkozás áthelyezése az írásjel mögé, egyéb apróság AWB |
||
19. sor: | 19. sor: | ||
}} |
}} |
||
'''A tatár nyelv''' (tatárul '''татар теле''' / ''tatar tele'', '''татарча''' / ''tatarça'') a török nyelvek északnyugati csoportjába tartozik, amely az [[altaji nyelvcsalád]] része. [[1917]] óta a tatár nyelv ''de facto'' a [[Tatár Köztársaság]] egyik hivatalos nyelve, bár a szovjet érában nem ismerték el igazán annak. A UNESCO szerint a nyelv szerkezetének logikusság szerinti listáján a negyedik helyen áll a világon.<ref>[http://old.kpfu.ru/f11/bin_files/36.pdf „Татарский язык, по сведениям ЮНЕСКО, стоит на четвертом месте в мире по своей стройности, формализованности и логичности.” In: Ф.С.Сафиуллина - Татарский язык на каждый день - 4. oldal 1. bekezdés 1. mondat (forrás megadása nélkül)]</ref> [[Agglutináló nyelv]], és ez a logikus felépítés tökéletesen látszódik a következőkön<ref>[http://old.kpfu.ru/f11/bin_files/36.pdf In: Ф.С.Сафиуллина - Татарский язык на каждый день - a 106. oldal közepén]</ref> |
'''A tatár nyelv''' (tatárul '''татар теле''' / ''tatar tele'', '''татарча''' / ''tatarça'') a török nyelvek északnyugati csoportjába tartozik, amely az [[altaji nyelvcsalád]] része. [[1917]] óta a tatár nyelv ''de facto'' a [[Tatár Köztársaság]] egyik hivatalos nyelve, bár a szovjet érában nem ismerték el igazán annak. A UNESCO szerint a nyelv szerkezetének logikusság szerinti listáján a negyedik helyen áll a világon.<ref>[http://old.kpfu.ru/f11/bin_files/36.pdf „Татарский язык, по сведениям ЮНЕСКО, стоит на четвертом месте в мире по своей стройности, формализованности и логичности.” In: Ф.С.Сафиуллина - Татарский язык на каждый день - 4. oldal 1. bekezdés 1. mondat (forrás megadása nélkül)]</ref> [[Agglutináló nyelv]], és ez a logikus felépítés tökéletesen látszódik a következőkön:<ref>[http://old.kpfu.ru/f11/bin_files/36.pdf In: Ф.С.Сафиуллина - Татарский язык на каждый день - a 106. oldal közepén]</ref> |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
A lap 2015. október 24., 12:41-kori változata
Tatár татар теле / tatar tele татарча / tatarça | |
Beszélik | Idel-Ural, Oroszország, Ukrajna, Törökország, Kína, Finnország |
Terület | Kelet-Európa és Közép-Ázsia |
Beszélők száma | 8 000 000 [1] fő |
Nyelvcsalád | Altaji nyelvcsalád Török nyelvek Köztörök Kipcsak tatár nyelv |
Írásrendszer | hivatalosan cirill írás, nem hivatalosan a latin írás is |
Hivatalos állapot | |
Hivatalos | Tatár Köztársaság |
Gondozza | - |
Nyelvkódok | |
ISO 639-1 | tt |
ISO 639-2 | tat |
A Wikimédia Commons tartalmaz татар теле / tatar tele татарча / tatarça témájú médiaállományokat. |
A tatár nyelv (tatárul татар теле / tatar tele, татарча / tatarça) a török nyelvek északnyugati csoportjába tartozik, amely az altaji nyelvcsalád része. 1917 óta a tatár nyelv de facto a Tatár Köztársaság egyik hivatalos nyelve, bár a szovjet érában nem ismerték el igazán annak. A UNESCO szerint a nyelv szerkezetének logikusság szerinti listáján a negyedik helyen áll a világon.[2] Agglutináló nyelv, és ez a logikus felépítés tökéletesen látszódik a következőkön:[3]
Tatár | Magyar fordítás |
---|---|
урам [uram] | utca |
урам - нар [uramnar] | utcák |
урам - нар - ыбыз [uramnarɨbɨz] | utcáink |
урам - нар - ыбыз - да [uramnarɨbɨzda] | utcáinkon |
урам - нар - ыбыз - да - мы ? [uramnarɨbɨzdamɨ] | az utcáinkon(-e)? |
Földrajzi eloszlás
Oroszországban a Tatár Köztársaságban a lakosság 94%-a etnikailag tatár. A szomszédos Baskírföldön is mintegy 400 000 tatár él, miként több ezer tatár él Mordvinföldön és Mariföldön is. A tatár nyelvet a Krími-félszigeten is beszélik (ott krími tatárnak is hívják), valamint kisebb csoportok találhatók még Finnországban, Lengyelországban, Észtországban, Törökországban, valamint Kínában is.
Írás
A tatár nyelvet napjainkban cirill betűkkel írják, de 2000 óta egyesek egy latin betűs változatot is, a jaŋalifot használják (főképp az interneten), annak ellenére, hogy ezt az orosz kormányzat nem nézi jó szemmel. A szövetségi parlament törvényt hozott, hogy Oroszországon belül csak olyan nyelv lehet hivatalos, mely cirill betűket használ.[4] A 20. század első évtizedeiben pedig a tatár nyelvet arab betűkkel írták.
Hangtan
Bilabiális | Labiodentális | Dentális | Alveoláris | Posztalveoláris | Palatális | Veláris | Uvuláris | Glottális | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Explozíva | p /p/ | b /b/ | t /t/ | d /d/ | k /k/ | ɡ /ɡ/ | q /q/ | |||||||||
Nazális | m /m/ | n /n/ | ñ /ŋ/ | |||||||||||||
Affrikáta | f /f/ | v /v/ | s /s/ | z /z/ | ş /ʃ/ ç /ɕ/ |
j /ʒ/ c /ʑ/ |
ğ /ɣ/ | h /h/ | ||||||||
Likvida-tremuláns | r /r/ | |||||||||||||||
Approximáns | y /j/ ([j~ɪ]) | |||||||||||||||
Laterális- approximáns |
l /l/ |
Nyelvtanuláshoz
- Német nyelv közvetítésével: Margarete I. Ersen-Rasch: Tatarisch. Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene. Mit einer CD im MP 3-Format. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2009, ISBN 978-3-447-06110-0
- Angol nyelv közvetítésével: a 'Források' között felsorolt Poppe-féle könyv
- Orosz nyelv közvetítésével: a 'Források' között felsorolt két könyv Сафиуллина asszonytól; továbbá:
- Сафиуллина Ф.С.: Татарский язык. Самоучитель. — Казань 1991
- Сафиуллина Ф.С., Юсупова А.Ш.: Изучаем татарский язык. — Казань 1991
- Сафиуллина Ф.С.: Татарский язык в диалогах. — Казань 1994
- Литвинов И.Л.: Я начинаю говорить по-татарски. — Казань 1994
Online lehetőségek:
Lásd még
Források
- Ахатов Г. Х. Язык сибирских татар. Фонетические особенности (монография). Уфа, 1960.
- Ахатов Г. Х. Диалект западносибирских татар. (монография). Уфа, 1963.
- Ахатов Г. Х. Лексика современного татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1975.
- Ахатов Г. Х. Диалект западносибирских татар в отношении к литературному языку (монография). Уфа: изд-во БГУ, 1975.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Диалект западносибирских татар. (учебник для студентов вузов). Уфа, 1977.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Средний диалект. (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.
- Ахатов Г. Х. Лексикология современного татарского литературного языка. (монография). Казань,1979.
- Ахатов Г. Х. Мишарский диалект татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1980.
- Ахатов Г. Х. Фразеологический словарь татарского языка. Казань, 1982
- Ахатов Г. Х. Современный татарский литературный язык (монография). Казань,1982.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология (учебник для студентов вузов), Казань,1984.
- Ахатов Г. Х. Лексика татарского языка. Казань,1995, ISBN 5-298-00577-2.
- Сафиуллина Ф. С.: Татарский на каждый день. Тарих, Казань, 2001 ISBN 5-94113-013-9
- Сафиуллина Ф. С., Фаткуллова К. С. : Татарский язык. Тарих, Казань, 2001 ISDN 5-900004-09-0
- Ганиев Ф. А. : Татарско-русский словарь. Татарское книжное издательство, Казан, 2002 ISBN 5-298-01233-7
- Bukharaev, R., & Matthews, D. J. (2000). Historical anthology of Kazan Tatar verse: voices of eternity. Richmond, Surrey: Curzon. ISBN 0-7007-1077-9
- PEN (Organization). (1998). Tatar literature today. Kazan: Magarif Publishers.
- Poppe, N. N. (1963). Tatar manual: descriptive grammar and texts with a Tatar-English glossary. Bloomington: Indiana University.
Jegyzetek
- ↑ Tatár nyelv az Ethnologue-on
- ↑ „Татарский язык, по сведениям ЮНЕСКО, стоит на четвертом месте в мире по своей стройности, формализованности и логичности.” In: Ф.С.Сафиуллина - Татарский язык на каждый день - 4. oldal 1. bekezdés 1. mondat (forrás megadása nélkül)
- ↑ In: Ф.С.Сафиуллина - Татарский язык на каждый день - a 106. oldal közepén
- ↑ a kazahok is áttérnének a latin írásra
További információk
Tatár-magyar online szójegyzék: http://tatardictionary.blog.hu/