Richard Wilhelm

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Richard Wilhelm
Bundesarchiv Bild 147-0209, Richard Wilhelm.jpg
Született 1873. május 10.
Tübingen
Elhunyt 1930. március 2. (56 évesen)
Stuttgart
Állampolgársága német
Nemzetisége német
Gyermekei Hellmut Wilhelm
Foglalkozása sinológus, teológus, hittérítő
Iskolái Eberhard-Ludwigs-Gymnasium
Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Richard Wilhelm témájú médiaállományokat.

Richard Wilhelm (Tübingen, 1873. május 10.Stuttgart, 1930. március 2.; kínai neve pinjin hangsúlyjelekkel: Wèi Lǐxián; magyar népszerű: Vej Li-hszien; hagyományos kínai: 衛禮賢; egyszerűsített kínai: 卫礼贤) német sinológus, teológus és hittérítő.

Élete[szerkesztés]

Richard Wilhelm misszionáriusként 25 évig élt Kínában. Sinológusi munkásságának eredményeképpen ismerhette meg a német nyelvű nagyközönség a kínai filozófia legjelesebb alkotásait. A Változások könyvének fordítását[m 1] máig az egyik legpontosabb, leghitelesebb idegennyelvű változatnak tartják. Ennek a művének, valamint az Arany virág titka című mű német fordítása[1] kapcsán együtt dolgozott Carl Junggal, a neves svájci pszichiáterrel is. A fia, Hellmut Wilhelm ugyancsak sinológus lett, és a Washingtoni Egyetemen tanított.

Főbb művei[szerkesztés]

  • Tao Te King, Das Buch vom Sinn und Leben
  • I Ging
  • Das wahre Buch vom südlichen Blütenland
  • Schulgespräche, Gia Yü
  • Gespräche (Lun Yü), Gespräche. Jena 1923.
  • Frühling und Herbst des Lü Bu Wei
  • Li Gi. Das Buch der Sitte. Jena 1921. (Berlin, 1958, 1980.)
  • Mong Dsi. Jena 1921

Hivatkozások[szerkesztés]

Megjegyzések[szerkesztés]

  1. Fordításának címe: I Ging, Das Buch der Wandlungen. Ebből a változatból Deseö László készítette el a magyar fordítást A Változások Könyve: Ji Csing. címen (Budapest: Édesvíz Kiadó, 1994 ISBN 9638290404; 1999 ISBN 9635283628; 2001 ISBN 9638290404

Források[szerkesztés]

  1. A művéből készült magyar fordítást lásd: Az aranyvirág fakadásának titka (magyar nyelven). Terebess Online. (Hozzáférés: 2015. február 10.)

Irodalom[szerkesztés]

  • Interkulturalität im frühen 20. Jahrhundert : Richard Wilhelm — Theologe, Missionar und Sinologe. Hrsg. von Dorothea Wippermann, Klaus Hirsch … Frankfurt a.M. : IKO, Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 2007. ISBN 3889398197
  • Richard Wilhelm : Botschafter zweier Welten. Sinologe und Missionar zwischen China und Europa. Dokumentation einer Tagung der Evangelischen Akademie Bad Boll in Zusammenarbeit mit dem Institut für Ostasienwissenschaften der Gerhard-Mercator-Universität Duisburg vom 28. bis 30. Juni 2002. Hrsg. von Klaus Hirsch. Frankfurt am Main ; London : IKO, Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 2003. ISBN 3424005029
  • Reinhard Breymayer: «Die Bibel der Chinesen». Zum Problem 'verwestlichender Übersetzung' in der württembergisch-schwäbischen Chinakunde bis zu Richard Wilhelm (1873—1930). In: Rainer Reuter, Wolfgang Schenk (Hrsg.): Semiotica Biblica. Eine Freundesgabe für Erhardt Güttgemanns. (Hamburg:) Verlag Dr. Kovač (1999) (Schriftenreihe THEOS. Studienreihe Theologische Forschungsergebnisse, Bd. 31), S. 181—217. ISBN 3860649361
  • Hermann Bohner; Nachruf auf Richard Wilhelm; Nachrichten der OAG, 1930 (basierend auf einem Referat vom 09.04.30).

További hivatkozások[szerkesztés]

  • Kína Kínaportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap