Mozaik képregényújság

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
'
Kiadó Verlag Neues Leben
Verlag Junge Welt
Mosaik Steinchen für Steinchen Verlag
Megjelenés 1955. december 23.
Alkotók
Író Hannes Hegen (1955 – 1975)
Lothar Dräger (1957 – 1990)
Rajzoló Hannes Hegen (1955 – 1975)
Lothar Dräger (1957 – 1990)
Lona Rietschel (1960 óta)

A Mozaik története[szerkesztés]

A Mozaik az egyik legnépszerűbb képregényújság, amelyet először 1955-ben adtak ki az NDK-ban. Jelenleg a Mozaik a legrégebben megszakítatlanul futó német képregény. A képregényt a kezdetekben Hannes Hegen (eredetileg Johannes Hegenbarth; * 1925, † 2014) rajzolta és írta, az idők során munkáját egyre népesebb csapat támogatta. A képregény eleinte háromhavonta, majd havonta jelent meg. Főhőse a három manó Dig, Dag és Digedag (közös nevük: Digedagék), akik jellemükben nem sokban különböznek egymástól. A három manó a történelemben számos kalandot él meg: az egyes, általában egy-két éves szériák egy-egy történelmi korhoz kötődtek: a manók így jártak az ókori Rómában, a világűrben, a nagy feltalálók korában, a középkori Velencében, a XIX. század végi Amerikában vagy a XIX. század eleji Török Birodalomban. 1975-ben a kiadó (Verlag Junge Welt) és Hannes Hegen összeveszett, ennek a következménye az lett, hogy a Mozaik bár folytatódott, de új szereplőkkel: Abrax, Brabax és Califax (közösen: Abrafaxok) elődeikkel ellentétben jól megkülönböztethetők egymástól: Abrax a bátor, néha vakmerő, Brabax a tudományok elkötelezettje, Califax a jószívű haspók. Az új főszereplőket Hegen munkatársa, Lona Rietschel tervezte meg, a lapot Hegen egykori munkatársai vitték tovább. A manók változatlanul történelmi korokon keresztül kalandoznak: jártak így többek között a Rákóczi-szabadságharc idején Magyarországon, de az ókori Egyiptomtól a világgazdasági válsággal érintett Amerikáig a legkülönbözőbb korokban és helyszíneken. Az egyes szériákban általában akad egy-egy szövetséges kísérő, és egy-egy ellenség, utóbbiak közül kiemelkedik a Mozaik talán legsikerültebb alakja, Csetepaté márki. A német egyesítés után a Verlag Junge Welt megszűnt, ezért 1992-től a Steinchen für Steinchen Verlag vette át a lapot. A lapot addig készítő törzsgárda kiöregedett és nyugdíjba mentek, az új munkatársak mind megjelenésében, mind történetszövésében jelentősen megújították az eredeti lapot, azonban a régi idők népszerűségét már nem tudták megtartani. A Mozaik a mai napig létezik, különösen az egykori keletnémet területeken hatalmas rajongótábora van. Külföldön viszont – Magyarország, Görögország és Spanyolország kivételével – eddig hosszabb távon nem tudott gyökeret ereszteni.

Az Abrafaxok és más szereplők[szerkesztés]

A Hannes Hegen által megteremtett Mozaik alapkoncepciója az volt, hogy a három főszereplő különböző történelmi korokban (köztük a jövőben is) különböző helyeken keveredik kalandokba és a végén mindig az emberi jóság, segítőkészség és furfang segítségével legyőzi a gonoszokat. Az 1976-os váltás után is ezen alapelvek alapján készült el az új koncepció, de a szerzői jogok miatt a főszereplők megjelenése és neve is megváltozott. Az Abrafaxok megjelenése gyermeki, alacsonyabbak a felnőttszereplőknél, nincs bajuszuk, szakálluk, azonban nem gyermekek, hanem kortalanok. Az új koncepció alapján minden egyes történet egy a kultúrtörténetből ismert nevettető figura köré épül, akik mellé segítőként csatlakoznak az Abrafaxok. Ezt a koncepciót 1984-ig követték, utána a készítők fantáziája vezette a történeteket.

  • Abrax: szőke, piros nadrágot és hosszú szárú csizmát visel. A katonai tudományok megszállottja, bátor és harcias.
  • Brabax: vörös hajú, zöld nadrágot visel, cipővel. A tudományok kedvelője, furfangos gépeket szerkeszt és mindig megtalálja a racionális magyarázatot, megoldást.
  • Califax: fekete hajú, kövérkés, kék nadrágot visel, cipővel. Mindig az evésen jár az esze, viszont nagyon jószívű és segítőkész, azonban furfangban elmarad két társától. Mindig hord magával rozmaringkivonatot, amit minden bajra gyógyírként használ.

Az Abrafaxok segítői:

  • Harlekin: a Commedia dell’arte figurája, az Abravaxok első barátja. Magas, vékony, szőke hajú figura, foltozott ruhában. Dalmáciában találkoznak és Velencében válnak el útjaik.
  • Paprika Jancsi: középkori eredetű német komédiás figura, eredeti neve Hanswurst. Testes, joviális megjelenésű figura, megtestesíti a német kedélyességet. Ruházata jellegzetesen alpesi, osztrák, vagy bajor. Az Abrafaxok Ausztriában találkoznak vele és Magyarországra is együtt tartanak, ahol belekeverednek a Rákóczi szabadságharcba.
  • Ludas Matyi: a magyar eredetű figura a Rákóczi szabadságharccal kapcsolatban, II. Rákóczi Ferenc egyik furfangos segítőjeként jelenik meg. Ruházata (amikor éppen nem álruhát visel) magyar, sőt, időnként cigány jellegű. Az 1980/1 sorszámú füzetben a klasszikus Ludas Matyi történet kerül feldolgozásra.
  • Vermotte márki: francia főúr, XIV. Lajos francia király titkos követe II. Rákóczi Ferenchez. Magyarországot elhagyva az Abrafaxok Bajorországon keresztül Franciaországba utaznak vele.
  • Don Quijote és Sancho Panza: Cervantes alakjai a spanyolországi és észak-afrikai kalandban segítik a főhősöket.
  • Dzsuha: a középkori arab történetek kópé alakja. Testes, turbánt viselő figura, fülbevalókkal. Az észak-afrikai kalandban szegődik az Abrafaxok társának.
  • Naszreddin Hodzsa: keleti eredetű középkori mesehős, aki furfangos okosságáról híres. Az Abrafaxok csak rövid ideig találkoznak vele Mezopotámia területén.
  • Alex: teljes nevén Alexandrosz Papatentosz, Nagy Sándor egyik katonájának leszármazottja. Szakállas, fehér-kék tunikát visel, illetve ókori görög sisakja van. Naszreddin Hodzsánál találkoznak vele az Abrafaxok és követik az amazonok birodalmába, ahol Alex elnyeri az amazon királynő kezét és király lesz. Bohókás találmányai általában rosszul sülnek el. Egy év kihagyás után 1987-ben újra találkozik az Abrafaxokkal és segíti őket az aranyoszlop megtalálásában, majd a Maláj-szoros kalózainak legyőzésében.
  • Csifi-csufi: jávai mitológiai alak (eredeti neve: Semar), a wayang árnyékszínház bölcs bohócfigurája. Ő az utolsó nevettető figura a Mozaik alapkoncepciójából, az Orang Laut népe sorozat után a szerzők szakítottak az eredeti tervvel. Csifi-csufi a kalózok szigetén élő túsz, a jávai király udvari bohóca. Bár nem jó a kapcsolata a kalózokkal, a szigeten szabadon mozoghat, ezért egy fa tetején épített házba költözik, távol a kalózok falujától. Megismerkedésüktől segíti a főhősöket az eltűnt királylány, Csandra megtalálásában.
  • Onoe: egy japán szamuráj, Josicune hű fegyverhordozója, az Abrafaxok segítik abban, hogy a halott szamuráj utolsó kívánságát teljesíthesse és fiát szamurájjá nevelje.
  • Jamató: a halott szamuráj fia, az Abrafaxok segítik a Japán elleni mongol támadás visszaverésében.
  • Li: fiatal kertész, aki szerelmes Lu-ba, azonban annak apja csak olyan férfihoz hajlandó feleségül adni, aki akadémiai vizsgát tesz. Li leteszi és Jingdecsenbe megy, hogy kitanulja a porcelánfestés művészetét, ezzel is imponálva a porcelángyűjtő apának. A mongol helytartó, Macsó is Lu kezére pályázik, ezért minden eszközzel igyekszik megakadályozni Li sikerét, akit az Abrafaxok is segítenek.
  • Floribert: Wackerstein grófjának fia, akit anyja kolostorba akar küldeni, amíg apja Itáliában harcol Barbarossa Frigyes seregében. Hetzel gróf elragadja tőlük Wackerstein várát, ezért Flóri és Abrax lovagnak állnak és Itáliába mennek, hogy megtalálják az eltűnt apát és a titkos tudást rejtő hétpecsétes könyvet.
  • Sibylla: a delphoi jósda egyik jósnője, aki a főpappal, Skrotonosszal kerül konfliktusba, ezután az Abrafaxokkal előbb Olümpiába, majd Krétán keresztül Egyiptomba utazik. Egy időugrás után Tutankhamon fáraó idejében találják magukat és belekeverednek az Aton és Ámon hívek konfliktusába.
  • Wido: fiatal német kereskedő, aki Eldorádót keresi. Az Abrafaxokkal Spanyolországban találkozik, ezután együtt utaznak át Dél-Amerikába és találják meg a titokzatos aranyvárost a dzsungelben Csetepaté márki fondorlatai ellenére. Francis Drake fogságába kerülve Angliába hajóznak, ahol Londonban rátalál a szerelemre is, azonban váratlanul megszakad a története.
  • Loftus professzor: a londoni British Museum közel-keletre specializálódott régésze. Egy munkatársa (akiről a történet végén derül ki, hogy egyben a felesége is) táviratban értesíti egy titokzatos kincs megtalálásáról Ninive mellett. Loftus az Orient expresszel utazik a helyszínre, közben megismerkedik az Abrafaxokkal, akik segítenek neki túljárni a török kém, Ömer Yeralti eszén.

A magyar Mozaik[szerkesztés]

Magyarországon 1971-től jelent meg az újság, az NDK-ban épp akkor futó vadnyugati történet került kiadásra, eléggé meglepő módon nem az elejétől, hanem a történet 27. számától (a Mozaik 178. számától). Mivel 1971-1972-ben csak öt szám jelent meg és csak 1973-tól volt havi megjelenés, a magyar kiadás egy év késéssel hozta ki a füzeteket. (1987-ben a Móra Ferenc Könyvkiadó megpróbálta pótolni a történet hiányzó elejét, ezért Digedagék Amerikában címmel kiadott egy 6 számot tartalmazó gyűjteményes kötetet, azonban ezt nem követte több.) A Hegennel való szakítás után 1976-tól az Abrafax számok az NDK-beli megjelenéshez képest egy hónap késéssel jutottak el Magyarországra. A magyar verzió kiadója is a Verlag Junge Welt volt, a nyomdai munkálatok is Lipcsében folytak, csak a kész lapok kerültek Magyarországra, ahol a Magyar Posta terjesztette. A fordító Dani Tivadar volt. 1990 júliusában jelent meg az utolsó szám, a német újraegyesítés előtti NDK-s gazdasági zűrzavar miatt a magyar kiadás mindenféle értesítés nélkül megszűnt, félbehagyva az akkor aktuális történetet.

A magyar Mozaik története 2001-ben folytatódott, amikor a Németországban 1994-től megjelent görög sorozatot kezdték kiadni, így az 1990-1993 között megjelent 43 szám kimaradt a magyar kiadásból. A magyar tulajdonosi körrel rendelkező Abrafaxe Kiadó gondozásában jelent meg az újság, amely régi népszerűségét nem tudta visszaszerezni, ezért a kiadás joga rövidesen átkerült az N-Press Kiadóhoz, majd a Ratius kiadóhoz. 2008-tól akadozni kezdett a kiadás, majd a kiadó 2009 októberében bejelentette, hogy a lap utcai terjesztése megszűnik, kizárólag előfizetők részére kerül kiadásra. Ez a változás sem hozta meg a javulást, 2010-ben csak hét szám készült el. A Ratius Kiadó Kft. 2010 novemberében felszámolás alá került. 2011 első felében egyetlen kiadvány sem jelent meg, 2011 júliusában a kiadást az azonos tulajdonosi körbe tartozó Időkapu Kiadó Kft. vette át, ennek gondozásában jelent meg az Abrafax könyvek és a Digedag könyvek egy-egy kötete. A Steinchen für Steinchen Verlaggal a kapcsolat megszakadt, ezért jelenleg csak az eltérő jogtulajdonosi hátterű (Hannes Hegen és Tessloff Verlag) Digedag könyvek sorozatának folytatására látszik esély: 2012-ben lezárult Irgum-Burgum lovag története és elkészült a Digedagék Amerikában sorozat első két kötete.

Mozaik ma[szerkesztés]

2008 augusztusától az Amerika-sorozat jelent meg havonta. Az Abrafaxok az 1929-es év New Yorkjában éltek át újabb kalandokat. A lap kiadása 2010 decemberében a 102-es sorszámú füzettel megszakadt.

ISSN: 1587-5407 24 cm

Magyar Mozaik füzetek[szerkesztés]

Digedag-sorozat

Digedagék Amerikában

(A történet a XIX. századi vadnyugaton játszódik.)

Sorszám Szám címe
1971/1 Veszedelmes titkok
1971/2 A 'Louisiana' akció
1972/1 Felfordulás Turtleville-ben
1972/2 Tutajjal a Mississippin
1972/3 Közjáték a Palace szállóban
1973/1 Hajsza a folyón
1973/2 Az egek királynője
1973/3 A Szahara réme
1973/4 Az arany nyomában
1973/5 Hajóskapitány szárazon
1973/6 A nagy csel
1973/7 A megvadult csorda
1973/8 Veszélyben az aranykincs
1973/9 Az aranybánya foglya
1973/10 A rejtélyes tó titka
1973/11 A csalódás völgye
1973/12 Kaland a kikötőben
1974/1 Botrány az ópiumbarlangban
1974/2 Hajótörés a nyílt tengeren
1974/3 A dzsungel árnyai
1974/4 A világ legerősebb embere
1974/5 A vonatrablók támadása
1974/6 A vésztjósló távirat
1974/7 Kalózok fogságában
1974/8 A majomcsapda
1974/9 Hajóroncs a Rettegés öblében
1974/10 Halálfejes lobogó alatt
1974/11 Szökés az erődből
1974/12 Kalózlázadás
1975/1 A felrobbantott híd
1975/2 A titkos fegyverraktár
1975/3 Hadihajó a láthatáron
1975/4 Menekülés tűzön-vízen át
1975/5 A nagy kaland vége

Digedagék keleti kalandja

(A történet a XIX. századi Oszmán birodalomban játszódik)

Sorszám Szám címe
1975/6 A szultán utolsó aranya
1975/7 A szökött rabnő nyomában

Digedagék Amerikai története után az NDK-ban egy rövid történet, a 12 számból álló Digedagék keleti kalandja következett, azonban ennek a végén Hannes Hegen szakított a kiadóval, az új főhősök és történetek elkészítéséig 1975 júliusától korábbi számokat adtak ki, Irgum-Burgum lovag történetét, ami eredetileg 1964-1969 között jelent meg. A keleti kaland magyar kiadása így két szám után félbeszakadt, eléggé érthetetlenül, hiszen bár 1976-tól ugyan új történetbe kellett kezdeni, de a még hátralévő 6 szám túl kevés volt bármely korábbi kaland teljes kiadására. A kiadó azt a megoldást választotta, hogy egy hónap késéssel az NDK-ban megjelent számot közölte le.

Irgum-Burgum lovag

(A történet a XIII. századi Itáliában játszódik)

Sorszám Szám címe
1975/8 Párviadal Velencében
1975/9 Az úszó erőd
1975/10 Váratlan farsangi fordulat
1975/11 Egyszer volt Genovában bikaviadal
1975/12 Az áruló fény
1976/1 Vizes kalamajka

Az Irgum-Burgum lovag kalandjait feldolgozó történet is félbeszakadt, mindössze hat számot követően, pedig eredetileg 62 számban jelent meg az NDK-ban. Ezzel véget ért a Digedagok története, ami Magyarországon elég furcsán került publikálásra: az amerikai kalandnak 60-ból az utolsó 34 száma, a keleti kalandnak 12-ből az első 2 száma és Irgum-Burgum lovag történetének 62-ből az első 6 száma jelent meg, tehát mindegyik kiadott történet csonka maradt.

Abrafax-sorozat

Félhold és oroszlán

(A történet 1700 körül Dalmáciában és Velencében játszódik)

Sorszám Szám címe
1976/2 A rejtélyes barlang
1976/3 Cselre csel
1976/4 A megtépázott velencei oroszlán
1976/5 Az erdei kaland
1976/6 Titkos ösvényen
1976/7 A török basa sátrában
1976/8 Különös álomkór
1976/9 A csata előtt
1976/10 A három túsz
1976/11 Tűz a hajón
1976/12 Álruhás küldetés
1977/1 A szultán szelencéje
1977/2 Kalandos találkozás
1977/3 Üzenet a fakérgen
1977/4 Égszakadás földindulás
1977/5 A repülő kutya
1977/6 A pórul járt kalózok
1977/7 Kalandos vizeken
1977/8 Reményteljes kilátások
1977/9 Titokzatos cselszövések
1977/10 A komédia
1977/11 Az esküvő
1977/12 Az új dózse
1978/1 A függöny legördül

A kuruc kaland

(A történet 1704-1705-ben játszódik Ausztriában és Magyarországon)

Sorszám Szám címe
1978/2 A csodadoktor
1978/3 A csalóka paróka
1978/4 Csalafinta céllövészet
1978/5 Erdei csetepaté
1978/6 Fogadó "A Vademberhez"
1978/7 A védelmi vonal
1978/8 A nagy fogás
1978/9 Furfangos szöktetés
1978/10 Balfogás
1978/11 A hamis ezredes
1978/12 Az eltűnt ezred
1979/1 Kaland a barlangban
1979/2 Álarcosbál Bécsben
1979/3 A vidám parkban
1979/4 A kései látogató
1979/5 A haspókok lázadása
1979/6 Az ezred vége
1979/7 Füstbe ment találkozó
1979/8 Törvény előtt
1979/9 A titokzatos idegen
1979/10 Összefogásban az erő
1979/11 A különös keverék
1979/12 A győzelem
1980/1 Cseles csínyek

Gombócos Fáni

(A történet 1705-ben játszódik Bajorországban és Franciaországban)

Sorszám Szám címe
1980/2 Csali csárda
1980/3 Gombócos Fáni
1980/4 A gombócfaló verseny
1980/5 A csapda
1980/6 A rajtaütés
1980/7 A boszorkánykonyha
1980/8 A párizsi kaland
1980/9 Bajban a három manó
1980/10 A kötélhágcsó
1980/11 Fény a toronyban
1980/12 A búvóhely
1981/1 A komédia vége

Don Alfonzó kincse

(A történet 1577-1578-ban játszódik Spanyolországban és Észak-Afrikában)

Sorszám Szám címe
1981/2 Az időalagút
1981/3 A márki foglya
1981/4 A bájital
1981/5 A rászedett márki
1981/6 A kalózok támadása
1981/7 Utazás a hordóban
1981/8 Csetepaté márki újabb csele
1981/9 A titok nyitja
1981/10 A meglelt kincs
1981/11 Kecskekaland
1981/12 Baljós fordulat
1982/1 Az életmentő oroszlán

Az orvos lánya

(A történet 1578-ban játszódik Észak-Afrikában)

Sorszám Szám címe
1982/2 A csodálatos gyógyulás
1982/3 A karavánszeráj
1982/4 Veszedelmes ösvényeken
1982/5 Rablók markában
1982/6 Cirkuszi játékok
1982/7 Zűrzavar az arénában
1982/8 Jumbo a barlangban
1982/9 A füstbe ment ünnepség
1982/10 A titkos folyosó
1982/11 Csetepaté kalóznak áll
1982/12 A fekete bárka
1983/1 A kalózok szigete

A palackba zárt szellem

(A történet 1278-ban játszódik Palesztinában, Egyiptomban és Mezopotámiában)

Sorszám Szám címe
1983/2 Dzsinn a palackban
1983/3 Vissza az időben
1983/4 A rajtaütés
1983/5 A varjúfogta ökör
1983/6 A faodú foglya
1983/7 A próba
1983/8 Távoli célok felé
1983/9 A krokodilus hátán
1983/10 Az alku
1983/11 A kincskeresők
1983/12 A nagy találkozás
1984/1 A biztos rejtekhely

A csodatévő pajzs

(A történet 1279-1280-ban játszódik Mezopotámiában, Kurdisztánban, az Amazon Birodalomban, Rattabumpur maharadzsa országában és a Himalájában)

Sorszám Szám címe
1984/2 Naszreddin Hodzsa igazságot tesz
1984/3 A csodatévő pajzs
1984/4 Váratlan fürdő
1984/5 Pisztránglakoma
1984/6 Talált pénz
1984/7 Titokzatos idegenek
1984/8 A gyémántszemű szobor
1984/9 Elefántszöktetés
1984/10 Hajsza az őserdőben
1984/11 Amazonok fogságában
1984/12 A csodálatos hírnökök
1985/1 A tűzvész
1985/2 A különleges léghajó
1985/3 A kapzsi maharadzsa
1985/4 A kéretlen leánykérés
1985/5 Gyémántbánya a sivatagban
1985/6 Az ezeréves gálya
1985/7 Jó széllel előre
1985/8 Égszakadás, földindulás
1985/9 Cselre csel
1985/10 Ég az erőd
1985/11 A lerántott lepel
1985/12 Az életmentő kecske
1986/1 Alex, a király

A varázsgömb

(A történet 1280-ban játszódik a Himalájában és Indiában)

Sorszám Szám címe
1986/2 A titokzatos barlanglakó
1986/3 A jeti megjelenik
1986/4 A bűvészmutatvány
1986/5 A varázsgömb
1986/6 Bűvész bajban
1986/7 Az elcserélt köntösök
1986/8 A tigriscsapda
1986/9 Az elveszett játszma
1986/10 A vad elefánt megszelídítése
1986/11 Az álnok kincstárnok
1986/12 Fölrobban a csodagömb
1987/1 A próbatétel

Az ország aranya

(A történet 1280-ban játszódik Orisszában)

Sorszám Szám címe
1987/2 A titkok háza
1987/3 A balkezes elefántvadász
1987/4 A csodamasina
1987/5 Lehull a lepel
1987/6 Haramiák egymás közt
1987/7 Az aranyoszlop
1987/8 Füstbe ment remények
1987/9 Veszélyes vizeken
1987/10 Az Állatok Ura
1987/11 Fény a rompalotában
1987/12 Az ostrom
1988/1 Boldog befejezés

Orang Laut népe

(A történet 1280-ban játszódik Orisszában és a kalózok szigetén, a Maláj-szorosnál)

Sorszám Szám címe
1988/2 A leányrabló kalózok
1988/3 Tenger alatti hajtóvadászat
1988/4 A kalózok fészke
1988/5 Az áruló topánka
1988/6 Csapdában a manók
1988/7 Az elmaradt kihallgatás
1988/8 Meghiúsult menyegző
1988/9 A hajsza vége
1988/10 A kincsesládikó
1988/11 Csifi-Csufi bajban
1988/12 A kalózok lázadása
1989/1 Egymásra talál a mátkapár

Kardok és levelek

(A történet 1281-ben játszódik Jáván és Japánban)

Sorszám Szám címe
1989/2 A pórul járt követek
1989/3 A csodálatos repülés
1989/4 A szamurájok völgye
1989/5 A kék hal titka
1989/6 A kelepce
1989/7 Aranypénz aranyat ér
1989/8 Anyámasszony katonája
1989/9 Dugába dőlt dalnokverseny
1989/10 Csetepaté a császári udvarban
1989/11 A rejtelmes rekesz
1989/12 Kalamajka a kardok körül
1990/1 A tűzvarázs

Kamikaze

(A történet 1282-ben játszódik Japánban)

Sorszám Szám címe
1990/2 Vihar kerekedik
1990/3 A szellemhajó
1990/4 A fedőnév: Tengeri Szörny
1990/5 Az áruló várúr
1990/6 Üres a sasfészek
1990/7 Bátor elhatározás
1990/8 Megváltozott útirány
1990/9 Hajsza a tengeren
1990/10 Veszélyek közt
1990/11 Pánik Kyotóban
1990/12 Az Esőisten
1991/1 Kamikaze

Az 1990 júliusában félbemaradt Japán sorozatot a kiadó ún. gyűjtői sorozatként fejezte be, amelyet számonként 250 példányban adtak ki. A 6 lapszám 2005 és 2006 között jelent meg, az alacsony példányszám miatt ezek rendkívül keresettek a gyűjtők között. A gyűjtői sorozatot a kiadó tovább folytatta a Magyarországon meg nem jelent kínai és középkori történettel.

Fekete szél

(A történet 1282-ben játszódik Kínában)

Sorszám Szám címe
1991/2 Új kalandok
1991/3 A jóslat
1991/4 Szerencsés fordulat
1991/5 Furcsa szokások
1991/6 A szökés
1991/7 Elfújta a szél
1991/8 A sárkány-csoda
1991/9 Elárulva és eladva
1991/10 Biztos kezekben
1991/11 A kolostor titka
1991/12 Az utolsó lázadó
1992/1 Váratlan befejezés

Barbarossa Frigyes

(A történet 1175-1176-ban játszódik a Német-római császárságban, Itáliában és Bajorországban)

Sorszám Szám címe
1992/2 A nagy ugrás
1992/3 Kard vagy kereszt
1992/4 Hanyatt-homlok
1992/5 Kísértet a kolostorban
1992/6 A lovaggá ütés
1992/7 A nagy égiháború
1992/8 Tömlöcben
1992/9 Az istenítélet
1992/10 Az ismeretlen megmentő
1992/11 A legnanói csata
1992/12 Kellemetlen találkozások
1993/1 Forró nyomon
1993/2 Halálos csapda
1993/3 A gonosz diadala
1993/4 Égszakadás, földindulás
1993/5 A pokolra szállás
1993/6 Veszedelmes viszonyok
1993/7 Az oroszlán barlangjában

A vikingek

(A történet 919-ben Izlandon és Amerikában játszódik)

Sorszám Szám címe
1993/8 A fekete bálna
1993/9 Előttünk az újvilág

Barbarossa Frigyes (folytatás)

(A történet 1180-ban játszódik a Német-római császárságban)

Sorszám Szám címe
1993/10 Látogatás a császárnál
1993/11 Hetzel boszorkányüldözése
1993/12 Nincs visszatérés

Dinoszauruszok

(A történet a Krétakorban játszódik)

Sorszám Szám címe
1994/1 A sárkányok völgyében
1994/2 Tűz a hegyben

2010 októberében jelent meg az 1994/2 sorszámú lap, így összeért a történet az 1990-ben félbehagyott japán sorozat és a 2001-ben elkezdett görög sorozat között.

A szent kő

(A történet Kr. e. 438-ban játszódik Athénben, Delphoiban, Olümpiában és Kréta szigetén)

Sorszám Szám címe
1 Az Akropolisz árnyékában
2 Az aknába zárva
3 Abrax kerülő úton
4 A per
5 Fatális tévedés
6 A Szent kő nyomában
7 Spárta karmaiban
8 Hamis gyanú
9 Athén kulisszái mögött
10 Utazás a jósdához
11 A fekete obeliszk
12 Cápakaland
13 Az olimpiai béke
14 Piszkos üzletek
15 Szökés Krétára
16 A Minotaurus labirintusában

Ámon vagy Aton

(A történet Kr. e. 438-ban, majd Kr. e. 1334-ben játszódik Egyiptomban)

Sorszám Szám címe
17 Megérkezés Egyiptomba
18 Pánik a Níluson
19 A piramis titka
20 A piramis titka (nyomdahiba miatt ugyanaz a cím került rá, mint a 19-es számra)
21 Démonok
22 Végzetes bonyodalmak
23 A szöktetés
24 A sivatagi verseny
25 Kellemetlen meglepetések
26 A sivatagi erőd
27 Abrax és a negyven rabló
28 Dr. Tokszin szigete
29 A csendes Don
30 Város lángokban
31 Abrax látomása
30 A felkelők szigete (nyomdahiba miatt 30-as sorszám került rá 32-es helyett)
33 A templom
34 Az arany kalitka
35 Istenek alkonya
36 Az elveszett barát
37 A tüzes tutaj

Eldoradó

(A történet 1578-ban játszódik Spanyolországban, Dél-Amerikában és Angliában)

Sorszám Szám címe
38 Közjáték a fogadóban
39 Roncalprado kísértete
40 Duci Juci utolsó lövése
41 Végzetes találkozások
42 Bor, hazugság és álszakáll
43 Kísértethajó
44 Kaland a tengeren
45 A kalózok szigete
46 Megérkezés az Újvilágba
47 Widó fantasztikus kalandja
48 Város a fák között
49 Eldoradó leigázása
50 Spanyol tűz
51 Califax megkerül
52 Emberevők földjén
53 A titokzatos hajóroncs
54 Az arany városa
55 Misszió az Andokban
56 A kalóz, az ágyú és az aranyember
57 Lima kifosztása
58 A Tűzokádó bukása
59 A jégpokol foglyai
60 A gonosz árnyékában
61 Medvékkel táncoló
62 Csetepaté márki titka
63 Hajsza Angliában
64 Pénzt vagy szerelmet
65 A palack szelleme

Orient Express

(A történet 1896-ban játszódik az Orient Expressz útvonalán, Anglia, Franciaország, Bajorország, Ausztria, Magyarország, Szerbia, Bulgária, Oszmán birodalom, Irak)

Sorszám Szám címe
66 Orient Express
67 Kódolt távirat
68 Ember a vízben!
69 A gonosz arca
70 Halálos iramban
71 A magyar pusztán
72 Teknős hadművelet
73 Kettős emberrablás
74 Farkasok között
75 A maharadzsa
76 Konstantinápolyi éjszakák
77 Yeralti taktikát vált!
78 Brünhilda két arca
79 Rácsok mögött
80 Találkozás a keresztes lovagokkal
81 Loftus kincse
82 A három manó új vizekre evez

Amerika sorozat

(A történet 1929-ben játszódik az USA-ban)

Sorszám Szám címe
83 Érkezés az Újvilágba
84 A Hudson folyó partjain
85 U. S. A. - Itt vagyunk!
86-87 Szemfényvesztés a "Blue Moon"-ban, Manhattani bevetés (duplaszám)
88 Bűnözés és egyéb apróságok
89 Nagy titok
90 Aljas játék hamis lapokkal
91 Mi újság az alvilágban?
92 *MAFFIA* Virsli puskával
93 Véletlen hősök
94 A legjobb társaságban
95 Hajszál híján
96 Ketten egy irányba
97 Meglepő találkozás
98 Kísérteties kiruccanás
99 Repül a... repül a... (nyomdahiba miatt lemaradt a 99-es sorszám)
100 Titkos küldetésben
101 Minden perc számít!
102 A rémület völgye

A magyar és a német sorszámozás eltérései:

  • Mozaik - Magyar sorszám: 1976/2-1990/7 = 174 füzet (Valódi sorszám: 1-174)
  • Mozaik - Magyar sorszám: 1990/8-1992/2 (Megjelenés: 2005-2007, gyűjtői sorozat) = 18 füzet (Valódi sorszám: 175-192)
  • Mozaik - Magyar sorszám: 1992/3-1994/2 (Megjelenés: 2008-2010, gyűjtői sorozat) = 25 füzet (Eredeti német számozás szerint: 193-217)
  • Mozaik - Magyar sorszám: 1-102 (Megjelenés: 2001-2010) = 101 füzet /1 duplaszám/ (Eredeti német számozás szerint: 218-319)

Abrafax könyvek[szerkesztés]

A Mozaik újságok gyűjteményes sorozata, a kezdetektől kiadott Abrafax számokkal; 0-19 (2006-2011)

Sorszám Kötet címe
0 In vitro veritas
1 Dalmácia
2 A fogadás
3 A selyemzsinór
4 Rabszolgaszabadítás
5 Velencei intrikák
6 A komédia vége
7 Ruha teszi az embert
8 Ludas Matyi nyomában
9 Califax herceg
10 Irány Magyarország
11 Várfogság
12 A kuruc győzelem
13 Bajor specialitások
14 A párizsi levegő
15 Átkelés a Pireneusokon
16 Don Alfonzó kincse
17 Rabszolgavásár
18 Az oroszlán barlangjában
19 A sivatagi rablók

Digedag könyvek[szerkesztés]

A Digedag sorozat gyűjteményes kiadása, nem szigorú időrendben; 1- (2005-)

Sorszám Kötet címe
1 Digedagék keleti kalandja
2 Repülő szőnyegek
3 A szép Fatima
4 A tojáskörhinta
5 Elvarázsolt hordók
6 A golyós trükk
7 Különlegességek tárháza
8 Lord Groggy tortája
9 Az elveszett gőzgép
10 A sisakcsúcs
11 A tűzijáték
12 A Vasfóka
13 Kóborlovag Velencéből
14 Digedag nyomában
15 A dalmát hegyek között
16 Kaland a Boszporusznál
17 Esküvő Bizáncban
18 Pordoszeléné szigetén
19 Nászajándék Zulejkának
20 A kincses sziget felé
21 Digedag megkerül
22 Irgum-Burgum nagy órája
23 Digedagék Amerikában
24 Digedagék a Mississippin
25 Digedagék a kalózok között

Mozaik albumok[szerkesztés]

  • Digedagék Amerikában (1987)
  • Detektív Palánták (2001)
  • Na még egyszer, Robin! (Az Abrafaxox és Robin Hood) (2002)
  • Kongó (2003)
  • Vitorlát fel, Robin (2006)
  • Mozaik Nagykönyv - 2006

Külső hivatkozások[szerkesztés]

Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Mozaik képregényújság témájú médiaállományokat.