Kid vs. Kat

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Kid vs. Kat
Kid vs Kat.jpg
Kat és Coop
Műfaj komédia

Alkotó(k) Rob Boutilier
Rendező(k) Rob Boutilier
Josh Mepham
Greg Sullivan
Főszereplő(k) Erin Matthews
Kathleen Barr
Trevor Devall
Tabitha St. Germain
Vincent Tong

Ország  Kanada
Nyelv angol
Évadok 2
Epizódok 52 (epizódlista)
Gyártás
Vezető producer(ek) Blair Peters
Chris Bartleman
Producer(ek) Chantal Hennessey
Gyártó Studio B Productions
YTV Productions
Sugárzás
Eredeti adó YTV (Kanada)
Disney XD (USA)
Eredeti sugárzás Kanada 2008. október 25.2011. június 4.
Magyar adó Disney Channel
Magyar sugárzás Magyarország 2009. április 11.2011. december 25.
Státusz befejezett
Korhatár Korhatár nélkül megtekinthető.
További információk
IMDb-adatlap
PORT.hu-adatlap

A Kid vs. Kat egy kanadai rajzfilmsorozat. Magyarországon a Disney Channel/Disney Csatorna vetíti 2009 áprilisa óta. A sorozat egy tíz éves fiú – Coop Burtonburger – és egy fiatal Szfinx/kanadai űrmacska állandó harcáról szól.

Kezdetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A Cartoon Network sugározta először Kid vs Kat-et 2008 március 7-én az Egyesült Államokban pénteken 08:00-kor. Kanadában, a sorozat premierje 2009 február 13-án a YTV-n 2009 szombaton 09:00-kor volt.

Szereplők[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Mr. Kat – valójában egy űrlény, aki úgy néz ki, mint egy szfinx cica. Mint kóbor macskát, Millie Burtonburger fogadta örökbe. Kat utálja Coop-ot, mert őt okolja azért, hogy a földön ragadt, ugyanakkor néha összetartanak, amikor mindkettejüket veszély fenyegeti.
  • Coop Burtonburger – egy tíz éves fiú. Tudja, hogy Kat gonosz. Nem keresi a bajt, de gyakran belekeveredik valamibe, mikor megpróbálja bebizonyítani, hogy Kat gonosz. Coop úgy gondolja, hogy Kat világuralomra tör, holott ő csak szeretne visszajutni a hazájába, vagy élelmet küldeni oda. Coop apja, (Burt) gyakran gondolja a fiáról, hogy elmebeteg, mert Kat-et gonosznak hiszi. Egyedül Dennis és Fiona hisz benne. Magyar hang: Markovics Tamás
  • Fiona – A 2. széria legújabb szereplője, egy részben szerepel. Munson néni déd déd déd déd déd unokája, aki nem szereti ha Burtonburger-ekkel van, egyáltalán, szóbaáll velük. Coop szerelmes belé. Fiona nagyon szeret focizni és tud is játszani. Egy kicsit "fiús" a stílusa. Szőke haja van lófarokba fogva, türkiz szeme, és szeplős.
  • Mildred Millie Burtonburger – Coop kishúga és Kat gazdája. Imádja Kat-et, de olyan hangossá tud válni, hogy az egész város hallja. Ő a fő manipulátor, az apját bármire rá tudja venni. Millie utálja Phoebe-t, mindig "versenyzik" vele, ha tud – lásd "You'll be Show Sorry"- című epizódban. Millie-nek hullámos fekete haja van hátul lófarokba fonva, és egy piros keretes szemüveget visel.
  • Burt Burtonburger – Coop és Millie apja. Stresszeli, hogy a "viselkedni nem tudó" Coop apjaként emlegetik. Övé a Csereház (House of Swap), a város egyik csere üzlete. Magyar hang: Megyeri János
  • Dennis – Coop legjobb barátja. Egy nap a különbség Dennis és Coop születésnapja között, és mindig ugyanazon ajándék után sóvárognak. Barna haja és barna szeme van. Magyar hang: Bartucz Attila
  • Munson néni – egy kíváncsiskodó idős asszony, Burtonburgerék szomszédja. Van egy unokája Fiona. Goromba mindenkivel szemben, utálja a gyerekeket, Millie-t viszont szereti. Ha Kat valami rosszat tesz, de Coop marad hoppon, mindig ordít: "BURTONBURGER!" Szereti a kertitörpéket, tele van a kertje velük. Magyar hang: Bókai Mária
  • Phoebe – Coop osztálytársa. Nagyon szerelmes Coop-ba, és ezzel az őrületbe kergeti. Megveti Millie-t, részben, mert Kat gazdája, neki pedig egy kövér fehér macskája van – Honeyfluff – rózsaszín masnival a farkán. Phoebe-nek vörösesbarna haja és barna szeme van. Magyar hang: Fésűs Bea
  • Henry – Dennis apja, ugyanolyan a hajviselete, mint a fiáé. Ő és Burt állandóan versenyeznek egymással.

Epizódok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

1. évad[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. Kezdődjék a meccs! / A zombimacska éjszakája
  2. A birtokháborítókat megbüntetik / Ó mió miau
  3. Örök harag / Süti harc
  4. Kicsoda a csoda / Játékbegyűjtés
  5. Influenza / Klasszikus mutatvány
  6. Hypno Kat / Az allergia
  7. Csak én és a ragasztó / Sajnálatot fogsz mutatni
  8. Hogy nyert a vizsga / Jó vagyok, te meg macska
  9. Dial B for Babysitter / The Grass is Always Meaner
  10. Egy nagy boldog család / Boldog kempingezők
  11. Repülő csészealj / Játssz szépen!
  12. House of Scream / Planter's Warp
  13. Curse of Tutankitty's Tomb / Pet Peeved
  14. Don't Give Me No Static / Storm Drained
  15. Fishy Frisky Business / Teed Off
  16. Something Fishy in Owl Lake / Dire Education
  17. Crouching Cooper, Hidden Kat / Tom-Kat Foolery
  18. In Dog We Trust / Catch My Drift
  19. Suddenly Last Slammer / The Kitty Vanishes
  20. Capture the Kat / Outer Space Case
  21. Buzz Off / Fat Kat
  22. The Kat Whisperer / Bend It Like Burtonburger
  23. Stall That Jazz / Under Destruction
  24. Óvakodj a Vércooptól / Halloween
  25. Hack Kattack / It's a Rocket, Man
  26. Kid vs. Kat vs. Christmas

2. évad[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • 1-2: Something About Fiona/ Tickled Pink - Ő Fiona/Nagy boldogság
  • 3-4: Flea Brains / Menace the Dennis - Bolha Agyak/Veszélyben van Dennis
  •  ??? Cheeks of Evil / Reap it and Weep -
  • 5-6: Blasteroid Blues / Rat a Phooey - Blaszteroida blúz/Patkány undor
  • 7-8: Tashing Talking / Over the Radar - Beszél a szemét/A radaron túl
  • 9-10: Nuff Said / Rhymes With Coop - Elég a beszéd/
  • 11: Bring the Heat - Fű támadás
  • 12: The three aarghs - Áram kalóz
  • 13-14: Kat to the Future part 1/Kat to the Future part 2 - Kat a jövőben 1.rész/Kat a jövőben 2.rész
  • 15: Down the Drain - Le a csatornába
  • 16: 9 to 5 to oblibion - Megsemmisülés 9-től 5-ig
  • 17: When Bad Dogs Go Big - Amikor a rossz kutyák nagyok
  • 18: Rebel with a Claw - Karmos lázadó
  • 19: Hit the Road - Irány az út
  • 20: Fangs for the Memories - Az emlékezet agyarai

Külső hivatkozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]