Jaroslav Rudiš

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Jaroslav Rudiš
Élete
Született1972. június 8. (51 éves)
Turnov, Csehszlovákia
Jellemző műfaj(ok)
Kitüntetései
  • Magnesia Litera-díj (Grandhotel, 2007)
  • Jiří Orten Award (2002)
  • Preis der Literaturhäuser (2018)
  • Usedom Literature Prize (2014)
  • Karel Čapek Prize (2022)
Jaroslav Rudiš weboldala
A Wikimédia Commons tartalmaz Jaroslav Rudiš témájú médiaállományokat.

Jaroslav Rudiš (Turnov, 1972. június 8. –) cseh író, forgatókönyvíró és újságíró.

Életpálya[szerkesztés]

Német nyelvet, történelmet és újságírást (más forrás szerint földrajzot) tanult számos felsőoktatási intézményben (Liberec, Prága, Zürich, Berlin), majd több munkakörben (így pl. újságíróként és egy punkegyüttes menedzsereként) is dolgozott. A költő és író Igor Malijevskývel a prágai Archa Színházban rendszeresen szerveznek irodalmi-zenés kabarét, EKG címmel.[1] A Kafka Band nevű zenekar tagja.[2] Néha fellép az U-Bahn zenekarral.[3][4]

Első regénye, a Nebe pod Berlínem (Berlin alatt az ég, 2002) tette ismertté, amellyel elnyerte a Jiří Orten-díjat.[3][4]

Alois Nebel című képregény-trilógiáját (2003–2005) Jaromír Švejdík illusztrálta. Az képregényekből, 2011-ben animációs film készült.[4][3]

A germanista Tomáš Dimterrel közösen állították össze a kortárs német próza antológiáját (Německá čítanka. Gutenbergova čítanka současné německé prózy, Labyrint, Gutenberg, 2005).[5]

Munkássága[szerkesztés]

Regények[6][szerkesztés]

  • Nebe pod Berlínem (Berlin alatt az ég, Labyrint, 2002) – megkapta a Jiří Orten-díjat. Fordítás: német (2004), szerb (2004), lengyel (2007), fehérorosz (2008), svéd (2010), olasz (2010)
  • Grandhotel, (Labyrint, 2006) – regény, Magnesia Litera díj. Fordítás: német (2008), szerb (2009), lengyel (2011)
  • Potichu (Labyrint, 2007) – regény. Fordítás: német (2012)
  • Konec punku v Helsinkách (Labyrint, 2010) – regény. Fordítások: finn (2012), francia (2012), lengyel (2013), ukrán (2013), német (2014), holland (2016)
  • Národní třída (Labyrint, 2013) – kisregény. Fordítás: német (2016), lengyel (2016), spanyol (2016), francia (2016), magyar (2017, Nemzeti sugárút, Typotex, fordította: Peťovská Flóra)[7]

Képregények[6][szerkesztés]

  • Alois Nebel – képregény-trilógia. Fordítás: lengyel (2008), német (2012), francia (2013)
    • Bílý potok (Labyrint, 2003) – angol fordítását Anna Lordan készítette: Bílý Potok – A Story from the Borderlands (Labyrint, 2005)
    • Hlavní nádraží (Labyrint, 2004)
    • Zlaté Hory (Labyrint, 2005)
  • Alois Nebel: Na trati (Labyrint, 2008) – rövid képsorok, Jaromír 99 illusztrálta, eredetileg a Reflex és a Respekt folyóiratban jelentek meg. Fordítás: német (2013)

Elbeszélések[szerkesztés]

  • Jaroslav Rudiš elbeszélései az alábbi kötetekben jelentek meg: Co z tebe bude (2007), Tos přehnal, miláčku (2009), Povídky o mužích (2010)
  • A Pankáči na Baltu című elbeszélése a Respekt folyóiratban jelent meg (Respekt 21, 32/2010, 9. srpna 2010: 42–45)

Színdarabok[6] [szerkesztés]

  • Alois Nebel – bemutató: Činoherní studio, Ústí nad Labem (2005) // Gerhart-Hauptmann-Theater Görlitz-Zittau (2016)
  • Léto v Laponsku – bemutató: Slovácké divadlo, Uherské Hradiště (2006) – társszerző: Petr Pýcha, megjelent: Labyrint, 2006[8]
  • Strange Love – bemutató: Činoherní studio, Ústí nad Labem (2007) – társszerző: Petr Pýcha
  • Exit 89 – bemutató: Divadlo Archa, Prága (2008) – társszerző: Martin Becker
  • Národní třída // Nationalstraße – bemutató: Divadlo Feste, Brünn (2012) // Theater Bremen (2017)
  • Das Schloss – bemutató: Theater Bremen (2015)
  • Čekání na konec světa – bemutató: Divadlo Feste, Brünn (2016)
  • Lidojedi – bemutató: Činoherní studio, Ústí nad Labem (2017) – társszerző: Petr Pýcha

Forgatókönyvek[6][szerkesztés]

  • Grandhotel – azonos című regénye alapján, társszerző: Pavel Jech, rendező: David Ondříček (2006)
  • Alois Nebel – azonos című képregénye alapján, társszerző: Jaromír 99, rendező: Tomáš Luňák, a főszerepben Miroslav Krobot (2011)
  • Semtex Blues – társszerző: Martin Behnke (2012)
  • Schützenfest – társszerző: Martin Behnke (2015)
  • Taxi nach Stockholm – társszerző: Martin Behnke, rendező: Philipp Döring (2016)
  • Der Prag-Krimi. Koller – Tod in der Moldau – társszerző: Martin Behnke, rendező: Nicolai Rohde (2016)
  • Národní třída – azonos című kisregénye alapján, társszerző: Štěpán Altrichter, rendező: Štěpán Altrichter (2016)

Rádiójátékok[6][szerkesztés]

  • Léto v Laponsku (2006) – társszerző: Petr Pýcha
  • Alois Nebel: Bílý Potok (2006)
  • Alois Nebel: Der Zug der Erinnerung 1932/1938 (2007)
  • Strange Love (2008) – társszerző: Petr Pýcha
  • Trainstory (2008) – társszerző: Alex Švamberk
  • Lost in Praha (2008) – társszerző: Martin Becker
  • Salcburský guláš (2009) – társszerző: Petr Pýcha
  • Café Cantona (2009)
  • Srdcohoří // Herzgebirge (2009)
  • Lidojedi (2011) – társszerző: Petr Pýcha
  • Plattenbaucowboys (2011) – társszerző: Martin Becker
  • Stillstand. Zimní cesta na konec světa // Auf nach Stillstand! Eine Reise ins Altvatergebirge (2014) – társszerző: Martin Becker
  • Der Besuch von Herrn Horváth (2014)
  • Podletí (2015) – társszerző: Petr Pýcha

Hangoskönyvek[6][szerkesztés]

  • Nebe pod Berlínem – felolvassa: Jaroslav Rudiš
  • Potichu – felolvassa: Boris Carloff, Richard Krajčo
  • Národní třída – felolvassa: Hynek Čermák

Zene[6][szerkesztés]

  • Kafka Band: Zámek (2014, CD, Supraphon)
  • Jaromír 99 & The Bombers: Jaromír 99 & The Bombers (2007, CD, Indies Records)

Magyarul megjelent művei[szerkesztés]

Nemzeti sugárút[szerkesztés]

A bunyós Vandam a várossal, a közelmúlttal és a család démonaival vívott örök párbajáról mesél. Volt drogfüggő, és börtönben is ült. Lenyűgözi a hadtörténet, a törzshelyén szívesen móresre tanítja azt, akit kell. Büszke rá, hogy az 1989. novemberi tüntetésen a Národní třídán ő ütött először, kirobbantva ezzel a forradalmat”. Rudiš legújabb, valós események által inspirált kötete telitalálat. Durva, egyszersmind melankolikus történet a prágai panelvalóságról, amelyben az emberek és a házak dacolnak a természettel és az elkerülhetetlen véggel.

Rudiš kisregénye 2017 tavaszán jelent meg magyarul a Typotex Kiadó gondozásában, Peťovská Flóra fordításában, Sosity Beáta illusztrációival.[9][10]

  • Nemzeti sugárút. Magányos bunyósok klubja; ford. Flóra Peťovská; Typotex, Bp., 2017 (Typotex világirodalom)

Díjak[szerkesztés]

  • Jiří Orten-díj (2002, Nebe pod Berlínem)
  • Alfred Radok-díj (2005, Léto v Laponsku)
  • Magnesia Litera (2007, Grandhotel)
  • Európai Filmdíj (2012, Alois Nebel)
  • Usedomer Literaturpreis (2014)

Jegyzetek[szerkesztés]

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Jaroslav Rudiš című cseh Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]