Jaan Kaplinski

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Jaan Kaplinski
KaplinskiIMGP5904.JPG
Született 1941. január 22. (80 éves)[1][2][3][4]
Tartu
Állampolgársága
Házastársa Tiia Toomet
Gyermekei
  • Märt-Matis Lill
  • Lauris Kaplinski
  • Elo-Mall Toomet
  • Lemmit Kaplinski
SzüleiJerzy Kaplinski
Foglalkozása
Tisztség az észt Riigikogu tagja
Iskolái
Kitüntetései
  • Vilenica Prize
  • Order of the National Coat of Arms
  • Francia Köztársaság Becsületrendjének lovagja
  • Juhan Liiv költészeti díj (1968, 2012)
  • Eino Leino-díj (1992)
  • Order of the National Coat of Arms, 4th Class (1997)
  • Prix Max-Jacob (2003)
  • Literary award of Viru county (2004)
  • Nemzeti Címer rendje, 3. osztály (2006)
  • European Prize for Literature (2016)

Jaan Kaplinski (Tartu, 1941. február 22. –) észt költő, író, filozófus, kritikus; „az észt irodalom nemzetközileg legismertebb képviselője.”[6]

Élete[szerkesztés]

Anyja észt, apja lengyel zsidó volt. Apját, aki a Tartui Egyetem filológiaprofesszora volt, a szovjetek letartóztatták, és 1945-ben egy szovjet lágerben halt meg.[7][8][9]

Újlatin nyelveket és nyelvészetet tanult a Tartui Egyetemen, és 1964-ben francia szakon végzett.[7][10] Dolgozott fordítóként, szerkesztőként és szociológusként,[11] illetve ökológus volt a Tallinni Botanikus Kertben.

1992 és 1995 között az észt parlament tagja volt.[8] Eredetileg az Észt Centrumpárt jelöltje volt, de utóbb független képviselő lett. 2004 óta a Szociáldemokrata Párt tagja. 2005-ben a tartu helyi önkormányzat képviselője lett.[12]

Munkássága[szerkesztés]

Számos vers-, próza- és esszékötete jelent meg. Fordított francia, angol, spanyol, kínai és svéd nyelvről, többek között a Tao te-kinget és Tomas Tranströmer műveit.

Saját írási megjelentek angol, finn, francia, norvég, svéd, holland, izlandi, magyar, japán, lett, litván, orosz, héber, bolgár ls cseh nyelven. Esszéi környezeti problémákkal, nyelvfilozófiával, a klasszikus kínai költészettel és az észt nacionalizmussal foglalkoznak.

Írt angol és finn nyelvű verseket is. A 2000-es években kezdett oroszul írni, és első orosz nyelven írt kötete 2014-ben jelent meg Белые бабочки ночи (Éjszakai fehér pillangók) címen, és díjat nyert Oroszországban.

Egyike volt az úgynevezett „40 értelmiségi levele(wd) szerzőinek és kezdeményezőinek. A levelet neves észt értelmiségiek írták alá tiltakozásul az Észt SZSZK szovjet hatóságainak viselkedése ellen, és elküldték a kor fontos újságainak. A levél nem jelent meg az akkori sajtóban, noha nem volt nyíltan ellenzéki, és az aláírókat adminisztratív intézkedésekkel zaklatták.

Több irodalmi díjat kapott (1968 és 2012: Juhan Liiv költészeti díj(wd), 1985: Juhan Smuul irodalmi díj(wd), 1992: Eino Leino-díj, 1995: Wihuri-nagydíj, 1997: Balti Közgyűlés Irodalmi, Művészeti és Tudományos Díja(wd), 2016: Európai Irodalmi Díj(wd). 1996-ban Czesław Miłosz javasolta irodalmi Nobel-díjra.[13]

Művei magyar nyelven[szerkesztés]

  • Nagy csend folyik belénk. Ford. Képes Géza. In: Jászkunság. 22. évf. 4. sz. (1976. december)
  • Táncol a nád. Ford. Képes Géza. In: Jászkunság. 23. évf. 4. sz. (1977. december)
  • Honnan jöttünk? Kik vagyunk? Merre tartunk? In: Észtország a fordulat előtt. Vál. és szerk. Bereczki Gáborné Mai Kiisk és Bereczki Urmas. Savariae: BDTF. 1992.
  • Meztelen juharfák: versek. Vál. és utószóval ell. Jávorszky Béla ; ford. Bella István, Jávorszky Béla, Képes Géza. Budapest: Széphalom Könyvműhely. 1999. ISBN 963-9028-34-7
  • A szem. Ford. Segesdi Móni. Budapest: Kijárat. 2002. ISBN 963-9136-87-5
  • A jég és a Titanic. Ford. Patat Bence. Budapest: Korona, Győr: Széchenyi. 2003. ISBN 963-9376-82-5
  • Ugyanaz a folyó. Ford. Segesdi Móni. Budapest: Európa. 2012. ISBN 978-963-07-9365-0

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Integrált katalógustár. (Hozzáférés: 2014. április 29.)
  2. SNAC (angol nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 9.)
  3. Eesti biograafiline andmebaas ISIK (észt nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 9.)
  4. Brockhaus (német nyelven)
  5. LIBRIS, 2018. március 26. (Hozzáférés: 2018. augusztus 24.)
  6. Jakab-Köves Gyopárka: Ugyanaz az ember. Hitel, XXVIII. évf. 3. sz. (2015. márc.)
  7. a b Jaan Kaplinski. Scottish Poetry Library. [2010. július 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. május 11.)
  8. a b Jaan Kaplinski - writer. Estonian Foreign Ministry. (Hozzáférés: 2010. május 11.)[halott link]
  9. Benjamin Ivry, 'Will Bob Dylan, Jaan Kaplinski or Philip Roth Win the Nobel Prize This Year?,' The Forward4 October 2016.
  10. Jaan Kaplinski. Arc Publications. [2011. július 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. május 11.)
  11. Käärik, Henn. „Henn Käärik: mõtisklusi sotsioloogias”, Tartu Postimees, Postimees, 2010. április 1. (Hozzáférés ideje: 2010. május 11.) (Estonian nyelvű) 
  12. [1]
  13. Thomas Salumets: Unforced Flourishing: Understanding Jaan Kaplinski. (hely nélkül): McGill-Queen's University Press;. 2014.  

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Jaan Kaplinski című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.