Herul phumun tal
Herul phumun tal ( ) (해를 품은 달) | |
Han Gain és Kim Szuhjon ( ) a sorozatban | |
Műfaj | szaguk ( ), fantasy, romantikus |
Alkotó | Csong Ungvol (정은궐, ) |
Író | Csin Szuvan (진수완, ) |
Rendező | Kim Dohun (김도훈, ) I Szongdzsun ( 이성준, ) |
Főszereplő | Kim Szuhjon ( 김수현, ) Han Gain (한가인) Csong Iru (정일우, ) Kim Minszo (김민서, ) |
Ország | Dél-Korea |
Nyelv | koreai |
Évadok | 1 |
Epizódok | 20 |
Gyártás | |
Producer | O Gjonghun (오경훈, ) |
Gyártó | Ten Entertainment |
Forgalmazó | MBC |
Sugárzás | |
Eredeti adó | MBC |
Eredeti sugárzás | 2012. január 4. – 2012. március 15. |
Korhatár | |
Kronológia | |
Előző | Me Too, Flower! |
Következő | The King 2 Hearts |
További információk | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Herul phumun tal ( ) témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Herul phumun tal, angol címén Moon Embracing the Sun, alternatív angol címein: The Moon That Embraces the Sun, The Sun and the Moon (hangul: 해를 품은 달, RR: Haereul Pum-eun Dal ) 2012-ben bemutatott dél-koreai történelmi fantasysorozat, melynek forgatókönyve Csong Ungvol (정은궐, ) azonos című regénye alapján készült,[1] Kim Szuhjon ( ), Han Gain, Csong Iru ( ) és Kim Minszo ( ) főszereplésével. Az MBC csatorna saját, korhű történelmi díszletekkel teli MBC Dramia stúdiójában forgatták Kjonggi ( )ban. A történet egy fiktív Csoszon ( )-kori király és egy sámánnőként élő korábbi koronahercegnő szerelméről szól.
A sorozat rendkívül népszerű volt, 40% fölötti nézettséggel zárt, nyolc ázsiai országnak adták el és sztárrá tette a főszereplő Kim Szuhjon ( )t.[1]
A Moon Embracing the Sun az MBC Drama Awardson nyolc díjat nyert, a rangos Paeksang Arts Awardson pedig az év legjobb sorozata díját is megkapta, Kim Szuhjon ( ) pedig a legjobb televíziós színész díját is elvihette.
A sorozat alapjául szolgáló regényből musical is készült.[2]
Történet
[szerkesztés]Szongdzso ( ) királynak három gyermeke van, az egyik ágyasától született Jangmjong herceg ( ), a 15 éves trónörökös I Hvon ( ) és legkisebb lánya, Minhva ( ). A királynak nincs könnyű dolga gyermekeivel, legidősebb fia szinte elmenekül a palotából, mert azt hiszi, apja az öccsét preferálja, a trónörökös lázadó természetű és önfejű, a hercegnő pedig hisztis és akaratos.
Az állami hivatalnoki vizsga eredményének kihirdetésére a palotába érkezik Ho Jonu ( ), akinek bátyja, Jom ( ) első helyezést ért el a konfuciuszi vizsgatételekben. Véletlenül összetalálkozik I Hvon ( )nal, aki épp titokban szökni próbál a palotából, hogy megkeresse rég látott bátyját. A lány először tolvajnak hiszi a fiút, aki nem árulja el neki valódi kilétét és azt hazudja, ő is az egyik vizsgázó rokona. Jonu ( ) bátyját kéri fel a király a trónörökös tanítására, aki először ezt zokon veszi, amikor azonban kiderül, hogy a fiú Jonu ( ) testvére, azonnal megkedveli tanárát.
Nem sokkal később az Anyakirálynő úgy dönt, ideje kezébe venni a hatalmat, és biztosítani klánja számára a befolyást a palotában, ezért kiválasztja az egyik hozzá hű miniszter lányát, Jun Bogjong ( )ot Hvon ( ) leendő feleségének és a palotába hozatja Minhva ( ) hercegnő társalkodónőjének. Csakhogy a király tisztában van anyja szándékaival és az őhozzá hűséges Ho ( ) miniszter lányát is megteszi társalkodónőnek, aki nem más, mint Jonu ( ). A két fiatal így ismét találkozik, és bimbódzó szerelmük tovább bonatkozik a palota falain belül. Bogjong ( ) végtelenül féltékeny a lányra, és további komplikációk is akadnak: Jangmjong herceg ( ) szintén Jonu ( )t szereti, meg is kéri apját, hogy engedélyezze a lánykérést, aki azt feleli, gondolkodik rajta, nem tudván, hogy kisebbik fiának is ez a lány tetszik. Amikor Hvon ( ) kérelmezi, hogy Bogjong ( ) helyett Jonu ( ) legyen a feleségjelölt számára, a király elutasítja a kérést, azzal, hogy az Anyakirálynő joga eldönteni. Hvon ( ) cselhez folyamodik és a Szonggjungvan (성균관, ) tudósaihoz fordul, akiknek petícióját törvény szerint a királynak meg kell hallgatnia. A tudós hallgatók követelik, hogy a leendő király feleségét tisztességes módszerrel válasszák ki, és ne az Anyakirálynő dönthesse el politikai érdekekből. A király elfogadja a petíciót és az ország 12–16 év közötti lányai között meghirdeti a koronahercegnő-választást, amelyet a minden szempontból kifogástalan, gyönyörű és fiatal kora ellenére is igen bölcsen gondolkodó Jonu ( ) nyer meg, elnyerve a király szimpátiáját.
Jonu ( )t koronahercegnővé nevezik ki és megkezdődnek az esküvő előkészületei. Az Anyakirálynő azonban nem hagyja annyiban a dolgot, megparancsolja az udvari sámánok vezetőjének, hogy fekete mágiával betegítse és ölje meg a lányt, hogy az általa preferált Bogjong ( ) lehessen a koronahercegnő. Csang Nogjong ( ) sámán vonakodva bár, de megteszi, amit parancsolnak neki, és Jonu ( ) édesapja karjai között meghal, Bogjong ( ) pedig, mint második helyezett a választáson, átveszi a helyét és szerelmét gyászoló Hvon ( ) felesége lesz. A fősámán azonban évekkel korábban megígérte kivégzett legjobb barátnőjének, hogy megvédi Jonu ( )t, ezért elárulja az apjának, hogyan törheti meg a lányt megölő gonosz varázslatot. Jonu ( ) visszatér hát a halálból, azonban emlékei eltűntek. Vol ( ) néven, sámánként él tovább, míg egy napon az eső elől az úton lévő Hvon ( ), immár királyként, az ő házába menekül be.
Vol ( ) a palotába kerül sámánnak, ahol szembe kell néznie az Anyakirálynővel, a pozícióját féltő Bogjong ( )gal és annak apjával, Hvon ( ) pedig nyomozni kezd Jonu ( ) halálának körülményei után, mivel Vol ( ) annyira hasonlít a lányra. Közben pedig az udvarban szövetkezni kezdenek a politikai erők a fiatal király eltávolítására.
Szereplők
[szerkesztés]Kim Szuhjon ( 김수현, ) mint I Hvon (이훤, ) (gyermekszínész: Jo Dzsingu ( 여진구, )): A címbéli „Nap”, Csoszon trónörökös hercege, majd királya. A tanulni nem akaró, a palotából állandóan szökni próbáló herceg véletlenül találkozik az okos és gyönyörű Jonu ( )val, akibe beleszeret. Jonu ( ) halála után cinikus és rideg király válik belőle, akinek feleségül kell vennie a számító Jun Bogjong ( )ot.[3]
Han Gain (한가인) mint Ho Jonu (허연우, ), később Vol (월, ) (gyermekszínész: Kim Judzsong (김유정, )): A címbéli „Hold”, születési nevének jelentése „ködös eső”. Nemesi család sarja, kiváló tanuló bátyja mellett ő is remek oktatást kapott, okos és bölcs. Véletlenül találkozik a trónörökössel, aki végül koronahercegnővé választja, ám az anyakirályné intrikái miatt átokkal megbetegítik és megölik. A sírból visszatérve Vol ( ) (Hold) néven sámánként él, nem emlékezve múltjára, mígnem egyszer újra összetalálkozik az immár király I Hvon ( )nal.[3]
Csong Iru (정일우, ) mint Jangmjong herceg (양명군, ) (gyermekszínész: I Minho (이민호, )): A „második Nap”, I Hvon ( ) bátyja, féltestvére, akivel apjuk, a király keményen bánik, hogy kisebbik fia trónöröklését védje, ezért a fiú inkább a palotán kívül keresi a boldogulást. Jonu ( ) bátyjának jó barátja és viszonzatlanul szerelmes a lányba, akinek halála után végtelen szomorúságba esik.[3]
Kim Minszo (김민서, ) mint Jun Bogjong (윤보경, ) (gyermekszínész: Kim Szohjon (김소현, )): A tükör, mely Hold szeretne lenni, Bogjong ( ) ambiciózus és törtető, akinek már gyermekkorában megtanította az apja a palotabeli intrikákat. Kívülről kedvesnek és jóságosnak tűnik, azonban egyetlen célja királynévá válni I Hvon ( ) oldalán.[3]
Királyi család és udvartartás
[szerkesztés]- Kim Jonge (김영애, ) mint Anyakirályné (Tevang tebi ( ), 대왕대비), Szongdzso ( ) anyja
- An Neszang (안내상, ) mint Szongdzso (성조, ) király, I Hvon ( ) apja
- Nam Bora (남보라) mint Minhva ( ) hercegnő (민화공주) (gyerekszínész: Csin Dzsihi (진지희, ))
- Szong Dzserim (송재림, ) mint Kim Dzseun (김제운, ) (gyermekszínész: I Vongun (이원근, ): Jangmjong ( ) és Jom ( ) barátja, kiváló katona
- Kim Szongjong (김선경, ) mint Királyné, I Hvon ( ) anyja
- Kim Jerjong (김예령, ) mint Pak ( ) asszony, Jangmjong ( ) herceg anyja
- Csong Unphjo (정은표, ) mint Hjongszon (형선, ): I Hvon ( ) személyi eunuchja
-
Kim Jonge ( )
-
Nam Bora
-
Jo Dzsingu ( )
Szongszucshong (성수청 , )
[szerkesztés]- Cson Miszon (전미선, ) mint Csang Nogjong (장녹영, )): sámán, a Szongszucshong ( ), a sámánok hivatalának fősámánja.
- Pe Nuri (배누리, ) mint Csansil (잔실, ) (gyermekszínész: Cso Mina ( 조민아, )): sámán
- Csang Jongnam ( 장영남, ) mint Ari (아리): sámán volt, aki előre látta Jonu ( ) és I Hvon ( ) szerelmét, még mielőtt megszülettek volna. Szemtanúja volt egy gyilkosságnak, amit az Anyakirályné rendelt el, emiatt üldözték, és a Jonu ( )val állapotos Sin asszony mentette meg az életét. Ari megesküdött, hogy megvédi a gyermeket, ám elkapták és végül kivégezték, utolsó kérése barátnője, Csang Nogjong ( ) felé az volt, védje meg helyette a lányt.
Ho ( ) klán
[szerkesztés]- Szonu Dzsedok (선우재덕 , ) mint Ho Jongdzse (허영재, ): Jonu ( ) és Jom ( ) édesapja, miniszter
- Jang Migjong (양미경, ) mint Sin asszony: Jonu ( ) és Jom ( ) édesanyja
- Szong Dzsehi (송재희 , ) mint Ho Jom (허염, ) (gyermekszínész: Im Sivan (임시완, )): Jonu ( ) bátyja, kiváló fiatal tudós, akit I Hvon ( ) tanárává neveznek ki. Húga halálát követően Minhva ( ) hercegnő férje lesz.
- Jun Szunga (윤승아, ) mint Szol (설, ) (gyermekszínész: Szo Dzsihi (서지희, )): Jonu ( ) szolgálólánya, később harcosnő, aki Vol ( )t védelmezi.
-
Im Sivan ( )
-
Jun Szunga ( )
-
A fiatal Jonu ( )t alakító Kim Judzsong ( )
Jun ( ) klán
[szerkesztés]- Kim Ungszu (김응수, ) mint Jun Dehjong (윤대형, ): Jun Bogjong ( ) apja, miniszter
- Csang Hiszu (장희수, ) mint Kim asszony, Bogjong ( ) anyja
Háttér és forgatás
[szerkesztés]A sorozatot Csong Ungvol ( ), a Sungkyunkwan Scandal szerzőjének azonos című regénye alapján készítették. A forgatást 2011 novemberben kezdték meg a gyermekszereplőkkel, a főszereplők december végén csatlakoztak a produkcióhoz. Han Gain közvetlenül az Architecture 101 című mozifilm befejezését követően, azonnal a sorozat forgatásába kezdett.[4] A férfi főszerepre eredetileg Pak Sihu ( )t, Szong Dzsunggi ( )t, illetve Pak Jucshon ( )t gondolták a producerek, azonban mindannyian épp más projekteken dolgoztak. Bár Kim Szuhjon ( ) is felmerült, elsőre nem tudtak megegyezni az ügynökségével, így csaknem kihúzták a listáról, végül a színész maga győzte meg a menedzsmentjét arról, hogy mindenképp szeretné eljátszani a szerepet.[1] A forgatás idején rendkívül hideg téli idővel kellett a színészeknek és a stábnak megküzdeni a számos kültéri jelenetben.[5]
A sorozat fő forgatási helyszíne a Jongin ( )ban (Kjonggi ( ) tartomány) található MBC Dramia stúdió volt, ahol a palotajeleneteket vették fel. Ezen felül forgattak a Koreai Szabadtéri Néprajzi Múzeumban, ahol a piactéri jeleneteket, a köznéppel kapcsolatos jeleneteket és az éjszakai felvételeket készítették el. Jonu ( ) családjának háza a Dél-Kjongszang ( ) tartománybéli Hadongban található Cshöcshamphandek (최참판댁, ) hanok, melyet Pak Kjongni (박경리, ) Thodzsi (토지, ) című regényéből készült sorozathoz építettek.[3][6]
2012 februárjában elterjedt a hír, miszerint a sorozatot meghosszabbítanák négy résszel, a produkciós cég azonban később közölte, hogy az eredeti tervek mellett maradnak, és a sorozat húsz epizóddal zárul.[7][8] Az eredetileg március 8-i befejezést egy héttel ki kellett tolni, mert a rendező Kim Dohun ( ) csatlakozott az MBC producereinek sztrájkjához. Emiatt azon a héten két különkiadást vetítettek, melyek nézettsége így is meghaladta az azonos időben más csatornákon vetített programokét.[9]
A főszereplők hanbok öltözékeit I Jonghi ( ) tervezte.[10][11]
Zene
[szerkesztés]Moon Embracing the Sun OST, 6 részben és egy különkiadással[12] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Cím | Dalszöveg | Zene | Előadó | Hossz | ||||
1. | 시간을 거슬러 Siganul koszullo ( ) (Vissza az időben) | Siam (시암) | Siam, Mengi (Meng이) | Lyn | 03:32 | ||||
2. | 달빛이 지고 Tal picshi csigo ( ) (A holdfényben) | Han Szangvon (한상원, ), Pan Hjongmun (반형문, ) | Han Szangvon ( ), Pan Hjongmun ( ) | HeOra | 03:40 | ||||
3. | 눈물길 Nunmulgil (Könnyek útja) | Wheesung | Wheesung, Munha (문하) | Wheesung | 03:50 | ||||
4. | 그림자 Kurimdzsa ( ) (Árnyék) | Han Szangvon ( ), Pan Hjongmun ( ) | Han Szangvon ( ), Pan Hjongmun ( ) | Monday Kiz | 03:57 | ||||
5. | 해를 품은 달 Herul phumun tal ( ) (A Napot átölelő Hold) | 02:05 | |||||||
6. | 숨은 달 Szumun tal ( ) (Rejtett Hold) | 03:01 | |||||||
7. | 꽃잎처럼, 불꽃처럼 Kkotipcshorom, pulkkotcshorom ( ) (Akár a virágszirom, akár a lángok) | 04:05 | |||||||
8. | 애지애가 Edzsiega ( ) (Szerelmes elégia) | 02:38 | |||||||
9. | 궐 Kvol ( ) (Palota) | 02:28 | |||||||
10. | 장명루 Csangmjongnu ( ) (Szerencsekarkötő) | 02:46 | |||||||
11. | 저자거리 Csodzsagori ( ) (Piacutca) | 01:55 | |||||||
12. | 위령제 Ürjongdzse ( ) (Hódolat a szellemeknek) | 03:01 | |||||||
13. | 두개의 태양과 하나의 달 Tugei thejanggva hanai tal ( ) (Két Nap és egy Hold) | 02:10 | |||||||
14. | 은월각 Unvolgak ( ) (Rejtett Hold Udvar) | 02:20 | |||||||
15. | 연우 내리다 Jonu nerida ( ) (Esik a ködös eső (Jonu ( ))) | 03:24 | |||||||
16. | 태양의 눈물 Thejangi nunmul ( ) (A Nap könnyei) | 02:26 | |||||||
17. | 궁의 아침 Kungi acshim ( ) (Reggel a palotában) | 02:51 | |||||||
18. | 달빛의 노래 Talbicshi nore ( ) (A Hold dala) | 01:43 | |||||||
19. | 흑주술 Hukcsuszul ( ) (Fekete mágia) | 01:45 | |||||||
20. | 나비의 춤 Nabi-i cshum ( ) (Pillangók tánca) | 02:14 | |||||||
21. | 그대 한 사람 Kude han szaram ( ) (Egyedül ő) | Kim Cshangnak (김창락, ) | Kim Cshangnak ( ) | Kim Szuhjon ( ) | 03:53 |
Nemzetközi sugárzás
[szerkesztés]2012 márciusában a sorozatot nyolc ázsiai országnak (Japán, Thaiföld, Hongkong, Szingapúr, Tajvan, Malajzia, Indonézia, Fülöp-szigetek) adták el. Az MBC csatorna legtöbb profitot termelő sorozata volt, a rekordot később az Arang and the Magistrate döntötte meg 2012 augusztusában.[13][14] Japánban az NHK csatorna vetítette 2013 januárjától,[15] a Fülöp-szigeteken pedig a GMA Network 2012 augusztusától.[16] 2015-ben bekerült a Netflix kínálatába.[17]
Nézettség
[szerkesztés]A kék szín a legalacsonyabb, a piros a legmagasabb nézettséget jelöli.
Epizód # | Dátum | Átlagos nézettség | |||
---|---|---|---|---|---|
TNmS Ratings[18] | AGB Nielsen[19] | ||||
Országszerte | Szöuli Fővárosi Terület | Országszerte | Szöuli Fővárosi Terület | ||
1 | 2012. január 4. | 15,0% | 16,9% | 18,0% | 19,7% |
2 | 2012. január 5. | 17,3% | 20,8% | 19,9% | 22,2% |
3 | 2012. január 11. | 19,4% | 22,3% | 23,2% | 26,1% |
4 | 2012. január 12. | 20,6% | 25,1% | 23,4% | 26,0% |
5 | 2012. január 18. | 21,6% | 24,9% | 24,9% | 28,3% |
6 | 2012. január 19. | 25,9% | 28,6% | 29,3% | 32,9% |
7 | 2012. január 25. | 25,5% | 28,8% | 29,7% | 33,8% |
8 | 2012. január 26. | 26,2% | 29,4% | 31,7% | 35,3% |
9 | 2012. február 1. | 28,4% | 32,3% | 34,5% | 38,9% |
10 | 2012. február 2. | 30,5% | 35,1% | 37,1% | 40,5% |
11 | 2012. február 8. | 34,3% | 38,6% | 41,7% | |
12 | 2012. február 9. | 33,7% | 37,8% | 40,8% | |
13 | 2012. február 15. | 34,6% | 39,3% | 38,4% | 42,9% |
14 | 2012. február 16. | 37,2% | 42,0% | 37,6% | 42,1% |
15 | 2012. február 22. | 37,7% | 42,6% | 39,1% | 43,1% |
16 | 2012. február 23. | 39,8% | 45,5% | 41,3% | 46,1% |
17 | 2012. február 29. | 33,3% | 36,1% | 36,0% | 39,7% |
18 | 2012. március 1. | 40,7% | 47,0% | 41,2% | 45,8% |
Különkiadás | 2012. március 7. | 24,7% | 26,0% | 24,5% | 26,9% |
Különkiadás | 2012. március 8. | 19,8% | 21,7% | 19,2% | 20,1% |
19 | 2012. március 14. | 38,9% | 42,9% | 38,7% | 41,8% |
20 | 2012. március 15. | 42,3% | 46,5% | 42,2% | 45,8% |
Összátlag | 30,1% | 34,1% | 33,0% | 36,7% |
Díjak és elismerések
[szerkesztés]Év | Díj | Kategória | Jelölt | Eredmény |
---|---|---|---|---|
2012 | Legjobb televíziós sorozat | Moon Embracing the Sun | Elnyerte | |
Legjobb színész televíziós sorozatban | Kim Szuhjon ( ) | Elnyerte | ||
Legjobb új színész televíziós sorozatban | Jo Dzsingu ( ) | Jelölve | ||
legjobb új színésznő televíziós sorozatban | Kim Judzsong ( ) | Jelölve | ||
Legjobb filmzene | Back in Time – Lyn | Jelölve | ||
Magnolia Awards[23] |
Ezüst Díj a legjobb külföldi televíziós sorozatnak | Moon Embracing the Sun | Elnyerte | |
Az év sorozata | Moon Embracing the Sun | Elnyerte | ||
Kiválóság-díj, színész minisorozatban | Kim Szuhjon ( ) | Elnyerte | ||
Kiválóság-díj, színésznő minisorozatban | Han Gain | Elnyerte | ||
Legjobb gyerekszínész | Jo Dzsingu ( ) | Elnyerte | ||
Legjobb gyerekszínésznő | Kim Judzsong ( ) | Elnyerte | ||
Kim Szohjon ( ) | Elnyerte | |||
Arany Színésznő-díj | Jang Migjong ( ) | Elnyerte | ||
Az év forgatókönyvírója | Csin Szuvan ( ) | Elnyerte | ||
Népszerűségi díj | Kim Szuhjon ( ) | Elnyerte |
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b c Can You Imagine “The Moon that Embraces the Sun” without Kim Soo Hyun?. Soompi, 2012. december 8. (Hozzáférés: 2014. január 8.)
- ↑ Kyuhyun, Seohyun, and Lina Star in ‘The Moon that Embraces the Sun’ Musical. MWAVE, 2013. december 4. [2014. január 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 8.)
- ↑ a b c d e The Moon That Embraces The Sun. Korea Tourism Organization. [2015. december 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 8.)
- ↑ Han Ga In Meets with Stars of ‘The Sun and the Moon’ for Christmas. MWAVE, 2011. december 26. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
- ↑ 훤도 연우도 하하하! '자체발광' 웃음 품다 (koreai nyelven). Sports Hankooki, 2011. január 30. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
- ↑ Tourism attractions. cittaslow. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
- ↑ Hong, Lucia. „Extension for MBC TV series "Moon" not finalized”, 10Asia , 2012. február 17. (Hozzáférés: 2012. október 19.)
- ↑ Hong, Lucia. „MBC's TV series "Moon" will not be extended”, 10Asia , 2012. február 22. (Hozzáférés: 2012. október 19.)
- ↑ Suk, Monica. „"Moon" remains unchallengeable despite its replacement with series' special”, 10Asia , 2012. március 9. (Hozzáférés: 2014. október 12.)
- ↑ Hanbok: Mesmerizing Beauty. The J. Paul Getty Museum. [2013. október 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. szeptember 19.)
- ↑ Hanbok: Hidden stories in Hanbok history. KOCIS, 2012. június 13. [2013. január 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. szeptember 19.)
- ↑ 해를 품은 달 (koreai nyelven). Mnet Music. (Hozzáférés: 2014. január 12.)[halott link]
- ↑ „Moon Embracing the Sun to be exported to seven Asian locales”, Korea JoongAng Daily , 2012. február 24.. [2013. január 26-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. október 31.)
- ↑ Sunwoo, Carla. „Lee Joon-gi’s drama breaks Japanese sales record”, Korea JoongAng Daily, 2012. augusztus 29.. [2013. január 27-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. október 15.)
- ↑ An So Hyoun. „Kim Soo Hyun to Take ′The Sun and the Moon′ to Japan”, enewsWorld , 2012. december 10.. [2013. január 28-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. december 11.)
- ↑ „Bagong Asianovela ng GMA "MOON EMBRACING THE SUN" simula na sa August 13”, GMA Network News, 2012. augusztus 13. (Hozzáférés: 2012. augusztus 13.) (filipino nyelvű)
- ↑ The Moon Embracing the Sun. newonnetflix.info. (Hozzáférés: 2020. szeptember 6.)
- ↑ TNMS Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu (koreai nyelven). TNMS Ratings. (Hozzáférés: 2012. október 31.)
- ↑ AGB Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu (koreai nyelven). AGB Nielsen Media Research. [2013. december 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 31.)
- ↑ 백상예술대상 2012 (koreai nyelven). Naver Movie. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
- ↑ „Nominees for the 2012 MAMA Announced”, enewsWorld , 2012. október 23.. [2012. december 11-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 13.)
- ↑ Eun, Elizabeth. „Big Bang, Super Junior and Psy Win Big at 2012 MAMA”, enewsWorld , 2012. november 30.. [2017. január 2-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 30.)
- ↑ Ho, Stewart. „Jung Il Woo Receives Award on Behalf of ‘The Sun and Moon’ at the 18th Shanghai TV Festival”, enewsWorld , 2012. június 18.. [2013. január 29-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2012. november 30.)
- ↑ Winners from the 2012 MBC Drama Awards. Allkpop, 2012. december 30. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben a Moon Embracing the Sun című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
További információk
[szerkesztés]- A sorozat epizódjai az MBC oldalán (koreaiul)
- Moon Embracing the Sun a Viki.com oldalán (13 nyelven)