Ugrás a tartalomhoz

Eszkaja írás

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Eszkaja írás
Típusszótagírás
Nyelvekeszkaja nyelv
AlkotóPinay, az eszkaja nemzetség legendás őse; Mariano Datahan
Időszak1900-as évek elejétől napjainkig
Iránybalról jobbra
Mariano Datahan szobra eszkaja felirattal

Az eszkaja írás a Fülöp-szigeteki Bohol szigetén beszélt eszkaja nyelv mesterséges írásrendszere. A jugtun és a fox írásmódhoz hasonlóan a latin íráson alapul, körülbelül 1920-1937 között fejlesztették ki.[vitatott]

Az eszkaja nép és nyelv eredete pontosan nem ismert. Piers Kelly ausztrál nyelvész-antropológus kezdte őket tudományosan kutatni a 2000-es években. Az eszkaja írást érintő leghitelesebb információk Kelly publikált írásaiból származnak.

Az eszkaja írás szótagírás. Több mint 1000 szimbólumból áll. A szimbólumok alakja látszólag emberi testrészeket mintáz, de a legszembetűnőbb a jelek hasonlatossága a latin írott kis- és nagybetűkhöz. A legkorábbi ismert eszkaja nyelvű írásos dokumentum 1908-ból származik.[1]

"Bár az írást a visayan (szebuano) – a Fülöp-szigetek déli részén széles körben használt nyelv – jelölésére használják, az eskayan vagy bisayan declarado néven emlegetett nyelvjárás leírására is alkalmas... az eszkaja nyelvet és annak írását körülbelül 550 ember használja korlátozott célokra Bohol szigetének délkeleti részén." – írja Kelly.[2]

Az eszkaja írásrendszerben vannak jelek a V, CV, VC és CCV szótagok számára (ahol a CCV vagy CrV vagy ClV). A CVC típusú szótagok esetében a végső mássalhangzót mellékjelekkel írják. Az írásrendszer legfontosabb része a 46 jelből álló abidiha, vegyes betű/szótagírás rendszer; az első 25 jel alfabetikus, vagy mássalhangzóként, vagy /i/-re végződő szótagként működik. Az írásrendszer teljes jelkészlete körülbelül 1065 karakterből áll, a pontos szám a szövegtől függ, és néhány olyan szótagot is tartalmaz, amelyek valójában nem fordulnak elő a nyelvben.[3]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. https://www.omniglot.com/writing/eskayan.htm Eskayan, Omniglot, 1998–2025
  2. Kelly, Piers. 2015. Introducing the Eskaya Writing System: A Complex Messianic Script from the Southern Philippines. Australian Journal of Linguistics Volume 36, Issue 1: 131-163.
  3. Kelly, Piers. 2012. "Your word against mine: How a rebel language and script of the Philippines was created, suppressed, recovered and contested." The Australian Journal of Anthropology 23 (3):357-378

Fordítás

[szerkesztés]

Ez a szócikk részben vagy egészben az Eskayan script című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források

[szerkesztés]

Irodalom

[szerkesztés]
  • Sheeryn T, Bojos, Pacaña Niña Mea S és Ramos Charmen D. 2018. "Demystifying the Magic of Eskaya Writing System in Duero, Bohol, Philippines." ("Az eskaya írásrendszer varázslatának megfejtése Dueróban, Boholban, a Fülöp-szigeteken.") Asia Pacific Journal of Multidiclipinary Research 4.1:60-71.

További információk

[szerkesztés]