Erik Axel Karlfeldt
Erik Axel Karlfeldt | |
1931-ben | |
Élete | |
Született | 1864. július 20. Svédország, Karlbo |
Elhunyt | 1931. április 8. (66 évesen) Svédország, Stockholm |
Sírhely | Folkärna Church |
Nemzetiség | svéd |
Szülei | Erik Eriksson Anna Jansdotter |
Házastársa | Gerda Ottilia Holmberg |
Gyermekei | Folke, Sune, Anna, Ulla[1] |
Pályafutása | |
Jellemző műfaj(ok) | líra |
Alkotói évei | 1891-1931 |
Kitüntetései |
|
Irodalmi díjai | Irodalmi Nobel-díj (1931) |
A Wikimédia Commons tartalmaz Erik Axel Karlfeldt témájú médiaállományokat. |
Erik Axel Karlfeldt (született: Erik Axel Eriksson) (Karlbo, Dalarna, Svédország, 1864. július 20. – Stockholm, 1931. április 8.) Nobel-díjas svéd író, költő. 1904-1931 között a Svéd Akadémia tagja, 1913-tól haláláig állandó titkára volt. Az irodalmi Nobel-díjat 1931-ben posztumusz ítélték neki költői életművéért. Egyesek úgy vélik, hogy a díjat már 1919-ben felajánlották neki, de visszautasította.
Élete
[szerkesztés]Erik Axel Karlfeldt 1864-ben született Erik Axel Eriksson néven, a Dalarna tartománybeli, Kopparberg megyében (ma: Dalarna megye) fekvő Karlbo településen, a Tolvmansgården farmon. Édesapja, Erik Eriksson, földműves, édesanyja Anna Jansdotter volt.
Az Uppsalai Egyetemen 1917-ben tiszteletbeli doktori címet kapott.
1931-ben hunyt el. A Dalarna megyei Folkärna községben, a plkébániatemplom kertjében helyezték örök nyugalomra.
Munkássága
[szerkesztés]Művei
[szerkesztés]- Vildmarks- och kärleksvisor (A vadon és a szerelem dalai) (1895)
- Fridolins visor och andra dikter (Fridolin dalai és más versek) (1898)
- Fridolins lustgård och Dalmålningar på rim (Fridolin díszkertje és dalarnai tájképek rímekben) (1901)
- Flora och Pomona (Flora és Pomona) (1906)
- Flora och Bellona (Flora és Bellona) (1918)
- Hösthorn (Elhullatott agancs) (1927)
Magyarul önálló kötete nem jelent meg, néhány verse szerepel irodalmi antológiákbanː Nobel-díjas írók antológiája (1935); Hajdu Henrikː Skandináv líra (1936); Skandináv költők (1964); Skandináv költők antológiája. Dánok, faeröeriek, izlandiak, norvégok, svédek (1967).
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben az Erik Axel Karlfeldt című svéd Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Források
[szerkesztés]További információk
[szerkesztés]- Leffler Béla: Az újabb svéd líráról. Strindberg, Heidenstam, Fröding, Karlfeldt; Nemzeti Könyv- és Lapkiadó, Debrecen, 1923 (A Debreceni Tisza István Tudományos Társaság I. osztályának kiadványai)