Csendes Don (regény)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Csendes Don
Roman-gazeta 1928 (7).jpg
Szerző Mihail Alekszandrovics Solohov
Eredeti cím Тихий Дон
Műfaj
Következő The Don Flows Home to the Sea
Kiadás
Kiadó Alfred A. Knopf
Kiadás dátuma 1940
Magyar kiadó Európa Könyvkiadó
Magyar kiadás dátuma 1949[1]
Fordító Makai Imre
Média típusa könyv
Oldalak száma 1704 (1974)
ISBNISBN 9630702983
A Wikimédia Commons tartalmaz Csendes Don témájú médiaállományokat.

A Csendes Don (oroszul: Тихий Дон) Mihail Alekszandrovics Solohov irodalmi Nobel-díjjal jutalmazott nagyregénye, amely egy doni kozák közösség és a főszereplő, Grigoríj Meljehov sorsát kíséri végig az első világháború és az oroszországi polgárháború során.

A négykötetes művet Solohov 1926 és 1940 között írta és 1965-ben nyerte el érte a Nobel-díjat. Ez a XX. századi orosz irodalom egyik legjelentősebb alkotása.

Viták a szerző személye körül[szerkesztés]

Már a második kötet megjelenése után vitát váltott ki a mű szerzősége. Sokan kétségbe vonták, hogy a kevéssé képzett, mindössze négy osztályt végzett Solohov képes lett volna egy ilyen formátumú, az orosz regényírás legnagyobbjaihoz fogható terjedelmű és minőségű művet megírni. További gyanakvásra adott okot, hogy míg Solohov alapvetően a kommunista szovjet-rendszer szimpatizánsa volt, regényének hőse, Meljehov folyamatosan őrlődik a fehérek és a vörösök között, és a regény folyamán javarészt a fehérek oldalán küzd. Az eredeti kézirat 1999-es előkerülése megerősíteni látszik Solohov szerzőségét.[2]

Solohov a Csendes Dont húszévesen, 1925-ben kezdte el írni, és 1928-ban jelent meg az első két kötet. A könyvet már a harmincas években sok nyelvre lefordították. A plágium vádja már 1929-ben felmerült. E szerint a mű valódi szerzője Fjodor Krjukov fehérgárdista tiszt lett volna, akinél annak idején megtaláltak egy kéziratot. 2000-ben, az író születésének 95. évfordulóján aztán bemutatták az elveszettnek hitt, grafológusok által igazoltan eredeti kéziratot.

Megjelenés más művészetekben[szerkesztés]

Filmfeldolgozások[szerkesztés]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. További kiadások a Moly oldalán
  2. Csendes Don cenzúrálatlanul – Múlt-kor Történelmi Portál, 2011. április 11.

Források[szerkesztés]

Magyar fordítások[szerkesztés]

  • Michail Solochov: A csendes Don. Regény, 1-2.; ford. Szurán Renée, Benamy Sándor; Epocha, Bp., 1935-1936[1]
  • Michail Solochow: A csendes Don, 1-5.; Cserépfalvi, Bp., 1941-1945
    • 1. köt. ford. Szurán Renée; 1941
    • 2. köt. ford. Benamy Sándor; 1941
    • 3. köt. A kozákok lázadása; ford. Benamy Sándor; 1942
    • 4. köt. ford. Kovai Lőrinc; 1942
    • 5. köt. ford. Kovai Lőrinc; 1945
  • Csendes Don, 1-2.; ford. Makai Imre; Szikra, Bp., 1949
  • Csendes Don, 1-2.; ford. Makai Imre, versford. Lator László, ill. Szántó Pál; 2., átdolg. kiad.; Szlovákiai Szépirodalmi, Bratislava, 1956 (Szovjet írók válogatott művei)

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Erdődi Józsefː Adatok A csendes Don ellen tervezett 1942. évi akcióról; inː Filológiai Közlöny, 1960/1

További információk[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]