Budapesti felhívás a szabad hozzáférés érdekében

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Résztvevők a budapesti találkozón 2001-ben

A Budapesti felhívás a szabad hozzáférés érdekében (angolul: Budapest Open Access Initiative, röviden: BOAI) egy 2002. február 14-én kiadott felhívás, amely a tudományos kiadványokhoz való nyílt hozzáférés alapelveit fektette le.[1] A kezdeményezés egy 2001 decemberében Budapesten tartott konferenciából nőtte ki magát, amelyet a Nyílt Társadalom Alapítvány szervezett a nyílt hozzáférés népszerűsítése céljából.[2][3] Ezt a kis létszámú gyülekezést ma a nyílt hozzáférés-mozgalom egyik meghatározó eseményeként tartják számon.[4] A felhívás szövege 13 nyelven, köztük magyarul is olvasható.[5]

2012-ben, a BOAI 10. évfordulóján az eredeti szöveg céljait és módszereit újra megerősítették és kiegészítették konkrét intézkedésekkel, amelyekkel elérhető, hogy "10 éven belül" a nyílt hozzáférés lesz az alapértelmezett módja a tudományos szövegek terjesztésének minden szakterületen, minden országban.[6][7]

A szöveg tartalma[szerkesztés]

A felhívás célja[szerkesztés]

A BOAI első mondatai magukba sűrítik, miről szól a nyílt hozzáférés-mozgalom, és milyen potenciál rejlik benne:

Egy régi hagyomány és egy új technológia találkozásából egyedülálló eredmény született a köz javára. A régi hagyomány lényege tudósok hajlandósága arra, hogy kutatási eredményeiket szakfolyóiratokban térítésmentesen közreadják, hogy az érdeklődőket és tudóstársaikat tájékoztassák; az új technológia pedig maga az internet. Ezek együtt teszik lehetővé a lektorált folyóirat-irodalom elektronikus terjesztését, és a tudósok, oktatók, diákok és más érdeklődők számára a teljesen szabad, korlátok nélküli hozzáférést az egész világon.
– BOAI [8]

A nyílt hozzáférés definíciója[szerkesztés]

A felhívás szövege tartalmazza a nyílt hozzáférés jelentésének egyik leggyakrabban használt megfogalmazását:

Szabad hozzáférésen azt értjük, hogy mindenki számára ingyenesen olvashatók, letölthetők, lemásolhatók, kinyomtathatók, terjeszthetők ezek a cikkek, bennük keresés végezhető, a cikkek teljes szövegéhez csatolások fűzhetők, keresőmotorral indexelhetők, adat formájában valamely szoftverrel kezelhetők, vagy egyéb törvényes célra felhasználhatók pénzügyi, jogi vagy műszaki korlátozás nélkül, kivéve azokat a korlátozásokat, amelyek egyébként az internethez való hozzáférés velejárói. A reprodukálás és terjesztés egyedüli korlátja az legyen, és a szerzői jogvédelem szerepe ezen a területen abban nyilvánuljon meg, hogy a szerzők ellenőrizhessék műveik integritását, továbbá jogosultak legyenek arra, hogy megfelelően elismerjék munkájukat, és hivatkozzanak rájuk.

A nyílt hozzáférés megvalósítása[szerkesztés]

A BOAI két egymást kiegészítő stratégiát javasol annak érdekében, hogy megvalósuljon a tudományos szövegek nyílt hozzáférhetősége. Ezek közül az első a saját archiválás, amely során a szerző feltölti a saját szövegét egy online nyílt archívumba.[9] Jobb esetben ezek az archívumok megfelelnek az Open Archives Initiative sztenderdjeinek és megkönnyítik a szövegek megtalálását a felhasználók számára.[9] A második stratégia azt javasolja a kutatóknak, hogy alapítsanak új nyílt hozzáférésű folyóiratokat, illetve nyújtsanak segítséget már létező kiadványoknak, hogy elsajátítsák a nyílt hozzáférés alapelveit.[9]

Aláírók[szerkesztés]

A felhívást eredetileg 16 aláíróval közölték, köztük a nyílt hozzáférés-mozgalom korai vezetőivel:

  • Leslie Chan – Bioline International
  • Darius Cuplinskas, Melissa Hagemann, Rima Kupryte – Nyílt Társadalom Intézet
  • Rév István – Nyílt Társadalom Intézet, Nyílt Társadalom Archívum
  • Michael Eisen – Public Library of Science
  • Fred Friend – University College London
  • Yana Genova – Next Page Foundation
  • Jean-Claude Guédon – Université de Montréal
  • Stevan Harnad – University of Southampton/Université du Québec à Montréal
  • Rick Johnson – Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition (SPARC)
  • Manfredi La Manna – Electronic Society for Social Scientists
  • Monika Segbert – Electronic Information for Libraries (eIFL.net)
  • Sidnei de Souza – CRIA, Bioline International
  • Peter Suber – Earlham College, The Free Online Scholarship Newsletter
  • Jan Velterop – BioMed Central

[10][11]

2002. február 14-én megjelent a BOAI bárki által aláírható verziója. 2021. június 8-ig bezárólag 6141 személy és 976 szervezet írta alá a felhívást.[12]

Finanszírozás[szerkesztés]

A felhívást 3 millió dollárral támogatta a Nyílt Társadalom Intézet.[13]

Források[szerkesztés]

  1. Budapest Open Access Initiative, FAQ. (Hozzáférés: 2015. február 11.)
  2. Strategies for Preservation of and Open Access to Scientific Data in China ... (2006. szeptember 8.). ISBN 9780309180399 
  3. Ten Years On, Researchers Embrace Open Access. (Hozzáférés: 2015. február 11.)
  4. Budapest Open Access Initiative, FAQ. (Hozzáférés: 2015. február 11.)
  5. Budapest Open Access Initiative | Translations. www.budapestopenaccessinitiative.org . (Hozzáférés: 2021. június 8.)
  6. Ten years on from the Budapest Open Access Initiative: setting the default to open, 2012. szeptember 11. [2012. szeptember 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. szeptember 12.)
  7. BOAI. (Hozzáférés: 2015. február 11.)
  8. Read the Budapest Open Access Initiative. www.budapestopenaccessinitiative.org . (Hozzáférés: 2015. október 19.)
  9. a b c Budapest Open Access Initiative | Read the Budapest Open Access Initiative. www.budapestopenaccessinitiative.org . (Hozzáférés: 2021. június 8.)
  10. Strategies for Preservation of and Open Access to Scientific Data in China ... (2006. szeptember 8.). ISBN 9780309180399 
  11. Budapest Open Access Initiative - Budapest Open Access Initiative. (Hozzáférés: 2015. február 11.)
  12. View Signatures. Budapest Open Access Initiative
  13. Noble, Ivan. „Boost for research paper access”, BBC News, BBC, 2002. február 14. (Hozzáférés: 2012. február 12.) 

További információk[szerkesztés]

A magyar Wikiforrásban további forrásszövegek találhatóak