Bodhiszattva fogadalom

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

A bodhiszattva fogadalom a mahájána buddhista irányzatban használatos fogadalom, amelyet minden érző lény javára tesznek a gyakorlók. Általánosságban véve bodhiszattvának tekintik azt, aki letette ezt az esküt. Az ún. prátimoksa fogadalom érvényüket vesztik halál után, a bodhiszattva fogadalom tovább tart a következő életekben is. A bodhiszattva fogadalomnak két hagyománya él. Az egyik Aszangától a másik Nágárdzsunától ered.[1]

Eskütétel[szerkesztés]

A bodhiszattva fogadalom az Avatamszaka-szútra végén található, amelyet egy Szamantabhadra nevű bodhiszattva írt. A Útmutató a Bódhiszattva életmódhoz című szútrában Sántidéva át vezeti az olvasót a bódhiszattvává válás ösvényén:[2]

„A korábbi Szugatákhoz hasonlóan a buddhák
Létrehozták a megvilágosodott tudatot
És a bodhiszattva gyakorlat
Összes szintjét megvalósították,
Én is ezt fogom tenni, minden érző lény javára,
Létrehozom a megvilágosodott tudatot
És a bodhiszattva gyakorlat
Összes szintjét megvalósítom.[3]

Mahájána[szerkesztés]

Áttekintés[szerkesztés]

A mahájána buddhizmusban a bodhiszattva fogadalom a szamszárában folytonosan újjászülető összes érző lény megszabadítása érdekében történik.

Ehhez a buddhákhoz kell imádkozni és gyakorolni kell a magasabb morális és spirituális megvalósítást és mások szolgálatára kell cselekedni. A bodhiszattvák főleg a hat tökéletességet gyakorolják: nagylelkűség, odaadás (Dána), erény, moralitás, fegyelem, helyes viselkedés (Síla), türelem, tolerancia, kitartás, elfogadás (Ksánti), energia, szorgalom, életerő, erőkifejtés (Vírja), egypontú koncentráció, kontempláció (Dhjána), bölcsesség, belső látás (Pradzsnyá).[4]

Kelet-Ázsia[szerkesztés]

A bodhiszattva fogadalomhoz hasonlóan gyakorolják Kínában, Japánban és Koreában a következő négyrétű fogadalmat.

kínai pinjin hangul koreai magyar
四弘誓願 Sì hóng shì yuàn 사홍서원 sa hong seo won A négy mindent felölelő fogadalom
眾生無邊誓願度 Zhòng shēng wúbiān shì yuàn dù 중생무변서원도 Jung saeng mu byeon seo won do Lények tömege, korlátok nélkül,
felesküdök, hogy megmentem [mindet].
煩惱無盡誓願斷 Fánnǎo wújìn shì yuàn duàn 번뇌무진서원단 Beon noe mu jin seo won dan Aggodalom [és] gyűlölet, [megtévesztő-vágyak] kimeríthetetlen,
felesküdök, hogy lerombolom [mindet]
法門無量誓願學 Fǎ mén wúliàng shì yuàn xué 법문무량서원학 Beob mun mu jin seo won hag Dharma kapuk mérték nélkül
felesküdök, hogy megtanulom [mindet].
佛道無上誓願成 Fó dào wúshàng shì yuàn chéng 불도무상서원성 Bul do mu sang seo won seong Buddha út, mindennél magasabb,
felesküdök, hogy elérem.

Tibet[szerkesztés]

A tibeti buddhizmus kétféle bodhiszattva vonal létezik. Az egyik az indiai buddhizmusból származó csittamátra mozgalom, amelyről úgy tartják, hogy Maitréja bodhiszattvától ered, amelyet később Aszanga terjesztett tovább. A másik a Madhjamaka mozgalom, amelyet Mandzsusrínak tulajdonítanak és amelyet később Nágárdzsuna, majd még később Sántidéva terjesztett tovább. A két vonal közötti legjelentősebb különbség az, hogy a csittamátra vonalnál az esküt csak olyanok tehetik, akik korábban már letették a prátimoksa esküt.[5]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Kunzig Samar Rinpocse: A Bodhiszattva fogadalom. Ahimsa.hu. (Hozzáférés: 2015. március 27.)
  2. Útmutató a boddhiszattva életmódhoz. Buddhapest. (Hozzáférés: 2015. március 27.)
  3. Śāntideva. Bodhisattvacaryāvatāra, Neil Elliott és Kelsang Gyatso angol nyelvű fordításából fordította a szerkesztő, Ulverston: Tharpa Publications, 30. o (2002). ISBN 9780948006883 
  4. Gyatso, Kelsang. Joyful Path of Good Fortune, fordította: Tenzin Phunrabpa, 2nd, London: Tharpa Publications, 442–553. o (1995). ISBN 978-0-948006-46-3 
  5. Lama Jampa Thaye, Rain of Clarity: The Stages of the Path in the Sakya Tradition. London: Ganesha, 2006.

További információk[szerkesztés]

  • Blo-gros-mthaʼ-yas, Koṅ-sprul. Śes bya mthaʼ yas paʼi rgya mtsho, Treasury of Knowledge. Ithaca: Snow Lion Publications (2003). ISBN 1-55939-191-X 
  • Panchen, Ngari. Sdom gsum rnam ṅes, Translated by Gyurme Samdrub and Sangye Khandro, Boston: Wisdom Publications (1996). ISBN 9780861710836 
  • Rinpoche, Bokar. Vœu de Bodhisattva, Translated by Christiane Buchet, San Francisco: ClearPoint Press (1997). ISBN 978-0-9630371-8-3 
  • Rinchen, Sonam. Bodhisattvasaṃvaraviṃśaka, Translated by Ruth Sonam, Ithaca: Snow Lion Publications (2000). ISBN 1-55939-150-2 
  • Tson-Kha-Pa. Asanga's Chapter on Ethics, with the Commentary of Tsong-Kha-Pa: The Basic Path to Awakening – The Complete Bodhisattva, Translated by Mark Tatz, Lewiston: Edwin Mellen Press (1986). ISBN 0-88946-054-X