Bújj, bújj, szellem! (anime)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Bújj, bújj szellem!
Bújj bújj szellem.png
A sorozat főszereplői az első sorban, balról jobbra: Koigakubo Momoko, Kakinoki Reo, Aojama Hadzsime, Mijanosita Keiicsiró és Mijanosita Szacuki
学校の怪談
Gakkó no kaidan
Műfaj horror, dráma
TV-anime
Rendező Abe Norijuki
Producer Nakamura Juriko
Zene Vada Kaoru
Stúdió Studio Pierrot
Ország  Japán
Csatorna Fuji TV
Első sugárzás 2000. október 22. –
2001. március 25.
Első magyar sugárzás 2005. október 15. –
2005. december 18.
Kiadó Aniplex
Epizódok Japán 20 (epizódlista)
Egyesült Államok 20 10von10.png
Magyarország 20 10von10.png

A Bújj, bújj, szellem! (学校の怪談Gakkó no kaidanHepburn-átírássalGakkō no kaidan?) egy húszrészes animesorozat, amelyet 2000-ben készített a Studio Pierrot és az Aniplex a Fuji TV számára. Az anime cselekménye Cunemicu Tóru könyvsorozatán alapul, a sorozatot Abe Norijuki rendezte.

A történet Japánban játszódik, egy Tokióhoz közeli kisvárosban, ahol természetfeletti dolgok történnek. A kisváros iskolájában állítólag kísértetek tanyáznak.

Észak-Amerikában a sorozat jogait az ADV Films szerezte meg, az angol nyelvű szinkronban az eredeti szöveget humoros tartalmúra cserélték. Ezt a változatot Észak-Amerikában az Anime Network vetítette Ghost Stories címmel. Latin-Amerikában a Cartoon Network vetítette, Kelet- és Délkelet-Ázsiában pedig egy vágatlan, újraszinkronizált angol nyelvű változat került adásba Ghosts at School címen.

Magyarországon az A+ mutatta be magyar szinkronnal 2005. október 15. és 2005. október 18. között, később az RTL Klubon és az Animaxen is látható volt. Négy DVD-n is megjelent a Klub Publishing kiadásában, minden DVD-n öt részel.

Történet[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Szacuki és kistestvére, Keiicsiró, egy költözés miatt kénytelen iskolát váltani. A váltás azonban nem tűnik a legígéretesebbnek: az iskola régi épületében és környékén hemzsegnek a dühös szellemek. A bejáratnál két fiú várja őket, hogy figyelmeztessék: oda nem ajánlatos belépni. A két fiú Szacukiék szomszédja, Hadzsime és barátja, a megszállott „szellemkutató” Reo. Feltűnik még egy végzős lány is, Momoko. Az öt gyerek mindössze Szacuki elhunyt édesanyjának naplójára támaszkodhat, amelyet még fiatal korában írt, és szinte az összes szellem lenyugtatásának módját tartalmazza. Első alkalommal Szakuci összetűzésbe kerül Amanodzsakuval, akit Szacuki macskájába, Kajába (magyar szinkronban Maja) zárnak el. Bár kezdetben Amanodzsaku nem kíván segíteni, később kénytelen együttműködni a sorra előbukkanó veszedelmes szellemek elűzésében.

Szereplők[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Mijanosita Szacuki (宮ノ下 さつきHepburn-átírássalSatsuki Miyanoshita?): a sorozat bátor és határozott főszereplője. Édesanyja nyomdokaiba lépve, az általa ráhagyott Szellemnapló segítségével veszi fel a harcot a szellemekkel.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Kavakami Tomoko, angol szinkronhangja Hilary Haag, a magyar változatában Dögei Éva hangján szólal meg.
  • Koigakubo Momoko (恋ヶ窪 桃子Hepburn-átírássalMomoko Koigakubo?): egy hatodik osztályos tanuló és Szacuki legjobb barátnője.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Szakuma Kumi, angol szinkronhangja Monica Rial, a magyar változatában Molnár Ilona hangján szólal meg.
  • Aojama Hadzsime (青山 ハジメHepburn-átírássalHajime Aoyama?): Szacuki szomszédja és egyben osztálytársa is. Igyekszik mindig bátornak mutatkozni.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Honda Takako, angol szinkronhangja Chris Patton, a magyar változatában Pálmai Szabolcs hangján szólal meg.
  • Kakinoki Reo (柿木 レオHepburn-átírássalReo Kakinoki?): Hadzsime legjobb barátja. A kis csapat legokosabb tagja, megszállott „szellemkutató”.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Cumura Makoto, angol szinkronhangja Greg Ayres, a magyar változatában Molnár Levente hangján szólal meg.
  • Mijanosita Keiicsiró (宮ノ下 敬一郎Hepburn-átírássalKeiichirō Miyanoshita?): Szacuki öccse, s a csapat legfiatalabb tagja (még csak 7 éves).
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Mamija Kurumi, angol szinkronhangja Christine M. Auten, a magyar változatában Seszták Szabolcs hangján szólal meg.
  • Amanodzsaku (天の邪鬼Hepburn-átírássalAmanojaku?) / Kaja (a magyar változatban Maya): Amanodzsaku egy nagy erejű szellem, aki akarata ellenére Szacuki macskájában tanyázik. A sorozat folyamán többször kisegíti a gyerekeket a bajból.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Nakao Rjúszei, angol szinkronhangja Rob Mungle, a magyar változatában Holl Nándor hangján szólal meg.
  • Mijanosita Reiicsiró (宮ノ下 礼一郎Hepburn-átírássalReiichirō Miyanoshita?): Szacuki és Keiicsiró apja.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Murozono Takehiro, angol szinkronhangja Illich Guardiola, a magyar változatában Seder Gábor hangján szólal meg.
  • Mijanosita Kajako (宮ノ下 佳耶子Hepburn-átírássalKayako Miyanoshita?): Szacuki és Keiicsiró halott édesanyja. Fiatal korában ördögűző volt, ő írta Szellemnaplót. Momokón keresztül többször is segít Szacukinak.
Az eredeti animében hangját kölcsönző szeijú Micuisi Kotono, angol szinkronhangja Marcy Bannor, a magyar változatában Mics Ildikó hangján szólal meg.

Zene[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Az anime egy nyitó- és egy zárótémával rendelkezik. A nyitótéma a Hysteric Blue Growup című száma, míg a zárótéma a Cascade Sexy, Sexy, című dala. A sorozat zenéjét Vada Kaoru szerezte.

Epizódlista[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

# Epizód címe Első japán sugárzás Első magyar (A+) sugárzás
1 Szellemek iskolája
Konja rei tacsi ga jomigaeru! Amanodzsaku (今夜霊達が甦る! 天の邪鬼Hepburn-átírássalKonya rei tachi ga yomigaeru! Amanojaku?)
2000. október 22. 2005. október 15.
2 Nyughatatlan szellemek
Toilet kara tekubi ga... Akagami Ao kami (トイレから手首が・・・ 赤紙青紙Toire kara tekubi ga... Akagami Ao kami?)
2000. október 29. 2005. október 16.
3 Kísértet a lépcsőkön
Kaien! Noroi no gakugeikai Kutabe!! (開演! 呪いの学芸会くたべ!?)
2000. november 12. 2005. október 22.
4 A zongora szelleme
Sisa karano csinkonka Elise (死者からの鎮魂歌 エリーゼSisa karano csinkonka ErizeHepburn-átírássalShisha karano chinkonka Erize?)
2000. november 19. 2005. október 23.
5 A sprinter
Csi nura reta taiikuszai Datto!! (血塗られた体育祭 だっと!!Hepburn-átírássalChi nura reta taiikusai Datto!!?)
2000. november 26. 2005. október 29.
6 Sose maradj egyedül!
Tobira vo szaku akuma no te szangeki no joru (扉を裂く悪魔の手 惨劇の夜Hepburn-átírássalTobira wo saku akuma no te sangeki no yoru?)
2000. december 3. 2005. október 30.
7 Tükörszellemek
Kagami ni nuszuma reta tamasii!! Ucusimi (鏡に盗まれた魂!! うつしみHepburn-átírássalKagami ni nusuma reta tamashii!! Utsushimi?)
2000. december 10. 2005. november 5.
8 Holtak honlapja
Dzsigoku heto cuduku kairo Jomi no oni (地獄へと続く回路 黄泉の鬼Hepburn-átírássalJigoku heto tsuduku kairo Yomi no oni?)
2000. december 17. 2005. november 6.
9 Házinyúlra nem lövünk
Joru vo szamajó sitai Sirotabi (夜をさまよう死体 シロタビHepburn-átírássalYoru wo samayō shitai Shirotabi?)
2000. december 24. 2005. november 12.
10 Rémségek alagútja
Degucsi naki tonneru Anamaneki (出口なきトンネル 穴まねきHepburn-átírássalDeguchi naki tonneru Anamaneki?)
2001. január 14. 2005. november 13.
11 A gonosz játékbaba
Hanaszu Mary ningjó!! Kjófu no kage (話すメリー人形!! 恐怖の影Hanaszu Meri ningjó!! Kjófu no kageHepburn-átírássalHanasu Meri Ningyō!! Kyōfu no kage?)
2001. január 21. 2005. november 19.
12 A halál úrnője
Si vo cuge ru kangofu haha no omoi (死を告げる看護婦 母の想いHepburn-átírássalShi wo tsuge ru kangofu haha no omoi?)
2001. január 28. 2005. november 20.
13 A szellem neve: Da Vinci
Nin vo nomikomu kaiga Da Vinci (人を飲み込む絵画 ダビンチNin vo nomikomu kaiga Da BincsiHepburn-átírássalNin wo nomikomu kaiga Da Binchi?)
2001. február 4. 2005. november 26.
14 A jegygyűrű titka
Inocsi vo ubau sinreisasin ma no fumikiri (命を奪う心霊写真 魔の踏切Hepburn-átírássalInochi wo ubau shinreishashin ma no fumikiri?)
2001. február 11. 2005. november 27.
15 Szellemidézés
Akuma nómadzsinai jami no gisiki (悪魔のおまじない 闇の儀式Hepburn-átírássalAkuma nōmajinai yami no gishiki?)
2001. február 18. 2005. december 3.
16 A kísértetház
Nin vo kurau danchi! Akurjou no szu (人を喰らう団地!! 悪霊の巣Hepburn-átírássalNin wo kurau danchi! Akuryou no su?)
2001. február 25. 2005. december 4.
17 A Vörös-tó titka
Csi szome Mizúmi no Kjófu!! Juki no bórei (血染め湖の恐怖!! 雪の亡霊Hepburn-átírássalChi some Mizūmi no Kyōfu!! Yuki no bōrei?)
2001. március 4. 2005. december 10.
18 Szellem az éterben
Hószó sicu no Akane-szan!! Sisa no koe (放送室の茜さん!! 死者の声Hepburn-átírássalHōsō shitsu no Akane-san!! Shisha no koe?)
2001. március 11. 2005. december 11.
19 A fej nélküli motoros
Kubinasi Raider!! Sino noroi (首なしライダー!! 死の呪いKubinasi Raidá!! Sino noroiHepburn-átírássalKubinashi Raidā!! Shino noroi?)
2001. augusztus 24. 2005. december 18.*
20 A bosszúálló szellem
Szaraba Amanodzsaku Óma kórin (さらば天の邪鬼 逢魔降臨Hepburn-átírássalSaraba Amanojaku Ōma kōrin?)
2001. március 25. 2005. december 17.
 

*Ez eredetileg egy extra rész, ami A bosszúálló szellem után készült el, és az első magyar vetítéskor „véletlenül” a befejező rész után került adásba. Ezután rögtön korrigálták a sorrendet.

További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]