Ugrás a tartalomhoz

A szurámi vár legendája

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A szurámi vár legendája
(Легенда о Сурамской крепости/ამბავი სურამის ციხისა)
1984-es szovjet film
Rendező
Műfajművészfilm
ForgatókönyvíróSzergej Joszifovics Paradzsanov
Főszerepben
ZeneDzsanszug Kahidze
OperatőrJurij Klimenko
Gyártás
GyártóGrúzia Film
Ország Szovjetunió
Nyelvgrúz
Játékidő84 perc
Forgalmazás
Bemutató1984
További információk
A Wikimédia Commons tartalmaz A szurámi vár legendája témájú médiaállományokat.


A szurámi vár legendája, (grúzul: ამბავი სურამის ციხისა; oroszul: Легенда о Сурамской крепости) Szergej Paradzsanov és Dodo Abasidze közös rendezésű filmje. Írta Vazsa Gigasvili, fényképezte Jurij Klimenko. 1984-ben mutatták be. A filmben nyomon követhető egy középkori monda: semmilyen emberi erőfeszítés sem képes felépíteni a szurámi várat, emberáldozatra van szükség ahhoz, hogy a falak a magasba emelkedjenek.

Történet

[szerkesztés]

Szergej Paradzsanov filmköltészete senki más művészetéhez nem hasonlítható filmjei gyönyörűen megkomponált színes albumok. Paradzsanov a szépség ábrázolására törekedett, minden mást ennek a szempontnak rendelt alá. Ebben a filmben is a kosztümök csodálatos színekben pompáznak, az egész film színvilága erőteljes. A helyszínt a természetes környezet adja, díszletre nincs szükség.[1]

A film bevezetőjében az alkotók az ősi legenda mondandóját szélesebben értelmezik: a filmet azoknak a grúz katonáknak szentelik, akik életüket adták a hazájukért.

A film fejezetekből épül fel, mindegyik elején egy-egy jelkép teremti meg a hangulatot. A kecskeszarvból készült kürt megfújásra vár, ez például azt jelenti kezdődik a mesélés. A galambpár, a vörös szalag és a bor pedig az esküvőt vetíti előre.

A cselekmény két fő szálon fut, amelyek néha kereszteződnek. A fő szál a szurámi vár építése körül fonódik. A grúz népnek kell felépítenie ezt a várat, hogy megvédje a hazát a betolakodók ellen. Két emberöltőn át folyik a hiábavaló munka, míg egy jósnő elmondja, hogy csak önkéntes emberáldozat segíthet. Az ifjú Zurab vállalja a befalaztatást, s ahogy eltűnik a kövek között, szinte szentté magasztosul. A filmben keverednek a pogány szertartás elemei a keresztényi szellemmel. Ez utóbbi különösen a film második cselekményszálát hatja át, amelyben egy öreg vándor ifjúkori bűneiért vezekel és nyer végül feloldozást.

A film cselekménye tele van földi szenvedélyekkel, és az örök dolgok, mint az élet és halál, a jó és a rossz, a szeretet és a gyűlölet ádáz küzdelmét mutatja be. A vár falába befalazott jóképű fiatalember nemcsak az erőd erejének záloga, hanem a nemzet megingathatatlan lelki oszlopa és hatalmas nemzeti szellem, amely a grúzokat a mai napig fenntartja.

Szereplők

[szerkesztés]
  • Veriko Andzsaparidze – Gadalka
  • Dodo Abasidze – Oszmán Aga
  • Szofiko Csiaureli – Vardo
  • Duduhana Cerodze
  • Tamar Cicisvili
  • Givi Tohadze
  • Abesalom Loria
  • Zurab Kipsidze – Durmishan
  • Levan Ucsaneisvili – Zurab
  • Mzia Arabuli
  • Nodar Dugladze
  • Lela Alibegasvili
  • Tamaz Danelia
  • Gia (Giorgi) Burdzsanadze
  • Gera Gudzsedzsiani
  • Paata Baratasvili
  • V. Mdoiani
  • Malhaz Gurgenasvili
  • Manana Chovrebova
  • Gari Ambarcumov
  • V. Chitiasvili
  • C. Abaisvili
  • C. Tugush
  • V. Kirilenko
  • Elene Kipsidze
  • Olja Dzsaniasvili
  • O. Didebulidze
  • H. Ardzsanov
  • L. Ardzsanov
  • Nino Cseidze
  • S. Szantonin

Díjak

[szerkesztés]
  • Sitges Nemzetközi Filmfesztivál , Spanyolország . A legjobb rendező fődíja ( 1986 )
  • Rotterdami Filmfesztivál díja, Hollandia . ( 1986 )
  • Besançon Nemzetközi Filmfesztivál , Franciaország . A legjobb hangközvetítés díja ( 1986 )
  • Sao Paulói Nemzetközi Filmfesztivál , Brazília . Kritikusok díja ( 1987 )

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Dr. Veress József: Glasznoszty a szovjet filmművészetben (FŐMO, 1987)

Források az interneten

[szerkesztés]

Fordítás

[szerkesztés]

Ez a szócikk részben vagy egészben a(z) ამბავი სურამის ციხისა című grúz Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.