A kiválasztott – Az amerikai látnok epizódjainak listája

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

Ez a lap A kiválasztott – Az amerikai látnok című filmsorozat epizódjainak listáját tartalmazza.

Évados áttekintés[szerkesztés]

Évad Epizódok száma Évadpremier Évadfinálé
1 23 1996. szeptember 18. 1997. május 10.
2 22 1997. szeptember 17. 1998. május 23.
3 23 1998. szeptember 26. 1999. május 15.
4 22 1999. szeptember 25. 2000. május 27.

Epizódok[szerkesztés]

1. évad[szerkesztés]

# Szám Eredeti cím Rendezte Írta Eredeti vetítés
11 „Pilot”Michael DinnerBob Brush, Ian Abrams1996. szeptember 28.
Gary Hobbson egy nap az látja, hogy a szállodaszobája ajtaja előtt egy macska és egy újság van, később rájön, hogy a holnapi újságot kapta meg. 
22 „The Choice”Michael DinnerBob Brush, John Romano1996. október 5.
Gary hiába próbálja megérteni furcsa küldeménye titkát, nem jár sikerrel. Szeretne ellenállni a kihívásnak, de amikor meglátja, hogy egy Miamiba tartó repülőgép lezuhanása 190 emberéletet követel, kénytelen belefogni fura küldetésébe. Eközben mérlegelnie kell, mi a fontosabb: egyetlen gyermek vagy a repülő utasainak élete. 
33 „Baby”Randall ZiskBob Brush, Alex Taub1996. október 12.
Gary a válása kimondása után nincs a legjobb hangulatban. Chuck próbálja jobb kedvre deríteni és együtt járják az utcákat egész éjszaka és az újságban megírt eseményeket próbálják megakadályozni. Mire hazaérnek, már ott az ajtó előtt a másnapi friss szám, a címoldalon Chuck, mint egy terhes asszony megmentője. 
44 „The Paper”Michael NankinBob Brush, John Romano1996. október 19.
Gary elkezd nyomozni az újság után a Chicago Sun-Times irodaházában és ezzel felkelti az egyik riporter, Meredith Carson figyelmét. 
55 „Thief Swipes Mayor's Dog”Susan SeidelmanBob Brush, Robert Rabinowitz, John Romano1996. október 26.
Chuck folyamatosan noszogatja Garyt, hogy játsszák meg a már jó ideje halmozódó lottó nyerőszámait, ami az újságban van, de Gary nem hallgat Chuckra. Egyszer csak észreveszik az újságban, hogy valaki el akarja rabolni a polgármester kutyáját, és amikor megmentik a kutyát, rájönnek, hogy a kutya elrablását akaró ember Chuck bácsikája, akinek elütötte a kutyáját egy szemétszállító. 
66 „Hoops”Rick RosenthalBob Brush1996. november 2.
Chuck egyik legnagyobb szenvedélye a fogadás. Most éppen nagy nyereményt remél a főiskolás kosárlabdameccsre tett téttől. Gary azonban az újságból megtudja, hogy a győztesnek hitt csapat legjobb játékosa súlyos szívbeteg. 
77 „After Midnight”Michael Toshiyuki UnoDeborah Joy LeVine1996. november 9.
Gary egy tízhetes csecsemő megmentésére indul, akit a Maria templom lépcsőjére akar kitenni az anyja, Samantha. Kiderül, hogy a lányt volt barátja kábítószer csempészésre kényszeríti, és a babával zsarolja. Nincs más hátra, meg kell találnia Samantha szüleit és meg kell akadályoznia egy öngyilkosságot. 
88 „Gun”Jace AlexanderRobert Rabinowitz, Alex Taub1996. november 16.
Gary újabb tragédiát, egy kisfiú véletlen halálát készül megakadályozni. Egy fiatal, elvált családanya és két fia életébe csöppen bele. A két testvér önfeledten játszik, amikor előkerül egy töltött pisztoly. Ráadásul ott van még a féltékeny volt férj, aki komoly fenyegetést jelent a családnak. 
99 „His Girl Thursday”Stephen CraggJeff Melvoin1996. november 23.
Gary egy 11 tagú családot ment meg egy tornádótól. Miután Meredith újra megjelenik Gary életében, a nő és Chuck személyes hasznukra használják az újság információit. Chuck 15 millió dollár nyereséget termel a cégének, ami felkelti a tőzsdefelügyelet figyelmét és bennfentes kereskedés gyanúja miatt egy FBI-nyomozót küldenek Chuck nyakára. A nyomozótól csak úgy tud megszabadulni, hogy (óvatos információgyűjtés után az újságból) másnap ugyanolyan összeget elveszít. 
1010 „The Wrong Man”David JonesBob Brush, Alex Taub1996. december 7.
Marcia, a volt feleség felbukkan, és bejelenti, hogy újra férjhez megy. A férjjelölt Phil Pritchard ingatlanbefektető, Gary gyűlölt főnöke. Eközben Phil miatt akar az egyik volt kollégája öngyilkos lenni. Gary fallabdázás közben az ütővel véletlenül orrba veri Philt, aki azt hiszi, hogy meg akarja ölni, és folyamatosan menekül előle. Gary-nek sikerül lebeszélnie az egyik postázó kollégát, hogy ne ölje meg Philt. A másik kolléga eldönti, hogy inkább kilép a cégtől. Marcia felbontja az eljegyzését Phillel, és nem jelenik meg a tervezett esküvőjükön. 
1111 „Christmas”Daniel AttiasBob Brush1996. december 21.
Chuck azt javasolja Gary-nek, hogy karácsonykor menjenek el síelni. Gary azonban úgy tippeli, hogy éppen ilyenkor szükség lehet rá. Amikor rápillant az újság címoldalára, azt olvassa, hogy a jégpályán egy bombamerénylet miatt 20 ember meghalt. Nagy nehezen sikerül meggyőznie a rendőrfőnököt, hogy pár emberrel menjenek ki a helyszínre és nézzenek szét. Alapos vizsgálat után nem találnak semmit. Gary újból ránéz az újságra és a címlap nem ír robbantásról. Kis idő múlva azonban az jelenik meg rajta, hogy egy játékáruházi robbantásban 30-an meghaltak. A helyszínen a nyomozók szétszedik a játékmackókat, de megint nem találnak bombát. Azonban a merénylő hagyott egy szöveges üzenetet. A rendőrfőnököt a polgármester felfüggeszti, mert a merénylő után már több hete nyomoznak és annak eddig semmi eredménye.

Közben Chuckot letartóztatják és dutyiba zárják, mert már sok esetben nem fizette be a parkolási bírságot. Chuck hajlandó lenne fizetni, de ahhoz bírói végzés kell, hogy őt elengedjék, arra pedig leghamarabb két nap múlva lesz lehetőség. A cellában már van egy mikulásnak öltözött idősebb férfi, akit egy kéménybe való bemászási kísérlet közben kaptak el. A férfi furcsa módon névről ismeri Chuck gyerekkori barátait, és azt is tudja róluk, hogy jó gyerekek voltak-e vagy rosszak. Megemlíti Chucknak, hogy neki a rénszarvasokhoz kell jutnia, akik egy parkban várják, ehhez ki kell jutnia a cellából. Az öreg rosszullétet színlel, és mire az őrmester elmegy orvosért, a két cellatárs lelép az őrmester kulcsával.

A rendőrfőnök és Gary egy kocsmába mennek beszélgetni, ahol hamarosan megjelenik a merénylő is. Gary újságja most 40 áldozatról ír. Próbálnak beszélni az illetővel, hogy engedje el a túszokat, de nem hajlandó rá. Közben megérkezik a menekülő Mikulás és Chuck. A Mikulás a merénylőt is név szerint szólítja, és rábeszéli, hogy adja oda neki egy kicsit a mackót. Amikor ez megtörténik, a Mikulás a mackóval a kezében kirohan a kocsmából, majd hatalmas robbanás hallatszik. A Mikulásnak nyoma vész, és Chuck észreveszi, hogy az autókulcsa eltűnt. A rendőrségi parkolóban, ahol az elkobzott kocsikat tartják, nincs ott az autója, a helyén egy szánkó áll, a Mikulás üzenetével, hogy kölcsön vette a kocsit. 
1212 „Frostbite”Lee BonnerAlex Taub, Deborah Joy LeVine, Bob Brush1997. január 11.
Chucknál kikapcsolják a fűtést, ezért Garyhez költözik egy időre, és belakja a lakást. Chicagóban -20 fok hideg van az utcán. Gary egy hajléktalanról olvas az újságban, aki a nagy hidegben megfagyott. Keresni kezdni, de minduntalan egy fiatal fiúba ütközik, akinek többször is pénzt ad. Végül a fiú ellopja a tárcáját. Gary kidobja az újságot, de ugyanaz a speciális példány megjelenik egy önkiszolgáló tárolóban is. Ezúttal odaadja néhány hajléktalannak, hogy égessék el. Azonban az újság egy darabkája megpörkölődve visszahullik, és egy fiatal hajléktalan haláláról ír. Gary hirtelen észreveszi a fiút, aki menekül előle és egy elhagyatott, romos raktárépület alagsorában bújik el. Gary követi, végül megtalálja. Az épület annyira rossz állapotban van, hogy az ajtót eltorlaszolja a lehulló törmelék, miután Gary bement rajta.

Chuck éjszaka az újságban azt olvassa, hogy egy Gary Hobson nevű férfi és egy hajléktalan fiú megfagytak egy raktár pincéjében. Chuck elvánszorog a helyszínre, ahol feltűnik a rendőrjárőrnek, akik kihívják a mentőket az átfagyott férfihoz. Gary szól nekik, hogy még van egy fiú az épületben, így őt is sikerül kimenteniük.

Chuck kiköltözik Gary lakásából. 
1313 „Mob Wife”Rick RosenthalDusty Kay, Norman Morrill, Alex Taub1997. január 26.
Gary legújabb megmenteni való áldozata nem más, mint Theresa Laparco, a maffiafőnök felesége. Elmennek a szállodához, ahol az újság szerint a nőt az utcán két fegyveres lelövi. A nő azonban eléggé felkészült, és már menekülésben van. Gary lakására mennek mind a hárman, majd Chuck és a nő a pályaudvarra. Két fegyveres megtalálja őket, de a nő fegyverével felkényszerítik őket egy Milwaukee-ba tartó vonatra.

Közben Gary-t kihallgatja az FBI, majd a maffiafőnök is, ő azonban nem tudja, hogy a nő hol lehet. Chuck és a nő egymásba szeretnek, de a maffia megtalálja őket, és a főnök meg akar öletni mindenkit „üzleti érdekből”. A nő hiába ígéri meg, hogy visszamegy hozzá. Gary megtalálja az éttermet, ahol beszélgetnek, és egy bizalmas infóért cserében a főnök elengedi Chuckot (a főnök ugyanis hisz a személyes horoszkópban).

Később Gary azt olvassa, hogy a maffiafőnök feleségét egy hídon megölték. Chuck és Gary odarohannak. A főnök kiszáll a kocsiból és a feleségével karonfogva feléjük indul, végül a nő szaladni kezd abba az irányba. Ekkor Chuck és Gary mögött egy motoros tűnik fel és velük egy irányban haladva több lövést ad le a nőre, aki a korláton átesve több emeletnyit zuhan és a folyóba esik.

A temetésén Chuck megemlíti, hogy kapott egy képeslapot, amin egy pillangó volt. Az étteremben ugyanis azt mondta a főnöknek, hogy „akit szeretünk, azt el kell engednünk, hogy szabadon elszállhasson, mint a pillangó”. Egy fekete ruhás nő tűnik fel a sírnál, aki megszólalásig úgy néz ki, mint a megölt maffia feleség. 
1414 „The Wall (Part 1)”Michael DinnerBob Brush1997. február 1.
Gary egy levélbomba megállításán ügyködik, amivel Harry Hawkes főszerkesztőt kis híján megölik. A titkosszolgálat embere is megjelenik (ugyanis az amerikai elnök a városba fog látogatni), aki Garyre, a „látnok”-ra gyanakszik. Emellett Gary az újságja múltja után kutat, ami egy régi, a Kennedy elleni merényletről szóló hírhez vezeti.

Gary lakásába éjszaka bemászik valaki az ablakon, és az íróasztal fiókjában egy pisztolyt és az elnöki útvonal térképét helyezi el. Még aznap este hirtelen házkutatást tartanak a lakásban, de mivel csak Chuckot találják ott, így őt letartóztatják.

Közben Gary a főszerkesztővel szeretne beszélni, de úgy találja az irodájában, hogy egy golyó ütötte lyuk van a homloka közepén. 
1515 „The Wall (Part 2)”James QuinnBob Brush1997. február 8.
Gary a titkosszolgálat elöl menekül, mert az elnök megölésére való kísérlettel vádolják. A menekülő Gary szerint egy J.T. Marley nevű titkos ügynöknél lehet a megoldás, aki a Kennedy elleni merényletnél is a helyszínen volt. Az ügynök azonban meg akarja ölni a mostani amerikai elnököt. 
1616 „Bat Masterson”Rick WallaceBob Brush, Dusty Kay1997. február 22.
Gary találkozik egy zárt intézetben lévő úriemberrel, Battel, aki valamikor rendőrnyomozó volt, de miután úgy gondolja, hogy a társa őmiatta halt meg, egy múltbeli bűnüldöző szerepében, Bat Masterson alteregójaként vadászik a bűnözőkre. Gary segít neki, aminek során egy kábítószercsempész bandát lekapcsolnak, és Bat is rátalál önmagára. 
1717 „The Jury”Stephen CraggNorman Morrill, Matt Dearborn1997. március 8.
Garyt esküdtnek hívják, ahol a vádlott egy De Luca nevű ember, akit sikkasztással vádol a főnöke. Gary az egyetlen, aki ártatlannak gondolja (az újság alapján, amit azonban a törvényszolga elkoboz tőle, mert tilos használni, ezért nem tud elolvasni minden részletet), ezért megkeresi a feleségét, hogy tanúskodjon a férje mellett. A nő nem mer tanúskodni, de elmondja neki, hogy a férje főnöke sikkasztotta el a pénzt, és megfenyegette őket. Egy másik alkalmazottját az embereivel megverette, aki csak azért nem halt meg, mert Gary megmentette. Garynek őt is sikerült megtalálnia, és rábírja, hogy tanúskodjon. Végül az eredeti vádlott helyett a főnökét találják bűnösnek sikkasztás elkövetésében. 
1818 „Psychic”Mel DamskiAlexander J. Taub, Gina Wendkos1997. április 12.
Gary megmenti egy jósnő, Clear életét a szén-monoxid mérgezéstől, aki az eset után társulni akar vele. Gary eleinte csalónak hiszi, de aztán kiderül, hogy a nőnek mégis vannak megérzései, például megmutatja, melyik iskolai buszon van a mérgeskígyó (egy fekete mamba), ami elszabadult az állatkertből. A nő elárulja, hogy fiatalabb korában egy Miklós nevű magyar cigányember tanította őt emberismeretre. Később Garyvel egy eltűnt csecsemőt találnak meg az elrablójával együtt, aki a korábbi dadája volt. 
1919 „The Cat”Daniel AttiasNorman Morrill1997. április 13.
A másnapi újságot elhozó macska lebetegszik, ezért Gary elviszi egy állatorvoshoz, ahol a macska barátságosan viselkedik az állatorvosnő anyjával, és mintha a betegsége is elmúlt volna. A doktornő bent tartja a macskát megfigyelésre éjszakára, de másnap reggel a macska eltűnik az állatorvosi lezárt ketrecből, és a doktornő anyjának házában tűnik fel. A nő Rómába szeretne utazni, de nemsokára bevallja Garynek, hogy súlyos beteg, és már nincs sok ideje hátra. A lánya előtt azonban titkolja az állapotát. Kiderül, hogy a nőnek majdnem negyven évvel azelőtt Rómában volt egy szerelme, aki váratlanul eltűnt és azóta sem adott hírt magáról. A nő csak az emlékei miatt szeretne odautazni. Mutat egy fényképet kettejükről Rómában, és Garynek ismerősnek tűnik a nő mellett álló férfi, rájön, hogy az egykori szedő az, Lucius Snow (akinek halála óta a macska Gary szobája előtt jelenik meg az újsággal). Gary másnap azt olvassa az újságban, hogy a nő meghal aznap, ezért odarohan és sikerül összehoznia egy őszinte beszélgetést anya és lánya között. A nő kórházba kerül és egy kicsit javul az állapota és már nem akar elutazni Rómába, az emlékei közé, hanem inkább a lánya és a két lányunoka közelében szeretné tölteni a hátralévő idejét. Az epizód elején Roger Ebert filmkritikus is megjelenik egy kameoszerepben (Ebert a Chicago Sun-Times munkatársa volt). 
2020 „Phantom at the Opera”Jan EliasbergJohn J. Sakmar, Kerry Lenhart1997. április 19.
Gary megmenti egy fiatal restaurátornő életét, akivel megbeszélnek egy vacsorát egy elegáns étteremben, ám az újság miatt Gary előtte elmegy, hogy megmentsen egy idősebb nőt, aki egy magas épületről le akar ugrani, mert a férje nemrég meghalt és nem tud nélküle élni. Garynek sikerül lebeszélnie erről, de a „mentés” túl sokáig tart, a fiatal nő közben befejezte a vacsorát és elment. Gary elnézést kér és újabb randit beszélnek meg, ezúttal egy lepukkant étteremben, de az is hasonlóképpen sikerül, mivel Garynek közben több ember életét kell megmentenie, bár a kocsijával Chuck is besegít neki a szállítással. Gary és Marissa sem tudja eldönteni, hogy az újság „mit akarhat”, hogy randizzanak, vagy éppen ellenkezőleg. Végül operába mennek a nővel, ahol Gary ráébred, hogy a kis nő szenvedélyesen valaki mást szeret, egy Marco nevű embert, akivel 7 éve elvesztették a kapcsolatot, de (az újság szerint) ma este az operában találkozni fognak. Gary fájó szívvel, és átlátszó ürüggyel, de elbúcsúzik a nőtől. 
2121 „Faith”John KretchmerBob Brush1997. április 27.
Gary az újságban arról olvas, hogy egy fekete autó elüt valakit az egyik hídon. A megadott időben az autó feltűnik, majd továbbmegy. Gary nem érti a dolgot, mert az újság mindig az igazat írja. A következő pillanatban feltűnik egy másik kocsi, és elüti.

Gary egy kórházi ágyon tér magához. A kórházban összeismerkedik egy 11 éves kislánnyal, akinek új szívre lenne szüksége. Gary az újságban egy balesetről olvas, aminek áldozata jó donor lenne a lánynak, emiatt Gary dilemmába kerül, hogy kinek és hogyan kellene segítenie. Végül odamegy, ahol két fiatal fiú ki akar rabolni egy vegyesboltot, hogy némi pánzhez jussanak. A fiatalabb fiúnak beteg az anyja, és gyógyszerre van szüksége. A nagyobbik fiúnál viszont fegyver van, amivel rálő Garyre, de elhibázza. A kocsijához rohan, és otthagyja a másik fiút az eszméletlen Garyvel.

Gary újból a kórházban találja magát, de ezúttal látomása van, őt nem látja senki, csak a műtőben fekvő kislány. Ő azt mondja, hogy hinnie kell, és hogy dobja el az újságot, amivel a jövőbe lát. Gary megteszi és ő maga ébred fel a műtőasztalon. A menekülő másik fiú balesetet okozott és meghalt, az ő szívét kapja meg a kislány, aki az átültetés nélkül meghalt volna. 
2222 „Dad”Randall ZiskAlex Taub, Bob Brush1997. május 3.
Gary apja egy lakókocsival váratlanul a városba érkezik, mert összeveszett Gary anyjával, és az kirúgta. Miután kideríti, hogy a fia mások életének megmentésével foglalkozik az újságból vett információk segítségével, ő is mellé szegődik. Eleinte csak segédkezik, majd reggelente kikapcsolja Gary ébresztőóráját („hadd aludjon”), és ő maga indul akcióba, ami azonban nem mindig sikerül tökéletesen. Például kimenti a túszokat egy fegyveres karmaiból, de nem sokkal később az üzlethelyiség felrobban, mert a fegyveresnél levélbomba is volt, amit Gary apja nem vett észre.

Mivel Gary egy korábbi mentés során egy lányos apa szemében gyanúba keveredett, ezért az elrabolja Garyt, és talán még arra is el van szánva, hogy megölje. Gary apja azonban észreveszi, hogy a fia bajban van, és utánuk megy a lakókocsival. Sikerül beszélnie a másik apával, aki megbékél a helyzettel, hogy egy 20 éves lányt nem könnyű felnevelni.

Végül Gary apja is kibékült a feleségével, aki hazavárja. 
2323 „Love Is Blind”Michael LangeJohn J. Sakmar, Kerry Lenhart1997. május 10.
Gary megtudja, hogy egy egyetemi professzornőt valaki fel akar robbantani, éppen azt, akihez Marissa tanulni jár. Senki nem sérül meg, mert Gary megakadályozza, hogy megközelítsék a tanárnő szobáját, ami felrobban. Másnap azt olvassa az újságban, hogy ugyanaz a tanárnő sztrichnin-mérgezésben meghalt. Ezt is megakadályozza, de a tanárnőnek Gary lesz a leggyanúsabb. Bár megígéri neki, hogy megvizsgáltatja annak a fűszerszórónak a tartalmát, amiből a salátájára akart egy kicsit szórni.

Ezalatt Marissának új udvarlója lesz, akivel együtt tanulnak több alkalommal, Marissa egyszer el is megy a férfi lakására, ahol kezdi úgy érezni, valami nem stimmel. (a nézők látják, hogy Gary és Chuck, valamint a tanárnő kinagyított fényképei vannak kiaggatva). Marissa véletlenül a könyveivel magával visz néhány fényképet, és Chuck másnap észreveszi, hogy ők vannak a képeken. Eközben a tanárnő behívatja Garyt, hogy nézzék át a korábbi bírósági ügyeit, amikben pszichológus szakértőként véleményt mondott, mert arra tippel, hogy valamelyik elítélt lehet a dolog mögött. Amikor Gary belenéz abba az aktába is, amiben azoknak az elítélteknek a fényképei vannak, akik pillanatnyilag is a büntetésüket töltik, Gary észreveszi az egyik képen Marissa udvarlóját. Ő nem elítélt volt, hanem az egyik testvére.

Közben az udvarló rájön, hogy Marissa megtudott valamit, ezért Marissa menekül előle az egyetemen. A férfi nem siet elkapni, de közben egy rugóskést vesz elő.

Gary odarohan a helyszínre, és sikerül lebeszélnie róla a férfit, hogy támadjon, úgyhogy az a kést a földre ejti, majd elfogják a rendőrök. 

2. évad[szerkesztés]

# Szám Eredeti cím Rendezte Írta Eredeti vetítés
241 „Home”Mel DamskiH. Wiggins1997. szeptember 27.
Gary hotelszobája leég egy elektromos tűz miatt, ezért új lakást kell keresnie. Eközben megtudja, hogy egy Kadisan nevű pénzember cége modern lakóparkot akar csinálni egy árvaház helyén, és kedvenc kocsmájukat is le akarja rombolni. Az árva gyerekek már bankrablást akarnak elkövetni, hogy pénzt szerezzenek, és együtt tudjanak maradni, de Gary megakadályozza a rablást, és megígéri nekik, hogy beszél Kadisan úrral. A férfi azonban nem tárgyal vele, és kidobatja. Mielőtt kidobják, Gary észreveszi, hogy a férfi asztalán egy asszony és két kisgyerek fényképe látható.

Kadisan mindenféle üzlettel foglalkozik, ennek kapcsán nagyobb mennyiségű készpénz van éppen az irodájában, ami szállításra vár. Kadisan két testőre úgy gondolja, hogy a pénz jól jönne nekik bónuszként, ezért kezdik elpakolni a pénzt, és Kadisant az egyikük pisztollyal sakkban tartja.

Az árvaházból az egyik kislány szintén Kadisan irodájába tart, és miután megérkezik, megzavarja az emberrablókat, Kadisan megszerzi az egyikük fegyverét, közben Gary és az árvaház vezetőnője is megérkezik a kislányt keresve. A rablókat elviszik a biztonságiak.

Kadisan elmegy az árvaházba hálából, hogy megakadályozták a kirablását, de a hely lerombolásáról nem akar lemondani. Azonban Gary közben kiderítette róla, hogy a fényképen Kadisan családja volt látható, akik egy repülőgép-balesetben meghaltak nyolc évvel azelőtt, Kadisan utána lett ilyen könyörtelen pénzember. A kislány azonban elmondja neki, hogy az ő szülei is ugyanazon a gépen utaztak, és felajánlja Kadisannak, hogy kölcsönadja neki a kedvenc maciját, hogy őt is segítse egy kicsit.

Kadisan meggondolja magát, és visszavonja a rombolási terveket. Még a kocsma megvásárlását is visszavonja, és Gary nevére íratja. Gary felmegy a kocsma feletti, rég elhagyott, pókhálós, poros helyiségbe, és ott az egyik fiókban egy újságcikket talál egy 1948-as tűzről, amiben arról írnak, hogy a Blackstone hotel leégett. 
252 „The Medal”Daniel AttiasSean Clark1997. október 4.
Gary megmenti egy vietnámi háborús hős életét, aki nem örül ennek, még a kitüntetését is kidobja a szemétbe, amit a társai megmentéséért kapott. Gary érdekesnek találja, hogy sem a férfi felesége nem tud a férje kitüntetéséről, sem a fia (aki egyetemre jár, és nem tartja a kapcsolatot az apjával).

Chuck elkezd úgy viselkedni, mintha ő lenne Gary éttermének a tulajdonosa; tárgyal a beszállítókkal, ahol megismerkedik egy egzotikus távol-keleti lánnyal.

A háborús hős többször megpróbálja megölni magát. A néző számára világosság válik, hogy akkor régen hibát követett el, mert egy fegyvertelen, 12 éves lány meghalt miatta, amikor egy szűk alagútban tévedésből rálőtt. Ez a gyilkosság azóta is nyomasztja.

A beszállítók raktárát egy zsarolókból álló csapat felgyújtja, miután a távol-keleti lányt és az apját bezárták oda. Gary az újságból értesül a gyújtogatásról, és az egykori háborús hőssel és Chuckkal még időben a helyszínre érnek, hogy kimentsék a tűzből a két embert és az elkövetőket is feltartóztassák.

Úgy tűnik, az egykori háborús hős megtalálta a lelki békéjét és kibékül a családjával. 
263 „The Wedding”James QuinnCarla Kettner1997. október 11.
Chuck egy esküvői menüt szervez. Gary ismeri a menyasszonyt, mivel Genie a diákkori szerelme volt. Genie apja a tanúvédelmi program védelme alatt áll, mert egy veszélyes ügyben ő az egyetlen koronatanú.

Gary az újságban azt olvassa, hogy az esküvő alatti lövöldözésben a menyasszonyra rálőttek és az apja meghalt. Gary próbálja őket megmenteni, de a biztonsági szolgálat emberei nem veszik őt komolyan.

A vőlegény igen elfoglalt ember, egy szoftvercég elnök-vezérigazgatója. Ezért nem ér rá, hogy kimenjen Bob bácsikája elé az állomásra. Gary Chuckot bízza meg a feladattal. Közben az újságban azt olvassa, hogy Chuck meghalt egy közlekedési balesetben, így a helyszínre rohan, és az utolsó pillanatban figyelmeztetni tudja Chuckot, akinek kocsijába belerohant volna egy teherautó.

Bob bácsi megkéri Chuckot, hogy álljon meg egy áruháznál, hogy esküvői ajándékot tudjon venni. Közben Gary egy elrejtett revolvert talál a templomban a lelkész fiókjában. Marissa segítségével behatolnak az egyház számítógépes nyilvántartásába, és megállapítják, hogy nincs a nyilvántartásukban a templomban látott „lelkész”. Amikor Gary ezt az infót elmondja a biztonságiaknak, kiderül, hogy a „lelkész” az FBI embere (ezért volt nála elrejtve egy fegyver).

Chuckot a baleset után feltartja a rendőrség, mert a kocsijában egy pisztolyt találnak. Chuck és Gary megállapítja, hogy az csak „Bob bácsié” lehet. Ugyanakkor az újság már nem lövöldözést ír, hanem bombarobbanást, 20 halottal. Rájönnek, hogy az csak a nászajándéknak szánt csomagok között lehet, amit „Bob bácsi” szállított (akit személyesen senki nem ismer, csak a vőlegény, ő viszont nem találkozott vele).

Gary felszólítására minden esküvői vendég kirohan a templomból és Gary az egyik biztonsági emberrel megtalálja a bombát, amit az illető megfog és kirohan vele az utcára, és beledobja egy szeméttárolóba, amit a kollégái kinyitottak a számára.

Genie másnap már hajlana rá, hogy ne menjen feleségül a kiszemelt férfihoz, de Gary összehozza őket az étteremben. 
274 „Jenny Sloane”Gary NelsonAlex Taub1997. október 18.
Gary megment egy 11 éves, leukémiás fiút attól, hogy egy autóbusz csomagterében megfulladjon, ahova elbújt. A fiú, Kevin, elmenekült otthonról, mert nem akar több kemoterápiás kezelést kapni.

A tévében Gary és barátai egy fiatal, szintén rákbeteg nőre figyelnek fel, akinek agydaganata van, és a tévében aktívan hirdeti a kezelések fontosságát, és erre biztat másokat is. Gary úgy gondolja, hogy ha beszélhetne a nővel, ő rábeszélhetné Kevint, hogy folytassa a kezelést. Elmegy az újsághoz, de az újságíró, Howard Banner, aki a cikksorozatot írja a nőről, nem hajlandó Garyt összehozni vele.

Chucknak az az ötlete támad, hogy szmokingot kölcsönöz mindkettőjüknek, és felszolgálónak kiadva magukat belógnak a következő jótékonysági estre, ahol a fiatal nő, Jenny Sloane is jelen lesz, így Garynek van esélye rá, hogy beszéljen vele a beteg fiúról, ami sikerül is neki. Jenny megígéri, hogy másnap meglátogatja a fiút a kórházban, hogy beszéljen vele, bár az újságíró ezt nagyon ellenzi.

Jenny elbeszélget Kevinnel, és sikerül meggyőznie, hogy folytassa a kezelést, ugyanakkor őt is meg akarja vizsgálni egy orvos, de az újságíró ismét közbelép, és közösen távoznak Jennyvel. A szállodai szobájukban kiderül, hogy Jenny Sloane és a betegsége csak kitaláció, amit az újságíró talált ki a drámai cikksorozat kedvéért. A nő tolvajlásért 3 hónapos büntetést kapott Washington államban, és az újságíró a buszpályaudvaron szemelte ki a feladatra, hogy híres cikkalany legyen. Pénzt is adott neki, hogy vállalja a nyilvános szerepléseket.

A feszültség éleződik, amikor Gary azt olvassa másnap, hogy Jenny Sloane este 7-kor öngyilkos lett, az egyik hídon búcsúlevelet hagyott hátra. Valójában az újságíró fél, hogy lebukik a csalással, és azt akarja, hogy a lány elutazzon Hawaii-ra, ő pedig írhasson egy olyan cikket, hogy a lány meghalt.

Gary megkeresi az újságírót, akinek persze gyanús, hogy Gary honnan tud előre a lány öngyilkosságáról (amiről éppen akkor írja a cikket), és miután Gary távozik tőle, megváltoztatja a híd nevét „Randolph Street Bridge”-ről „Lake street bridge”-re[1]. Gary átrohan a másik helyszínre, ahol nem a lány jelenik meg, hanem az újságíró, és gondosan elhelyezi a híd korlátján a lány kézzel írt búcsúüzenetét. Gary követi, és egy kocsmában szembesíti az igazsággal. Howard Banner elismeri, hogy hazudott, de biztos benne, hogy senki nem hinne Garynek vagy akár a lánynak.

Gary elmegy a kórházba, és megmondja Kevinnek, hogy Jenny nem fog jönni többé, és megmutatja neki a búcsúlevelet. Kevin elkeseredik, és abba akarja hagyni a kezelést. Jenny kint áll az ajtaja előtt, de nem mer bemenni. Gary észreveszi és az utcán beszélgetnek, ahol Jenny elmondja neki a történet hátterét.

Gary másnap azt olvassa, hogy Howard Banner szerint „Jenny csaló” és leleplező cikket ír róla, amiben őt egy szélhámosnő átejtette. Gary beszél Jennyvel, majd ketten együtt Howard Bannerrel. Gary emlékezteti az újságírót, hogy ő maga miben hitt, és miket írt pár évvel korábban.

Howard Banner a tiszteletére tartott estélyen lemond a részére adományozott díjról és elmond egy befejező történetet Jenny Sloane-ról, „akinek már nem volt sok ideje hátra, ezért hazautazott a családjához”. Egyúttal bejelenti, hogy visszavonul az újságírástól.

Kevin a kórházban nézi a közvetítést, ahol Howard Banner Jenny Sloane-ról beszél, és arra biztat mindenkit, hogy ne adja fel a reményt. Jenny Sloane másnap buszra száll és elutazik. A fiúnál folytatják a kezelést, és a következő jelenetben már biciklizik egy parkban és kinőtt a haja. 
285 „Downsized”Mel DamskiNick Harding1997. október 25.
Gary régi munkatársa és mentora arcplasztikai műtétre készül, hogy fiatalabbnak nézzen ki a barátnője miatt. A műtét halálos kimenetelű lesz az újság szerint, ezért próbálják Chuckkal lebeszélni, ő azonban hajthatatlan, hiúsági kérdést csinál belőle, mert úgy tudja, hogy a barátnő harmincvalahány éves, ő meg 55. Gary próbál mindenkivel beszélni, elsősorban a plasztikai sebésszel, ő azonban megnyugtatja, hogy a pácienst megvizsgálták, és a műtétre alkalmas állapotban van. Gary a barátnővel is beszél, aki nem tudott róla, hogy a barátja műtétre készül. Kiderül róla, hogy neki is volt plasztikai műtétje, mert valójában 42 éves. De nem tartja szükségesnek, hogy a barátja is megműtesse magát, ezért a kórházba rohannak, ahol Chuck egy kis kavarodással próbálja késleltetni a műtét megkezdését, de nem sokkal később a biztonságiak kivezetik. Közben odaér Gary, a férfi barátnője, és a húsz év körüli egyetemista fia. A férfi megtudja, hogy a barátnője idősebb, mint ahogy ő gondolta, de neki nem kell alávetnie magát a műtétnek, mert a barátnőjének így is megfelel az arca. Amikor távoznak, kiderül, hogy egy olyan szer volt előkészítve az altatáshoz, ami számára végzetes lett volna. 
296 „Angels and Devils”Gary NelsonSean Cholodenko1997. november 1.
A helyi templom kosárlabdás csapatában csupa olyan fiatal játszik, akik egyébként az utcán csellengenének. Egyikük bátyja kiszabadul a börtönből és első dolga, hogy egy pisztolyt vásároljon. Az öccsével és egy barátjukkal kirabolnak egy benzinkutast, azonban a benzinkutasnál is van fegyver és egyiküket lelövi. A fiú kómába esik, másnap kis időre magához tér és aztán meghal. A volt elítélt az öccsét akarja elvinni a következő alkalommal rabolni, de Gary azt olvassa az újságban, hogy a fiút lelövik egy rablási kísérletnél, ezért az étteremben kisegítő munkát ajánlj neki. Ez konfliktust okoz a két testvér között, de a fiatal fiú kitart a tisztességes munka mellett. A bátyját nem sokkal később elfogják a rendőrök fegyveres rablás miatt. 
307 „Redfellas”John KretchmerCarla Kettner1997. november 8.
Gary az újságban egy orosz nyelvű cikket talál, amit egy öreg orosz taxissal nagyjából lefordítva kiderül, hogy az orosz nagykövetségen heves tűz fog kitörni. Egy fiatal, neves orosz hegedűművésznő, Paulina Rozanova fog bemutatkozni a nagykövet és a résztvevők előtt. Gary berohan, figyelmezteti a nézőket, majd robbanásszerű tűz üt ki egy függönynél. Garynek sikerül kimentenie a nő hegedűjét a tűz közeléből, de a jobb keze kissé megég. A nő bekötözi.

A nő rendkívül hálás, mivel érzelmileg sokat jelent neki a hegedű, amit még gyerekkorában az apjától kapott, ezért meghívja Garyt egy vacsorára egy étterembe. Úgy tudja, hogy az apja nem sokkal később meghalt, még Moszkvában. Egy fényképet mutat neki, amin ő látható és az apja, 15 évvel azelőtt. A nő egy jegyet ad neki a másnapi játékára a nagykövetségen. Garynek ismerős a fényképen látható férfi, mivel a taxisofőrre emlékezteti. Megkeresi a taxivállalatot, ahol azt mondják, hogy a férfi, akit keres, váratlanul elutazott (azonban a nézők látják, ahogy előjön a háttérből, amikor Gary elmegy).

Aznap éjszaka az öreg taxis bemegy Gary lakásába egy zseblámpával, de Gary számíthatott rá, mert ébren és felöltözve várja. Reggelig beszélgetnek. A taxis bevallja, hogy ő Paulina Rozanova apja, de el kellett tűnnie a nyilvánosság elől, ezért úgy állította be a dolgot, mintha meghalt volna. Gary odaadja neki a koncertjegyet, hogy hallhassa a lányát hegedülni.

Egy újabb orosz nyelvű cikk jelenik meg az újságban, amiből csak annyit sikerül kihámozniuk, hogy a Lincoln-parkban történni fog valami (Chuck az elmondása szerint perfektül olvas oroszul, de később bevallja, hogy 7 éves kora óta nem foglalkozott vele). A parkban Paulina edzésként fut, amikor egy alumínium hordókat szabálytalanul szállító teherautó kezd hátrafelé tolatni, éppen Paulina irányába. Az öreg taxis is a közelben ül az autójában, és gyorsan a teherautó mögé hajt, ami így megáll, és a hordók legurulnak róla, de senki nem sérül meg. Gary szembesíti a lányt az apjával, ő azonban nem akarja elhinni és elrohan.

Az öreget zsarolja a főnöke (aki azt mondta Garynek, hogy a taxis elutazott), és magának akarja megszerezni a jegyet, de az öreg nem adja neki oda. Az öreg segítséget kér Garytől és Chucktól, mert tudja, hogy a lánya veszélyben van (a főnöke a nagykövetet le akarja lőni egy hangtompítós pisztollyal - ezt már a tűznél is használni akarta, de a zűrzavarban nem sikerült lőnie).

Másnap Chuck csellósként belóg az alkalmi koncertre, amit az orosz nagykövetség kertjében tartanak. Paulina bejelenti, hogy mégsem fog játszani, mert már nem hisz benne. Apja váratlanul feláll a nézők közül, és arra biztatja, hogy higyjen és játsszon. Pár rövid mondattal, amiket gyerekkorában is mondott neki, oroszul biztatja. A merénylő ezt a pillanatot akarja kihasználni, előveszi a fegyverét és céloz, Chuck azonban kiabálni kezd, hogy „fegyver van nála!”. Paulina apja ráveti magát, a földre esnek mindketten, és a biztonságiak lefegyverzik a támadót.

Paulina és apja hegedű duettet adnak elő Gary éttermében. 
318 „March in Time”Robert GintyRandy Feldman1997. november 15.
Gary azt olvassa az újságban, hogy egy fehér felsőbbséget hirdető rasszista mozgalom vezetőjét lelőtték egy hídon, amin jelképesen át akar vonulni az embereivel, és a férfi azonnal meghalt. Gyanúsított nincs. Gary dilemmába kerül a megmentését illetően, mivel a férfi céljaival nem ért egyet. Marissa azt tanácsolja, tegye azt, amit helyesnek tart, de Gary nem tudja mi lenne helyes.

A férfi elküldi a fiát faléceket vásárolni a helyi boltba, ahol a fiú összehaverkodik egy néger kisfiúval, akivel kosárlabdáznak. Azonban az apja hamarosan megjelenik és elviszi.

Gary figyelmezteti a férfit, ő azonban azt hiszi, hogy csak fenyegetni akarja, ahhoz meg már hozzászokott. Megbízza két emberét, hogy „tanítsák móresre a fickót”. Azok baseball ütőkkel mennek az étterembe, és szétverik a konyhát. A vezetőjük fiát is magukkal viszik, de a fiú nem csinál semmit. Marissa kihívta a rendőröket, de Gary nem jelenti fel a támadókat, és azt mondja, hogy a fiú (aki még mindig ott van) az unokaöccse. A fiú elmondja neki, hogy a szülei külön élnek, az anyja valahol Indiana államban van.

A tünteésen Gary észrevesz egy férfit, aki egy téglakerítés mögött várakozik és puska van nála. Várakozásával ellentétben nem azt a férfit találja ott, aki korábban majdnem nekiment a rasszista vezetőnek, hanem a legjobb barátját, aki szintén egy helyi éttermet vezet, és békés embernek látszott. A férfi (puskával a kezében) elmondja Garynek, hogy a rokonsága zsidó származású, apja a helyi temetőben nyugszik, és „olyanok ölték meg, mint aki itt át akar vonulni”. Gary azzal érvel, hogy a gyilkossággal csak lealacsonyítaná magát, és nem lenne jobb ember a rasszistánál. Ráadásul a felesége is ott van az átvonulás ellen tüntetők között.

A rasszista vezető fia váratlanul átmegy az ellentüntetők oldalára, ahol az a néger fiú is van, akivel együtt kosárlabdáztak. Apja próbálja visszahívni, de a fiú azt mondja: „elég volt az erőszakból”. A rasszista vonuló csoport lassan felbomlik és a vezetőjüket hátrahagyva visszafelé szállingóznak az emberek.

A fiú Gary éttermében gyümölcslevet iszik, amikor egy asszony jön be az ajtón, az anyja Indianából. Gary vagy a többiek bizonyára értesítették róla, hogy a fia ott van. Boldogan összeölelkeznek, majd elmennek. 
329 „A Regular Joe”Mel DamskiJeff Melvoin1997. november 22.
Gary belefárad az újságban olvasott dolgok megváltoztatásába. Többször azt álmodja, hogy egy pszichiáterhez jár, aki azt tanácsolja neki, hogy legalább egy szabadnapot vegyen ki, amikor nem olvassa az újságot, különben bele fog őrülni. Gary megfogadja a tanácsot, de egy sportoló miatt mégis be kell avatkoznia. A Chicago Bears hátvéde, Joe Damski súlyosan megsérül az utolsó negyedben és kómába esik.

Chuck és Marissa összevesznek a McGinty étterem vezetési stílusán, ezért Chuck otthagyja őket és hazamegy. Gary meggyőzi, hogy menjenek együtt a stadionba, ahol a Damski számára végzetes amerikai futball meccs zajlik éppen. Chuck kabalafigurának öltözik, így sikerül bemenniük. Bent eljutnak az öltözőkig, mert Gary tudja, hogy a súlyos sérülés előtt 5 perccel történik egy könnyebben kiheverhető sérülés is, ami miatt Damski rövid ideig az öltözőben lesz. Ezúttal nem próbálja lebeszélni a játékról, hanem kloroformmal elkábítják, és még egy arra vetődő másik játékost is. Az ő mezüket magukra öltve Gary és Chuck bemegy a pályára játszani, ahol mindkettejüknek sikerül pontot szerezni a csapatnak, ami így megnyeri a meccset.

Damski magához tér az öltözőben, de kábának érzi magát, és nem emlékszik rá, hogy az utolsó percekben játszott volna. Ezt intő jelnek veszi, és a tévé nyilvánossága előtt bejelenti a visszavonulását a profi játéktól. A felesége boldog, hogy visszakapta a férjét. 
3310 „A Bris Is Just a Bris”Scott PaulinAlex Taub1997. december 20.
Gary olasz szakácsa szerelmes a helyi könyvtárosnőbe, ő azonban szinte észre sem veszi a férfit, és el van merülve klasszikus romantikus könyvek olvasásába. Annyira, hogy Gary többször megmenti az életét. A nő vonzódni kezd Garyhez, amikor egy lehulló kardtól menti meg, ami felnyársalta volna a nőt.

Chuck egy női rabbival kezd randizni, és őszinteségi rohamai támadnak, ami a nőnek nagyon imponál. Ugyanakkor Chuck az igazmondás hátrányos következményeit tapasztalja meg.

Gary arra biztatja a szakácsot, hogy vallja be az érzéseit a nőnek, ő azonban nem viszonozza azokat, ezért a szakács annyira elkeseredik, hogy vissza akar költözni Palermóba.

Chuck nehéz szívvel szakít a rabbival. Gary ráébreszti a könyvtárosnőt, hogy a szakács szenvedélyesen szereti őt és az életét is feláldozná érte. A nő eljön az étterembe, és leül beszélgetni a szakáccsal. 
3411 „A Minor Miracle”Jim CharlestonRandy Feldman1998. január 10.
Gary egy óvodából eltűnt gyerek után nyomoz, de egy óvatlan gyalogos miatt - akit Chuck majdnem elüt a kocsijával - későn ér a helyszínre, és a kislány már nincs ott. Az óvatlan gyalogos egy hóbortos feltalálónak bizonyul, aki valami geodéziai mérőműszert talált fel, de rájönnek, hogy a macska szívverését is érzékeli, és esetleg más élőlényeket is, például mormotákat, amik tönkreteszik a kerteket. Ezért Chuck és a feltaláló mormota-keresésbe fognak az egyik kárvallottnál. Sajnos csak egy gázvezetéket találnak meg, aminek tűz és kisebb robbanás a következménye, ezért a mormota irtást abbahagyják.

Gary a kislány lehetséges útvonalát próbálja követni, ami egy esőcsatorna rácsos bejáratához vezet, de ott csak hajléktalanok szokták meghúzni magukat.

Gary gyanús lesz, amiért a környéken bóklászik, a rendőrség beviszi kihallgatásra. Szerencsére jelentkezik a rendőrségen egy iskolás fiú, hogy előző nap hangokat hallott a csatornából, ami egy kislány hangja lehetett.

A keresés újraindul, közben erősen esni kezd az eső, és a csatornában gyorsan emelkedik a vízszint - annyira, hogy a keresésbe bekapcsolódó csatorna karbantartók nem hajlandók kockáztatni az életüket azzal, hogy újból lemenjenek.

Chuck és a feltaláló segíteni próbál, de elzavarják őket, ezért önálló keresésbe kezdenek. A feltaláló úgy gondolja, hogy megtalálta a kislányt a föld alatti csatornában, szólnak Garynek, aki vállalkozik rá, hogy lemegy a gyerekért. A gyors sodrással szemben kapaszkodva megtalálja az ötéves kislányt, akinek már csak a feje van a víz fölött. Gary a következő csatornanyílásnál kiviszi a gyereket, ahol már nagy apparátussal (rendőrség, mentők, tévériporter, a gyerek anyja) várják őket. 
3512 „Romancing the Throne”Gary NelsonCarla Kettner1998. január 17.
Gary megpróbálja megakadályozni, hogy egy családi perpatvar elfajuljon egy szállodában. Közben egy Moréniából[2] érkezett, protokoll látogatást végző hercegnő (aki egy fogadáson alaposan leitta magát) beszáll Gary kocsijába, ami a szálloda előtt állt meg, és elalszik a hátsó ülésen fekve. Gary nem tudva róla, hazafuvarozza, majd másnap rájön, hogy kivel van dolga, és próbálja visszaküldeni, mivel sejti, hogy a kísérői keresik a hercegnőt. Ő azonban szeretne magának egy „szabadnapot”, azaz úgy viselkedni, mint egy hétköznapi ember. Gary kénytelen magával vinni, mert meg akar menteni egy asszonyt, aki kómába esett volna, ha eltalálja egy felé száguldó jégkorong.

A kísérő protokoll-főnök véletlenül kihallgatja Chuck beszélgetését arról, hogy egy hercegnő szállt meg az étteremben, ezért odamegy és megpróbál „elvegyülni”.

Közben Gary vesz egy útikönyvet a hercegnőnek, aki egy csomó látványosságot szeretne megnézni. Amikor az étterem közelébe érnek Chuck észreveszi őket, így Gary rábízza, hogy a nap további részében kísérgesse a lányt.

Közben azt olvassa az újságban, hogy a magasvasút kisiklott és a hercegnő is megsérült a balesetben. Gary próbálja leállítani a szerelvényt, de persze nem hallgatnak rá. Észreveszi, hogy egy költöztető teherautó közeledik az úton, amiről az újság azt írja, hogy az okozta a balesetet azzal, hogy nekiment egy tartóoszlopnak. Gary ráugrik a teherautó tetejére, majd kaszkadőrmutatványnak beillő módon előrekúszik a vezetőfülkéig és az utolsó pillanatban félrerántja a kormányt, így a teherautó egy villanyoszlopt dönt ki, a magasvasút és utasai sértetlenek maradnak.

A szikrázó végű villanyvezeték egy autó ajtajával érintkezik, az utasokat ezért áramütés fenyegeti. Gary szól az autót vezető nőnek, hogy ne szálljon ki, ő azonban valamilyen balkáni nyelven beszél és nem érti Gary mit akar tőle. A hercegnő azonban odaér és szól a nőnek (a saját nyelvén), hogy ne szálljon ki a kislánnyal. Gary és Chuck egy-egy hokiütővel félrekotorják a villanyvvezetéket, így a nő és a kislány ki tudnak szállni.

Az étteremben Gary és Chuck eltűnődnek rajta, hogy ennek így kellett történnie, hiszen ha a hercegnő nincs ott, akkor az autóban ülő nő és valószínűleg a kislány is áramütést kapott volna.

Gary visszakíséri a hercegnőt a szállodába, ahol az másnap sajtófogadást tart, és a formális dicséretek után értékeli a chicagói emberek segítőkészségét.

Az epizód tisztelgés az 1953-as Római vakáció című film előtt, aminek hasonló az alaptörténete. 
3613 „Walk, Don't Run”Richard HeusSean Clark1998. január 24.
Gary megmenti egy kislány életét az állatkertben. A városi képviselők szerint egy ilyen szimpatikus képviselőre lenne szükségük, ezért Garyt megválasztják képviselőnek. Egy veszélyes kereszteződésben ugyancsak megmenti egy kislány életét, akit elütött volna egy arra száguldó teherautó. Gary elhatározza, hogy képviselőként kiharcolja, hogy a veszélyes kereszteződéshez jelzőlámpát tegyenek.

A városi tanács elnöke viszont azt szeretné, ha előbb egy irodaház felépítésére adnának engedélyt. Gary elmegy a helyszínre, ahol a helyi lakosok tiltakoznak a meglévő lakóépületek és üzletek lerombolása ellen. Gary az irodaház építése ellen szavaz, így viszont a közlekedési lámpa ügyét elnapolják.

Az éttermüket mondvacsinált ürüggyel bezáratja egy egészségügyi ellenőr.

Gary egy újságírónő segítségét kéri, hogy megtudja, a képviselők közül kik támogatnák a jelzőlámpa megépítését.

Az építési vállalkozó (akinek a teherautói időspórolás miatt száguldoznak) veszélyes szituációba kerül, amikor egyik embere hegesztés közben véletlenül felgyújt egy gázpalackot. Gary kimenti a két megsérült embert, mielőtt a gázpalack felrobban.

Gary késve érkezik a képviselőtestület ülésére, de elmondja az érveit a lámpa létesítése mellett, amit a vállalkozó saját zsebből valósítana meg. A javaslatot elfogadják, ezek után Gary lemond a képviselőségről. 
3714 „The Return of Crumb”Gary NelsonRandy Feldman1998. január 31.
A kerületi ügyész, Davies a karrierje érdekében a Crumb nevű nyomozót ártatlanul vádolja meg korrupcióval. Gary kénytelen közbeavatkozni, mivel drogkereskedőkkel való üzletelés közben Crumbot lelőnék. A kerületi ügyész emberei terhelő bizonyítékokat helyeznek el Crumb kocsijának csomagtartójában, így a nyomozót felfüggesztik. Mivel amúgy is csak három hete van hátra a nyugdíjazásáig, Crumb kissé besegít a McGuinty étteremben, mint bárpultos.

Crumb társa, Moreno valóban „sáros”, mivel több esetben pénz tűnt el olyan rendőrségi akciók után, amikben részt vett. Ezúttal a fia egyetemi tanulmányainak megkezdése forog kockán; a drogkereskedőkkel való üzletelés során használt pénzből 20.000 dollár hiányzik, ezzel Davies zsarolni tudja, hogy valljon Crumb ellen. Amikor Moreno azt mondja az ügyésznek, hogy nem fog terhelő vallomást tenni Crumb ellen, Davies ki akarja végeztetni az embereivel, akiknél ott van Crumb pisztolya. Gary azonban közbelép, Crumb legnagyobb sajnálatára.

Gary felajánlja Crumbnak, hogy dolgozzon bárpultosként az étteremben, amit Crumb fontolóra vesz. (bár azt hangoztatja, hogy szeretne egy bárt nyitni „valahol a szigeteken”). 
3815 „Mum's the Word”John PattersonRobert Masello1998. április 4.
Egy Anubisz-kiállítás megnyitója előtti bemutatón Gary megakadályoz egy balesetet, amiben a vezető régész meghalt volna egy leszakadó tárgy alatt. Talán nem is volt baleset, mivel Gary észrevesz egy gyanúsan viselkedő férfit, akiről később kiderül, hogy ő is régész, és szerinte őt illeti meg a leletek megtalálásának dicsősége. Nem sokkal később a férfi kilopja egy macska múmia szemüregébe illesztett drágaköveket és átadja a szintén egyiptomi megbízójának, aki üzletembernek mondja magát, és aki elkezd Marissának udvarolni. A tolvajon és megbízóján egy rejtélyes betegség miatt kiütések jelennek meg, mindketten kórházba kerülnek, és nem sokkal később Marissa is.

Közben Gary egy egyiptológus hallgatónő segítségével egy totemet vizsgálnak, aminek feliratából kiderül, hogy átok fogja sújtani azt, aki ellopja valamelyik tárgyat.

Marissa az üzletembertől ajándékba kapja a macska múmia szeméből kiszedett drágaköveket, de azt mondja róla, hogy az anyja fülbevalója volt. Az egyiptológusnő azonban megállapítja, hogy azok a macska szemébe voltak illesztve, és mivel el lettek onnan távolítva, életbe lépett az „átok”. Ezért megpróbálják visszailleszteni a helyére, de a két egyiptomi is megérkezik, az üzletember fegyvert fog rájuk így kénytelenek odaadni neki a drágaköveket. A férfiak menekülésbe kezdenek, majd hirtelen elhallgatnak és a drágakövek a földre esnek. Így Gary és az egyiptológusnő visszarakják a köveket. Még éppen időben, mert Marissát már többször újra kellett éleszteni a kórházban. A kövek visszarakása után azonban már jobban érzi magát és a láza is hirtelen lemegy. Az orvosok arra tippelnek, hogy talán himlő lehetett.

A kiállítást átnevezik Básztetre, és a macska múmia kerül a fő helyre. 
3916 „Where or When”David CrossmanShannon Dobson1998. április 11.
Gary megment egy kilencéves kislányt egy építési terület állványán. Azonban vakító fényt lát, és benne egy nőt. Annyira meglepődik, hogy leesik és mindkét lába eltörik, így átmenetileg kerekesszékbe kényszerül. Mivel a szobáját nem tudja elhagyni, a szemközti ház lakóit kezdi figyelni. Van köztük stewardess (aki gyakran tornázik), majd felfigyel egy öregúrra, aki először a feleségével veszekszik, majd bemegy annak a fiatal nőnek a lakásába, aki pár napja jelentkezett az étterembe pincérnőnek. Majd az öregúr egy fiatal férfi lakásában tűnik fel, akinek egy pisztollyal magyaráz valamit, aztán egy zacskóban mintha pénzt adott volna.

Gary értesíti Crumbot, hogy gyilkosság van készülőben (mivel az újság ezt írja, és a cikkben a pincérnő fényképe látható). Crumb megérkezik, és rajta üt a két férfin, nemsokára azonban átjönnek mind a hárman Garyhez. Az öregúr a háziúr és a pincérnő lakásában a fűtést ellenőrizte, a fiatal férfi pedig krimiíró, akinek a készülő könyvéhez adott ötleteket.

Az újságcikk makacsul nem változik meg, míg Chuck rájön, hogy 1944-es dátum van rajta, azaz közel 50 évvel korábbi. Kiderül, hogy akkor valóban megöltek egy nőt a McGuinty-ben, és a tettest nem találták meg. Rájönnek, hogy az áldozat a mostani pincérnőjük nagyanyja lehetett, ezért a hasonlóság a fényképpel.

A másnapi, aktuális dátumú újság megint csak egy pincérnő haláláról ír, akit lelőttek. Gary átküldi Chuckot a nő lakásához, azonban Chuckot leüti valaki, megkötözi, és egy raktárban elhelyezi.

Gary felhívja az öregúr telefonszámát és beszél vele, az öregúr észreveszi az ablakból és átjön hozzá. Elmondja Garynek, hogy ismerte az áldozatot, akit közel 50 éve lelőttek, és tudja is, hogy ki a tettes. Ugyanis ő és az akkori pincérnő szerették egymást, de a férfi nős volt, és a felesége rájött, hogy van valakije. Egyik este magához vette a férfi pisztolyát, és a McGuinty-ben lelőtte a nőt, aki azonnal meghalt.

A férfi sejti, hogy a felesége most a pincérnőt akarja megölni, akit ugyanolyan romlott erkölcsűnek tart, mint a férje volt szeretőjét. Ezért átsiet a nő lakásába, ahol a felesége, Norma már sakkban tartja a nőt egy pisztollyal. Az öregúr közelebb lép és ő kapja a lövést (de nem hal meg). Crumb megérkezik a helyszínre és lefegyverzi az idős nőt.

A pincérnő elköszön és visszautazik vidéki otthonába. 
4017 „The Fourth Carpathian”Gary NelsonAlex Taub1998. április 18.
Gary egy majmot akar megmenteni, ami miatt egy elhagyott színházban reked. Ez alatt a vidéken élő szülei kapják meg az újságot, akik eljönnek, hogy megkeressék. Apja előzetes letartóztatásba kerül egy férfi megmentése után, aki egy tetőről le akart ugrani. Gary holmiját egy külföldi, négytagú légtornász csapat egyik tagja megtalálja, és vásárolni kezd a hitelkártyájával, hogy a szegény faluja tagjain segíteni tudjon. Ez alapján Crumb is bekapcsolódik a keresésbe, és a légtornász mutatványban is szerepet kap, hogy Garyt megmentsék életveszélyes helyzetéből. 
4118 „The Quality of Mercy”Fisher StevensDavid T. Levinson1998. április 25.
Gary megmenti egy férfi életét, akit egy teherautó elgázolt volna, de akiről kiderül, hogy az államügyész megölését tervezi, mert úgy gondolja, hogy tíz évvel ezelőtt őmiatta került börtönbe. Gary hiába figyelmezteti az államügyésznőt, az nem hisz neki. A fegyveres elmegy a nő házához, de előtte még leüti Chuckot és elveszi a kocsiját. Chuck kómába esik. A fegyveres behatol a házba, ahol túszul ejti a nőt és az időközben odaérkező Garyt. A rendőrség próbál egyezkedni a férfival, de valójában csak az időt húzzák, és azt tervezik, hogy mesterlövészekkel lelövetik. Garynek sikerül rábeszélnie a férfit, hogy ők ketten menjenek el a nő kocsijával, a nőt pedig engedje szabadon, amit a férfi meg is tesz. Rövid autózás után a férfi kiszállítja Garyt, és úgy tűnik, hogy el akarja engedni. Gary észrevesz két fiút a vasúti sineknél és egyiküknek beszorult a lába a váltónál. Gary próbálja kiszabadítani a fiú lábát, de nem sikerül neki. A fegyveres férfi visszajön és egy feszítővassal elmozdítja a váltót, így a fiú lába kiszabadul. Éppen akkor ér oda egy vonat, és halálra gázolja a férfit. Chuck magához tér a kórházban. 
4219 „Show Me the Monet”Mel DamskiNick Harding1998. május 2.
Gary megment egy idős nőt a gázrobbanástól, pontosabban infót ad egy férfinak, aki hegymászó felszereléssel kimászik az emeleti ablakon és kimenti a hölgyet. Később ez a férfi veszélybe kerül, mert valaki el akarja gázolni a járdán, és többször rálő egy pisztollyal. Garynek beadja azt a mesét, hogy ő egy nemzetközi kém, ezért ilyen veszélyes az élete. Amikor kiderül, hogy a tárcája és az iratai elvesztek, Gary magukhoz hívja lakni egy átmeneti időre. Hálából a férfi az étteremben egy falfestményt készít egyetlen éjszaka alatt, ami megszólalásig úgy néz ki, mint Michelangelo: Ádám teremtése című falfestménye (aminek eredetije a Sixtus-kápolnában található).

A támadó még többször feltűnik, és a férfiról lassan kiderül, hogy valódi foglalkozása az, hogy értékes festményeket tud lemásolni, amikről csak néhány szakértő tudja megállapítani, hogy nem eredetiek. A támadó pedig valamikor a társa volt, és miatta évekig börtönben ült, ezért akarja megölni.

Bonyolítja a helyzetet, hogy évekkel ezelőtt a másoló és a chicagói Szépművészeti Múzeumban dolgozó festmény-szakértő nő egymásba szerettek, de a másolónak menekülnie kellett, pedig megígérte, hogy visszavisz a múzeumba egy eredeti festményt, amit korábban kilopott onnan. A nő így azt hitte, hogy becsapta őt. A másoló nem adhatja át nyíltan az eredeti Van Gogh képet, hiszen akkor a nő lebukna, hogy fedezte egy hamisítvány elhelyezését.

Ezért a másoló azt találja ki, hogy „visszalopja” az eredetit a múzeumba. Ehhez előbb el kell lopnia egy gyűjtőtől, amiben Gary és Chuck is segítenek a „helyismeretükkel” (fel vannak készülve egy őrkutyára, aminek altatót visznek, és arról is tudnak, hogy a képet infravörös riasztó védi).

A visszacsempészést profi módon megszervezik, amiben Marissa azt a szerepet játssza, hogy mivel vak, ezért eltévesztette a kijáratot, ami miatt megszólalt a riasztó. A másoló és Gary rendőrnek öltözve bevonulnak a helyszínre a riasztás miatt, és beviszik a képet. Azonban megjelenik az egykori társ, ezúttal is fegyverrel és az eredeti festmény átadását követeli. Gary odaadja neki, mivel azt olvasta az újságban, hogy a rablót elfogták az eredeti képpel. 
4320 „Don't Walk Away, Renee”Gary NelsonSean Clark, Alex Taub1998. május 9.
Garyhez váratlanul beállítanak a szülei a születésnapja alkalmából. Az anyja próbálja összehozni a barátnője lányával, Renee-vel, akivel ugyanabba a középiskolába jártak, de Gary hallani sem akar róla, hogy randit szervezzenek neki. Gary a parkban megment egy fiatal nőt attól, hogy kirabolják, és amikor kiderül, hogy a nő neve Renee Callahan, Gary azt gondolja, hogy ez is csak egy megszervezett találkozó volt, ezért otthagyja a nőt. A nő matematikai alapkutatással foglalkozik évek óta, és a kutatási eredményeit egyetlen CD-n tárolja. Gyanítja, hogy az eredményeit valakik el akarják tulajdonítani tőle, ezért elrejti a CD-t a munkahelyi konyha mennyezeténél. Ballonkabátos „nyomozók” jelennek meg, és be akarják kísérni, a nő azonban rájön, hogy azok álrendőrök, mert egyikük éppen olyan fülbevalót visel, mint a parkban lévő egyik támadója. Gary odaér, az álrendőrök összebilincselik őket, a nő támadásba lendül, és harcképtelenné teszi őket. Garyvel együtt menekülnek, és próbálnak egy vágószerszámot vásárolni, de a bankkártyáját már letiltották, így gyorsan menekülniük kell. Gary étterméhez mennek, és éjszaka ott alszanak (összebilincselt kézzel). Közben Renee megbízza Gary apját, hogy karbantartónak öltözve menjen el a lemezért és hozza el, amit az meg is tesz.

Renee felhívja telefonon Washingtonban azt az embert, aki a kutatási összekötője a mezőgazdasági minisztérium felé. A férfi egy kézbesítőt küld a helyszínre, akiről kiderül, hogy fegyveres támadó, ezért megkötözik (később elszabadul). A bilincset sikerül Gary apjának szétfűrészelnie. Közben Renee bevallja, hogy valójában jövőkutatással foglalkozik, ami a mezőgazdaság számára nagyon fontos, mert előre fel tudnak készülni egy aszályos időszakra például.

Renee úgy gondolja, hogy veszélybe sodorja a vendéglátóit, hiszen a támadói ismerik Gary nevét és címét, ezért otthagyja őket. Gary azonban később megtalálja, mert a lány elmondta neki, hogy szeret könyvtárba járni. Aznap este ott alszanak.

Másnap Gary szüleit az utcán elrabolják egy autóval. Renee telefonhívást kap, hogy adja át a lemezt Gary szüleiért cserébe. Gary aznap estére egy elhagyott raktár épületét javasolja a cserére (mert megtudja az újságból, hogy este 8:12-kor robbanás fog történni, amiben többen megsérülnek). A csere rendben lezajlik, ellenőrzik a CD valódiságát, majd a robbanás következik, és megérkezik Gary apjának lakókocsija is, amit Chuck vezet. Azonban nem tudnak elmenekülni, mert megjelenik az FBI. Egy limuzinból egy tábornok száll ki, és azt mondja Renee-nek, hogy a kutatását valójában a Pentagon finanszírozta, ezért őket illeti a lemez. Renee átadja a CD-t, így elengedik őket. (a tábornok nem ellenőrzi a lemezt).

A sörözőben Gary apja az egyik ritka CD-jét keresi. Renee bevallja Garynek, hogy egy másik CD-t adott oda a tábornoknak, a valódi CD-t pedig kézzel ott helyben összeroppantja. Még megbeszélnek egy vacsorát és egy mozit. Renee a kocsiban érdeklődik Gary megérzéseiről, így ő kis gondolkozás után elmondja, hogy minden reggel megkapja az újságot, amit egy macska hoz, és az újságban a következő nap hírei vannak. A lány elgondolkodva ránéz és egy szót sem hisz belőle. 
4421 „Hot Time in the Old Town”Gary NelsonCarla Kettner1998. május 16.
Gary egy felhőkarcoló bővítésekor annak összeomlását próbálja megakadályozni, ám eszméletét veszti és az 1871-es Chicagóban találja magát, ahol majdnem az egész városra kiterjedő tűzvész kitörését kell megakadályoznia. Az ottani szereplők között van Marissa és Chuck ükapja is. 
4522 „Second Sight”Daniel AttiasH. Wiggins1998. május 23.
Marissa egy elmosódott, de világos színű látomást lát maga előtt pár másodpercig, miközben a tó partján egy padon üldögél. A szemorvosa azt mondja, nem lát változást a látásával kapcsolatban (nem hiszi el, amit Marissa állít). Marissa lerajzolja, amit látott: egy nagy „R” betűt, és vele egybeírva annak tükörképét. Gary ezt azzal intézi el, hogy nincs ilyen betű. Gary kihoz pár könyvet a könyvtárból, hogy olyan eseteket keressen, amikor vak ember rövid időre visszanyerte a látását, de nem talál ilyet.

Chuck elkíséri Garyt a szokásos reggeli „megmentő” sétájára, amiben egy pénzszállító autó fog felborulni, amikor Gary észreveszi azt a fiatal nőt, akit már többször látott az utcán, de mindig eltűnt előle. Chuck biztatja, hogy fusson utána, de Gary hiába rohan a sarokig, elveszíti a nő nyomát.

Közben a pénzszállító felborul (később Chuck bevallja, hogy ő integetett a sofőrnek), és egy több millió értékű, használt papírpénz repül a levegőbe, amit megsemmisítés miatt szállítottak. A járőkelők boldogan szedegetik a talált pénzt. Chuck magához vesz 10.000 dollárt, mert éppen annyira van szüksége egy kétes befektetéshez, ami állítólag 8x-os hasznot fog hozni. (először Garytől kért pénzt, de ő kereken megtagadta).

Amikor elviszi a pénzt a megbeszélt helyre, a „Buena Vista” raktárába, egy nagydarab férfit lát távozni, aki nem szól egy szót sem. Chuck holtan találja a leendő üzletfelét, így elsiet a helyszínről. Az újság azt írja, hogy a férfi holttestét a tóban találták meg.

Chuck retteg, hogy a maffia eljön érte és megölik, mert látta a gyilkost, és tudja, hogy hol történt a gyilkosság, ezért egy darabig nem mer kimenni az utcára, majd Crumb rábeszéli, hogy vegyen fel ál-bajuszt és kalapot, menjenek a rendőrségre, és jelentkezzen tanúnak. Chuck azonban útközben meggondolja magát, de előbb még - annak reményében, hogy egy jócselekedettel egyensúlyba hozhatja a karmáját - átsegít egy idős hajléktalan hölgyet az utcán, aki egy bevásárlókocsiban szállítja a kacatjait. Marissa egy nyakláncot ad Chucknak, ami egy szentet ábrázol, aki a reménytelen helyzetben lévő embereken segít.

Másnap Chuckot elrabolja valaki, és egy hajóra viszi, ahol megbilincseli.

Gary bejelenti Chuck eltűnését a rendőrségen, ahol a szokásos szöveggel lerázzák („csak jól érzi magát valahol, és biztos előkerül” - a 48 órás határidőig nem kezdik keresni). Crumb megkeresi a rendőrségen a kapcsolatait, ahol a „Buena Vista” cégnek elég hosszú bűnlajstroma van, de nincsen bizonyíték rá, hogy Chuckot ők rabolták volna el, illetve hogy közük lenne a gyilkossághoz. Azonban a cég neve alapján Gary és Crumb megtalál egy hajót a kikötőben, amire este feljutnak mint biztonsági ellenőrök. Azonban az ott lévő nagy darab ember észreveszi Crumb pisztolyát, ezután lefegyverzi és mindkettejüket megkötözi Chuck mellé (akin bilincs van). A Chuck nyakában lévő nyaklánccal sikerül kinyitniuk a bilincset és feljutnak a fedélzetre, de ott nem találnak senkit és a hajó üzemanyaga is elfogyott. Csak egy időzített bomba van a hajón.

Marissa elmegy ugyanahhoz padhoz, ahol a látomása volt és - mivel sem Gary, sem a többiek nem jelentkeztek telefonon - viszi magával az újságot, amiben a friss (aznapi) hírek vannak, és imádkozik istenhez, hogy elolvashassa a címoldalt. De nem történik csoda. Azonban az a fiatal hölgy tűnik fel, akit Gary többször látott, és felajánlja a segítségét Marissának, aki azt kéri tőle, hogy olvassa fel a főbb híreket. Ebből megtudják, hogy egy hajó felrobbant és a közelében három férfi holttestét találták.

Marissa meggyőzi a kikötői hatóságokat (ezt nem mutatják), hogy menjenek ki egy mentőhajóval és sikerül életben találniuk a három férfit (Gary, Chuck és Crumb), majd a hajó felrobban.

Chuck 100.000 dollárt és egy Bibliát kap egy ügyvéden keresztül attól a hölgytől, akit átsegített az úttesten és aki valójában dúsgazdag, csak így keres olyan embereket, akik másokon önzetlenül segítenek. Chuck megfogadta a hajón, hogy megváltozik, ha onnan kiszabadul, és ezt be is tartja, másnap elindul Los Angelesbe, hogy ott filmes vállalkozásba kezdjen. 
  1. A „Randolph Street Bridge” és a „Lake street bridge” mindkettő létező híd Chicagóban a valóságban is.
  2. Morénia: a Fekete-tenger partján fekvő, 5 millió lakossal rendelkező ország, birka- és kecsketenyésztése jelentős (kitalált hely).

3. évad[szerkesztés]

# Szám Eredeti cím Rendezte Írta Eredeti vetítés
461 „Blackout”Gary NelsonStar Frohman1998. szeptember 26.
Gary azt olvassa, hogy villámcsapás miatt, ami a villanytelepet éri, több órás áramszünet lesz Chicagóban, amit este káosz és erőszak fog követni. Először egy kisebb irodai tüzet hárít el (amiben három ember meghalt volna), majd azt latolgatja, hogy milyen sorrendben mentse meg az embereket. A magasvasúton valaki rosszul lesz, mert elfelejtette bevenni a gyógyszerét, de Gary megtalálja a férfit, és odaadja neki a gyógyszert.

Az étterem frissen felvett csaposát megbízza, hogy menjen ki egy bizonyos útkereszteződéshez és irányítsa a forgalmat, különben az autók egymásba mennének, és a tűzoltók sem tudnának odajutni.

Egy kórházban műtét közben megy el az áram, és a beteg bizonyára meghalna a műtőasztalon, mert a dízelgenerátorból kifogyott az üzemanyag és ezért nem működik a tartalék világítás. Gary egy tartálykocsit oda irányít, így folytatni tudják a műtétet.

Egy elhagyott, emeletes ház liftjében két graffitiző fiú a teherliftben ragad. Mivel ez nem sürgős eset, ezért Gary későbbre hagyja, amíg más esettel foglalkozik. Marissa azonban úgy gondolja, hogy mivel a hely közel van, ezért ezt ő is el tudja intézni. A két fiút sikerül kiszabadítania, akik hálátlan módon otthagyják, pedig látják rajta, hogy vak. Marissa a törmelékekben elesik és majdnem lezuhan több emelet mélységbe.

A legkomolyabb konfliktus helyszíne egy kínai boltos üzlete, akivel szemben a szomszédban lakó más boltosok egy ideje ellenségesen viselkednek, és mivel a kínai be akarja zárni a boltját éjszakára, megtámadják, és az összecsapásban két ember meghal (ezt írja az újság). Gary mindkét féllel beszél, és próbálja összebékíteni őket, de hirtelen azt olvassa az újságban, hogy egy elhagyott házban a McGinty étteremben dolgozó nő lezuhant és meghalt (a cikkben Marissa fényképe van). Ezért Gary odamegy és kimenti Marissát, akinek az egyik lába megsérült, ezért Gary hazacipeli, majd visszamegy a kínai boltos üzlete elé, ahol már dühös tömeget talál, akik kövekkel és baseball ütőkkel vannak felszerelkezve, letépik a boltról a biztonsági rácsot és betörik a kirakatot.

A boltos lánya odaérkezik a gyerekeivel, akiket Gary gondjaira bíz, ő pedig beküldi őket a közeli templomba. A gyerekek felmennek a legfelső szintre, hogy onnan nézhessék, mi történik lent. A kisfiú kicsúszik az ablakból, és szánkázik lefelé a meredek tetőn, majd a nadrágja kantárszárán fennakad és a mélység felett himbálózik. Gyorsan kerítenek egy hosszú létrát, amin a legnagyobb hangadó felmegy, de nem éri el a gyereket, mivel túl magasan van. Ezért Gary is felmegy és elkapja a fiúcskát, akit már nem tartott meg tovább a nadrágja.

A szerencsés megmenekülés után a kínai boltos békejobbot nyújt az unokája megmentőjének, amit az kis gondolkodás után elfogad.

Ez után az üzlet előtt spontán népünnepély alakul ki, mivel a boltban lévő (a még mindig fennálló áramszünet miatt), leolvadó hűtőkből el kell fogyasztani a benne lévő húsokat és a söröket is. 
472 „Collision”Randy ZiskAlex Taub1998. október 2.
Gary elkap egy hídról leeső, vörös hajú kisfiút (aki különben vízbe fulladt volna). A fiúval később is találkozik az utcán, amikor ellop egy utcai árustól egy pár hotdogot[1]. A fiú az iskolájába menekül, ahol az igazgató szigorúan felelősségre vonja, és felhívja a fiú anyukáját is, hogy beszéljen vele. A fiú közben bevallja Garynek, más fiúk kényszerítették, hogy kimásszon a híd peremére, ahonnan leesett, és ugyanezek a fiúk elveszik a zsebpénzét, ezért nem tud ételt venni magának.

Az étteremben egy csinos, értelmes szőke nő jelentkezik boltvezetőnek, de Gary nem veszi fel (kiderül, hogy az álláshirdetést Marissa adta fel, mivel Chuck már nem dolgozik náluk, és Marissa egyedül nem tud mindennel foglalkozni - Garyre nem nagyon lehet számítani, mert soha nincs ott).

Az újság azt írja, hogy súlyos baleset történik az autópályán, négy autó kigyullad és 14 ember meghal. Gary szinte sorozatban keresi meg az áldozatokat, mivel az újság megírja az illető nevét és hogy hol dolgozott. Van köztük túlmunkában dolgoztatott, fáradt eladó (elalszik a volánnál), szabó, aki a terhes feleségéhez siet a kórházba (Gary taxit hív neki, hogy inkább azzal menjen), ügyvéd, aki ott felejti a táskáját valahol, ezért vissza kell mennie érte, stb.

Az áldozatok létszáma ilyenkor általában csökken, de néha növekszik (az újságban a nevek mindig változnak!). Marissa azt az ötletet adja Garynek, nézze meg, mi az, ami nem változik a cikkben - kiderül, hogy egy kiégett autó fényképe, aminek a megrongálódott rendszámtábláján a „HOT” betűket lehet kiolvasni. Az éttermi csapos ismer valakit a belügyben, akit bizalmasan megkér, keressen rá a környékbeli ilyen rendszámokra, és egy körülbelül 400 autót tartalmazó listát kapnak.

Közben a kisfiú elkeseredésében, hogy az anyukájának folyton bajt okoz, elszökik otthonról. Az anyja mindenfelé keresi, Garytől is kéri, hogy segítsen, de ő éppen akkor megy ellenőrizni a rendszámot a csapossal.

Gary azt olvassa, hogy egy kisfiú vízbe fulladt (a fényképen a fiú látható). Mivel a cikkben megvan a helyszín, Gary megígéri az anyának, hogy elviszi oda (a nőnek nincs kocsija). Gary megállít egy BMW-t, kiszállítja a sofőrt, és gyakorlatilag ellopja az autóját. A műszerfalon az „olajszint alacsony” lámpa világít, majd a motorház füstölögni kezd. Közben az autó tulajdonosa bejelentette az autó ellopását, és egy rendőrautó Garyék nyomába ered, amikor éppen elhaladnak mellette.

Közben a fiú egy ipari hídon megy keresztül (ahol több tábla jelzi, hogy belépni tilos). A hídon lévő egyik akadálynál a fiú lecsúszik, és éppen csak meg tud kapaszkodni. Gary időben ér oda, és miközben a rendőrök megfogják a lábát, nehogy ő is leessen, fel tudja húzni a fiút.

Az ellopott autó tulaja igen dühös, mert egy fontos tárgyalásra kellett volna mennie. A füstölgő autó motorja egyszer csak robbanás kíséretében kigyullad. Gary a rendszámtábláján ezt olvassa: „Bigshot” (=nagykutya, fejes). Azaz, ez a kocsi okozta volna az országúti balesetet. Az újságból ezután eltűnik a balesetről és az áldozatokról szóló hír. 
473 „A Horse Is a Horse”Lee BonnerCarla Kettner1998. október 10.
Az új üzletvezetőnő kisfiát, Henryt nagyon érdekli Gary titokzatos tevékenysége, ezért utána lopózik az utcán és több alkalommal meglesi, amint megmagyarázhatatlan dolgokat tesz, hogy megmentsen más embereket.

Henry felfedezi az újságot, és a sporteredmények ismeretével dicsekszik az iskolában, ahol ezzel új barátokra tesz szert.

Váratlanul megjelenik Henry apja és elviszi a fiát a lóversenypályára, mivel szenvedélyes játékos. Henry az újságban olvasott tippek alapján nyeréshez segíti az apját.

Gary rájön, hogy Henry belenézett az újságba, ezért arra kéri, hogy többet ne tegyen ilyet, mert veszélyes lehet.

Henry apja újból igényt tart a fia jelenlétére (akinek iskolában kellene lennie) a lóversenyeknél, mert sok ezer dollárral tartozik valakinek, aki követeli a kölcsönkapott pénz visszafizetését. Henry azonban már nem néz bele az újságba, ezért nem tud apjának nyerő tippeket adni, csak találgat, amik nem jönnek be.

Gary azt olvassa az újságban, hogy a lóversenypályán verseny közben valakit halálra tapostak a lovak (a képen Henry apjának képe látható). Henry anyját felhívják az iskolából, hogy a fia nem ment be, ezért az anyja is a lóversenypályára rohan.

Gary megmenti a férfit, aki fejvesztve menekül a hitelezői elől, és a lovak halálra taposták volna. Gary előbb pénzt ajánl a hitelezőknek, majd (mivel 2000 dollár nem elég nekik), biztos tippet ad a következő futamra, így azok elengedik a férfit. Gary azt javasolja neki, hogy hagyja abba a fogadásokat és foglalkozzon többet a fiával. 
494 „Lt. Hobson, U.S.N.”Mel DamskiSean Clark1998. október 17.
Gary megakadályozza, hogy egy robbanásban 20 katona meghaljon. Ehhez hadnagyi egyenruhát kell felvennie. A helyőrség parancsnoka, egy tábornagy azt kéri, hogy legyen a partnere a lányának egy bálon. Gary azonban látja, hogy a lány már szeret egy katonát.

Henry ír a külügyminisztérium honlapjára, hogy egy kényes diplomáciai tárgyaláson - két ellenséges ország között - milyen alakú asztalt kellene választaniuk, hogy azt mindkét fél elfogadja. Majd a virághoz is tanácsot ad, mivel azt az egyik tárgyaló fél nem kedveli. Végül a külügy a McGinty étteremben szervezi meg a kényes diplomáciai találkozót.

Gary katonai fogdába kerül, és ha nehezen is, de sikerül elolvasnia az újságban, hogy az éttermét rakétatalálat fogja érni, amiben 20 ember meghal. Ezért parancsot ad a cellatársának, hogy szöktesse meg, amit az végre is hajt a barátnője segítségével.

Sikerül megakadályozniuk a merényletet, ezért a tábornagy engedékenyebbnek mutatkozik a lánya udvarlója felé (aki aktívan részt vett az akcióban). 
505 „Saint Nick”Jim QuinnJeff Melvoin1998. október 24.
Gary kimászik egy magasban dolgozó munkáshoz, mert az állványzat leszakadt volna és a munkás több emeletnyi zuhanás után meghalt volna. A munkást sikerül beterelnie az épületbe az ablakon keresztül, de az állvány megbillen, Gary egy kötélbe kapaszkodik, de az elszakad. Szerencsére a járdán valaki addigra egy nyitott szemetes konténert tol alá és Gary abba esik bele. Megmentője egy vele kb. egykorú sztár gyerekorvos, Nick Sterling, aki több filmben szerepelt már (a járókelők felismerik), zenei CD-t is adott ki, amin delfinekkel együtt énekel egy Beatles dalt, és most egy gyermekkórház létesítésén dolgozik, ami a napokban fog megnyílni.

Nick udvarolni kezd Ericának, amitől Gary idegesen kezd viselkedni. Gary egyik mentési esete egy mérget tartalmazó halétellel kapcsolatos, ami sikerül, de Nick aratja le a dicsőséget, Garyt pedig majdnem megveri a szakács. Nick és Erica operába mennek aznap, és Garyt is magukkal viszik. Gary megjegyzéseket tesz, ezért Erica kihívja a folyosóra, és leszidja a viselkedése miatt.

Gary azt olvassa az újságban, hogy az új gyerekkórház megnyitóján tűz fog kiütni, amiben a gyerekorvos, Nick Sterling meghal mentés közben. Mivel Nick barátilag kezeli Garyt, ezért meghívja a megnyitóra, amin általában hírességek vesznek részt, például a polgármester is. Gary keresi a lehetséges tűz okozóját, amiről csak annyit lehet tudni, hogy elektromos jellegű lehetett. Elmondja a gyanúját Nicknek (azzal álcázva, hogy egy ismerőse a kórház építésén dolgozott, és ő mondta neki). Nick megmutatja neki a füstérzékelő- és oltórendszert, ami nagyon korszerűnek néz ki.

Egy kávéfőző hibás vezetéke túlmelegedést és kisebb tüzet okoz, ami tovább terjed a raktárban lévő oxigénpalackok felé. Gary be akarja indítani a tűzjelzőt, de Erica észreveszi és azt gondolja róla, hogy csak az ünnepi alkalmat akarja tönkretenni. Gary kézi oltóberendezéssel kicsit le tudja fojtani a tüzet, de az oxigénpalackok berobbannak, Gary a földre kerül, és az épület másik részében Ericára rádől a mennyezet egy darabja, ami alól nem tud kimászni.

Nick és Gary együttes erővel kimentik Ericát (Nick viszi ki a karjaiban). Az épület előtt riporter várja őket, Gary azonban inkább hazamegy.

Másnap azt olvassa, hogy Nick a parton egy léghajóra vetített felirattal kéri meg Erica kezét és ő igent fog mondani. Gary Marissa tanácsára odarohan, hogy elmondja Ericának, mit érez iránta. Mivel Nick odaadta a névjegyét, az ő számát hívja fel, mert Ericával nem mer beszélni. Nick azonban egy korábbi páciensével beszélget, egy néma kislánnyal, ezért Erica átveszi tőle a telefont. Gary azt hiszi, hogy Nick van a vonal végén, ezért elmondja neki, hogy féltékeny volt Erica miatt és hogy csak most jött rá, mit érez Erica iránt. Erica némán összecsukja a telefont.

Másnap elmondja Garynek, hogy nemet mondott Nicknek a házassági ajánlatára, mert úgy érzi, teljesen más világban élnek. 
516 „Halloween”Gary NelsonBob Brush1998. október 31.
Garyhez aznap reggel egy fekete macska „hozza” az újságot, és azt olvassa benne, hogy Halloween éjszaka 20 gyereket szállítanak kórházba mérgezéses tünetekkel a város egyik északi kerületéből, és hogy közülük 3 gyerek meghal. Gary megpróbál a boltosokkal beszélni, akik édességet árusítanak, hogy vegyék le a polcról legalább a csokikat, de majdnem meglincselik, hiszen az aznap este nagy forgalmat jelent nekik. Gary a városházára is elmegy, de hivatalosan hasonló okból nem tesznek semmit, hiszen a boltosok egyrészt adófizetői a városnak, másrészt pedig szavazók. Egy árusítást tiltó rendelkezés nem lenne népszerű intézkedés.

Gary azt kéri, hogy Henryt ne engedjék aznap este mászkálni, de mivel nagyon várta ezt a napot, nincs szívük megtiltani, azzal a feltétellel, ha Patrick elkíséri, és ha nem eszi meg az édességeket, amíg haza nem ér.

Gary egy lehetséges tűzeset kapcsán egy elhanyagolt házba merészkedik, ahol két huszonéves lány kerül elő, és egy üstben kotyvasztanak valamit, továbbá akik azt állítják magukról, hogy boszorkányok, és kétszáz évvel ezelőtt éltek. Garyről úgy beszélnek, hogy ő egy „varázsló”.

Az utcán egy idős hölgy nagy zacskó almát vesz egy árustól, aki elmondja neki, hogy a nagybani piacon ő szokott lenni az első vásárló, azért olyan szépek az almák, mert tudott válogatni. A hölgy saját receptje a karamellás-csokis alma.

Gary eljut a nagybani piacra, ahol a menedzser elárulja neki, hogy az élelmiszereket felügyelő hatóság aznap reggel ötkor lefoglalt egy rakomány almát, mert véletlenül ammónium-nitráttal voltak permetezve olyan mennyiségben, amiből egy falatnyi alma egy lovat is megölne. Amikor a menedzser tovább megy, egy ott dolgozó férfi elárulja Garynek, hogy egy férfi már fél ötkor ott volt, és elvitt valamennyi almát magával. Gary rájön, hogy az idős hölgyet kellene megtalálnia, de azt nem tudja, hol lakik.

Az étterem előtt Garyt lefújja a két lány gáz-sprével és magukkal viszik egy fekete autóval. Varázsolni szeretnének valamit, hogy a 200 éve eltűnt nővérüket megtalálhassák, ehhez szükségük van Garytől egy hajtincsre, és meg kellene ennie egy varangyot.


Henry és Patrick eljutnak az idős hölgy házához, ahol ők az első látogatók. Henrynek nem nagyon tetszik a karamellás alma, ezért elteszi, hogy majd később fogyassza el, ahogy megígérte. Patrick azonban nagyon szenved a melegtől a szörny jelmezében, ezért egy kis pihenőt kér, és megengedi Henrynek, hogy egyen az almából.

A két lány megkötözve tartja Garyt, és azon vitatkoznak, hogy varázsló-e vagy sem, illetve elengedhetik-e vagy nem. Váratlanul feltűnik a reggeli fekete macska, akitől Gary azt kéri, hogy segítsen neki. A macska leugrik a szekrényről és ugrás közben visszaváltozik a színe a megszokott vörösre. A „boszorkányok” nem csak elengedik Garyt, hanem segítenek neki megtalálni az idős hölgyet, mivel állandóan azt hajtogatja, hogy ez élet-halál kérdése. Egyikük kimondja a hölgy lakcímét, ami a közelben van. Gary lefoglalja az éppen elosztogatott almákat, röviden vázolja a helyzetet a hölgynek, aki megértőnek mutatkozik, és elmondja neki, hogy egy cowboy-ruhás kisfiúnak is adott belőle, aki egy kutyával és egy szörnnyel jött.

Közben Henry majdnem beleharapott az almába, de a kutya odaugrott, és ő evett az almából, utána elterült a járdán.

Egy állatkórházba viszik, ahol az orvos nem sok reményt lát rá, hogy a kutya életben maradjon. Megérkezik Marissa és Henry anyja is. A két lány saját magát hibáztatja a mérgezés miatt, hiszen ők hátráltatták Garyt, ezért segíteni akarnak. Gary elküldi őket. A lányok távozóban megkérdezik a kutya nevét és mindketten megérintik a nyíló ajtó függőleges részét.

Spike váratlanul feléled és magához tér. Az orvos csodálkozik, és varázslatot emleget, mert úgy gondolta, hogy a kutya haldoklik. Gary az üvegajtón kinézve mintha a két lány árnyékát látná, majd mindkettő eltűnik.

Amikor másnap elmegy a régi házhoz, a kapu egy rozsdás lakattal le van láncolva. Egy közeli lakó azt mondja, hogy a ház régóta lakatlan, de a legenda szerint valamikor nagyon régen boszorkányok laktak benne. Gary gyorsan elsiet, de közben még felszedi a vörös szőrű macskáját. 
527 „Up Chuck”David GrossmanAlex Taub1998. november 7.
 
538 „Deadline”Scott PaulinSean Clark1998. november 14.
 
549 „In Gary We Trust”Ian BarryCarla Kettner1998. november 21.
 
5510 „Nest Egg”Gary NelsonAlex Taub, Sean Clark1998. december 5.
 
5611 „Teen Angels”James QuinnLaura Doyle1998. december 19.
 
5712 „Slippity-Doo-Dah”Fisher StevensCarla Kettner1999. január 9.
 
5813 „The Last Untouchable”Randy RobertsSean Clark1999. január 16.
 
5914 „Just One of Those Things”Gary NelsonAlex Taub1999. február 6.
 
6015 „Funny Valentine”Adam NimoyJeff Melvoin1999. február 13.
 
6116 „Number One with a Bullet”David PetrarcaAttica Locke1999. február 20.
 
6217 „Two To Tangle”Jim QuinnRick Mittleman1999. február 27.
 
6318 „Fate”Gary NelsonCarla Kettner1999. március 20.
 
6419 „Crumb Again”Mel DamskiSean Clark1999. április 3.
 
6520 „Pinch Hitters”Todd PfeifferDan Freudenberger1999. április 17.
 
6621 „Home Groan”Scott PaulinAlex Taub1999. május 1.
 
6722 „Play It Again, Sammo”Gary NelsonSean Clark1999. május 8.
 
6823 „Blowing Up Is Hard to Do”David GrossmanJeff Pinkner, Carla Kettner1999. május 15.
 
  1. Hot dog: virsliből és kifliből álló, általában utcán készített, melegen árusított étel.

4. évad[szerkesztés]

# Szám Eredeti cím Rendezte Írta Eredeti vetítés
691 „The Out-of-Towner”Gary NelsonAlex Taub1999. szeptember 25.
 
702 „Duck Day Afternoon”Randy RobertsCarla Kettner1999. október 2.
 
713 „Take Me Out to the Ball Game”Reza BadiyiSean Clark1999. október 9.
 
724 „The Iceman Taketh”Scott PaulinJames Stanley, Diane Messina Stanley1999. október 16.
 
735 „Camera Shy”Reza BadiyiEric Tuchman1999. október 23.
 
746 „Wild Card”Kevin DowlingJosh Appelbaum, André Nemec1999. október 30.
 
757 „Fatal Edition, Part 1”Gary NelsonJeff Pinkner1999. november 6.
 
768 „Fatal Edition, Part 2”Gary NelsonDoris Egan1999. november 13.
 
779 „Weather Girl”Mel DamskiAlex Taub1999. november 20.
 
7810 „Run, Gary, Run”Scott PaulinCarla Kettner1999. december 18.
 
7911 „Rose”Julia RaskLorin Wertheimer2000. február 19.
 
8012 „Snow Angels”Sander SternJosh Appelbaum, André Nemec2000. február 26.
 
8113 „Gifted”Kevin DowlingDianne Messina Stanley, James Stanley2000. március 4.
 
8214 „Performance Anxiety”Gary NelsonDoris Egan2000. március 11.
 
8315 „False Witness”Ian BarryEric Tuchman2000. március 25.
 
8416 „The Play's the Thing”Deborah ReinischMichael Katz2000. április 8.
 
8517 „Blind Faith”Jim QuinnJeff Pinkner2000. április 22.
 
8618 „Occasionally Amber”Kyle ChandlerLawrence Meyers2000. április 29.
 
8719 „Mel Schwartz, Bounty Hunter”Todd PfeifferAlex Taub2000. május 6.
 
8820 „Time”Mel DamskiCarla Kettner2000. május 13.
 
8921 „Everybody Goes to Rick's”Gary NelsonJames Stanley, Dianne Messina Stanley, Lorin Wertheimer2000. május 20.
 
9022 „Luck o' the Irish”Gary NelsonSean Clark2000. május 27.
 

Források[szerkesztés]