A Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki epizódjainak listája
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
Ez a lap a Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki című sorozat epizódjainak listáját tartalmazza.
Évados áttekintés[szerkesztés]
Évad | Epizódok | Eredeti vetítés | ||
---|---|---|---|---|
Évadpremier | Évadfinálé | |||
Bevezető rész | 1994. május | |||
1 | 28 | 1960. szeptember 30. | 1961. április 7. | |
2 | 32 | 1961. szeptember 15. | 1962. április 27. | |
3 | 28 | 1962. szeptember 14. | 1963. április 5. | |
4 | 26 | 1963. szeptember 19. | 1964. március 12. | |
5 | 26 | 1964. szeptember 17. | 1965. március 12. | |
6 | 26 | 1965. szeptember 17. | 1966. április 1. |
Epizódok[szerkesztés]
Bevezető rész[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Eredeti vetítés | |
---|---|---|---|---|
P | P | „Macskaköviék” “The Flagstones” | 1994. május | |
Az eredetileg 1959-ben készült bevezető epizód a sorozat 90 másodperces demóváltozata, amit a lehetséges hirdetőknek mutattak be a készítők. Később, 1994. májusban a Cartoon Network is bemutatta, de rákerült a film VHS- és DVD-gyűjteményére is, így az 1. évad hazai DVD-kiadására is.[1] |
1. évad[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Magyar vetítés | Eredeti vetítés |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Frédikopter” “The Flintstone Flyer” | 1992. március (VHS) 2005. január 2. (TV2) | 1960. szeptember 30. |
2 | 2 | „Frédi, az előadóbűvész” “Hot Lips Hannigan” | 1992. március (VHS) 2005. január 9. (TV2) | 1960. október 7. |
3 | 3 | „A szomszéd medencéje mindig mélyebb” “The Swimming Pool” | 1992. március (VHS) 2005. január 16. (TV2) | 1960. október 14. |
4 | 4 | „Behajtóstul a házba” “No Help Wanted” | 1992. március (VHS) 2005. január 23. (TV2) | 1960. október 21. |
5 | 5 | „Mikor a mogorva átment jómodorba” “The Split Personality” | 2005. január 29. | 1960. október 28. |
6 | 6 | „A szép svéd és a szörnyeteg” “The Monster from the Tar Pits” | 2005. január 30. | 1960. november 4. |
7 | 7 | „Frédi, Béni és a bébi” “The Babysitters” | 2005. február 5. | 1960. november 11. |
8 | 8 | „Kutyaütők az ügetőn” “At the Races” | 2005. február 6. | 1960. november 18. |
9 | 9 | „Keresd fel a karátodat” “The Engagement Ring” | 2005. február 12. | 1960. november 25. |
10 | 10 | „Sztártúra” “Hollyrock, Here I Come” | 2005. február 13. | 1960. december 2. |
11 | 11 | „Kupabajok” “The Golf Champion” | 2005. február 19. | 1960. december 9. |
12 | 12 | „Két jegyet egy csapásra” “The Sweepstakes” | 2005. február 20. | 1960. december 16. |
13 | 13 | „Az élet étterme” “The Drive-in” | 2005. február 26. | 1960. december 23. |
14 | 14 | „Botor betörők” “The Prowler” | 2005. február 27. | 1960. december 30. |
15 | 15 | „Vidámparkolók” “The Girls' Night Out” | 2005. március 5. | 1961. január 6. |
Irma és Vilma panaszkodik férjeiknek, amiért azok nem viszik őket szórakozni, ezért végül elmennek velük a vidámparkba. Ott Frédi egy lemezkészítőnél felénekel egy dalt, ami hatalmas sikert arat a tinik körében, ezért Frédi Hifi néven sztárrá válik, Béni pedig a menedzsere lesz. Frédi sikere azonban sok negatív körülménnyel jár a két lányra, akik igyekeznek népszerűtlenné tenné Frédit. | ||||
16 | 16 | „Táncoló tűzoltók” “Arthur Quarry's Dance Class” | 2005. március 6. | 1961. január 13. |
Vilma jóvoltából a két család ingyen jegyeket szerez egy bálba, ám Frédi és Béni nem akarnak elmenni, mert szégyellik hogy nem tudnak táncolni. A tudásuk megszerzése érdekében a két férj beiratkozik egy éjszakai tánciskolába, az oda való eljárás elfedése végett pedig önkéntes tűzoltóknak állnak, ám feleségeik egy idő után gyanút fognak. | ||||
17 | 17 | „Ebül szerzett jószág és az ebből szerzett jóság” “The Big Bank Robbery” | 2005. március 12. | 1961. január 20. |
Két bűnöző sikeresen zsákmányol 86 ezer dollárt, ám menekülés közben kénytelenek kidobni az autóból a zsákot, ami így Frédihez kerül. Bénivel elindulnak visszavinni a pénzt, hogy megkapják az érte járó jutalmat, ám véletlenül azt hiszik, hogy ők voltak a betörők, ezért menekülni kényszerülnek. Szorult helyzetükből a nejeik próbálják kimenteni őket, akik csapdát állítanak a valódi rablóknak. | ||||
18 | 18 | „Vidor vadorzók” “The Snorkasaurus Hunter” | 2005. március 13. | 1961. január 27. |
Frédi sokallja a hentesnél a hús árát, ezért Bénivel, Vilmával és Irmával az erdőbe mennek kirándulni, ahol a két férj zsákmányra vadászhat. Ám a kirándulás sok nem várt gondot okoz, főleg egy különösen intelligens állat, a nóziszaurusz tekintetében. | ||||
19 | 19 | „Zongorás borzongás” “The Hot Piano” | 2005. március 19. | 1961. február 3. |
Elérkezett Frédi és Vilma 10. házassági évfordulója, amire a férj nagy meglepetést tervez a nőnek: egy zongorát, amire Vilma gyermekkora óta vágyik. A boltban azonban drága a hangszer, de egy Guriga Jancsi nevű kétes figura sikeresen rásóz egyet. Frédi és Béni próbálják becsempészni az eszközt a házba sok nehézség árán, majd végül a rendőséggel gyűlik meg a bajuk. | ||||
20 | 20 | „Delejes daliák” “The Hypnotist” | 2005. március 20. | 1961. február 10. |
A TV-ben hódít egy Mesmo nevű hipnotizőr, akit látva Frédi is megpróbálkozik vele. A próbálkozás hatására azonban Béni véletlenül kutyának hiszi magát, amiből Frédi igyekszik visszahozni barátját. | ||||
21 | 21 | „Frédi, a fűzfapoéta” “Love Letters on the Rocks” | 2005. március 26. | 1961. február 17. |
Vilma a régi lomok közt megtalálja a Frédi által neki írt verseket, amikre a férfi nem emlékszik ezért azt hiszi, hogy a nejének udvarlója van. A dolgot tetézi Vilma titokzatoskodása, a nő ugyanis egy gravírozott karórát készít a férjének a szülinapjára, azonban ez csak tovább növeli Frédi gyanúját. | ||||
22 | 22 | „A mágnás, aki már más” “The Tycoon” | 2005. március 27. | 1961. február 24. |
23 | 23 | „Bakot lőtt bakák” “The Astra' Nuts” | 2005. április 2. | 1961. március 3. |
24 | 24 | „Ajándék szállóban ne nézd a fogást” “The Long, Long Weekend” | 2005. április 3. | 1961. március 10. |
25 | 25 | „Kváziasszonyok” “In the Dough” | 2005. április 9. | 1961. március 17. |
26 | 26 | „A félkész cserkész” “The Good Scout” | 2005. április 10. | 1961. március 24. |
27 | 27 | „Idegőrlő albérlő” “Rooms for Rent” | 2005. április 16. | 1961. március 31. |
28 | 28 | „Fogyókúra-tortúra” “Fred Flintstone: Before and After” | 2005. április 17. | 1961. április 7. |
2. évad[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Magyar vetítés | Eredeti vetítés |
---|---|---|---|---|
29 | 1 | „A slágergyáros páros” “The Hit Songwriters” | 2005. április 23. | 1961. szeptember 15. |
30 | 2 | „Sziúk és a fiúk” “Droop-Along Flintstone” | 1970. május 2. (MTV) 2005. április 24. (TV2) | 1961. szeptember 22. |
31 | 3 | „Hálátlan állásban” “The Missing Bus” | 2005. április 30. | 1961. szeptember 29. |
32 | 4 | „Alfréd Hitchkő bemutatja” “Alvin Brickrock Presents” | 2005. május 1. | 1961. október 6. |
33 | 5 | „Frédi, a második Frigyes” “Fred Flintstone Woos Again” | 2005. május 7. | 1961. október 13. |
34 | 6 | „Tömb Iván, a bonviván” “The Rock Quarry Story” | 2005. május 8. | 1961. október 20. |
35 | 7 | „Két hékás mint hekus” “The Soft Touchables” | 1975. május 31. (MTV) 2005. május 14. (TV2) | 1961. október 27. |
36 | 8 | „Kovakövi, a kőbölcsész” “Flintstone of Prinstone” | 2005. május 15. | 1961. november 3. |
37 | 9 | „Zug-zsuga” “The Little White Lie” | 1970. május 16. (MTV) 2005. május 21. (TV2) | 1961. november 10. |
38 | 10 | „Báli buli” “Social Climbers” | 1975. április 12. (MTV) 2005. május 22. (TV2) | 1961. november 17. |
39 | 11 | „Zűr a zsűriben” “The Beauty Contest” | 1969. december 25. (MTV) 2005. május 28. (TV2) | 1961. december 1. |
40 | 12 | „Jelmez, mely nem jövedelmez” “The Masquerade Ball” | 1970. április 25. (MTV) 2005. május 29. (TV2) | 1961. december 8. |
41 | 13 | „A piknik” “The Picnic” | 2005. június 4. | 1961. december 15. |
42 | 14 | „Egy lakásban egy rakásban” “The House Guest” | 1969. december 31. (MTV) 2005. június 5. (TV2) | 1961. december 22. |
43 | 15 | „Csal a kancsal röntgenszem” “The X-Ray Story” | 2005. június 11. | 1961. december 29. |
44 | 16 | „Frédi begolyózik” “The Gambler” | 2005. június 12. | 1962. január 5. |
45 | 17 | „Sztár születik” “A Star is Almost Born” | 1971. december 12. (MTV) 2005. június 18. (TV2) | 1962. január 12. |
46 | 18 | „Dugi-buli” “The Entertainer” | 1970. május 9. (MTV) 2005. június 19. (TV2) | 1962. január 19. |
47 | 19 | „Vilma pénze volt, nincs” “Wilma's Vanishing Money” | 2005. június 25. | 1962. január 26. |
Frédinek elege lesz abból, hogy Vilma folyamatosan elkéri a pénze nagy részét, így mikor megtalálja az egészet a fiókban magához veszi és tekegolyót vesz belőle. Később kiderül, hogy Vilma a pénzt Frédi szülinapjára vette, ezért a férj vissza akarja valahogy rakni azt, ám ezt megnehezíti az ügyben nyomozó Arnold, a detektívtörténeteket néző kissrác. | ||||
48 | 20 | „Örök harag” “Feudin’ and Fussin” | 2005. június 26. | 1962. február 2. |
Frédi egy eset után lehülyézi Bénit, ami viszont annyira megbántja őt, hogy Frédi bocsánatát kéri. Frédi túl makacs ahhoz, hogy ezt megtegye, ám amikor Béniék el akarják adni a házukat mindent megtesz az üzletkötés megakadályozása érdekében | ||||
49 | 21 | „Nem kevés átverés” “Impractical Joker” | 2005. július 2. | 1962. február 9. |
Béni megunja, hogy Frédi folyton átveri őt, ezért bosszúból ő is átveri: az általa nyert pénzt hamis pénznek állítja be, magát pedig pénzhamisítónak. Ám egy idő után kezd túlzásba menni, ezért Vilma és Irma mindkettőjüket meg akarja leckéztetni. | ||||
50 | 22 | „Mű-műtét” “Operation Barney” | 1970. május 23. (MTV) 2005. július 3. (TV2) | 1962. február 16. |
Frédi és Béni munka helyett inkább a meccsre menne, ezért betegnek tettetik magukat. Emiatt azonban Béni kivizsgálásra kerül, a Frédi által kiötölt átverés pedig olyan jól sikerül, hogy Bénit kórházba szállítják, ahonnan legjobb barátjának kell kihoznia. | ||||
51 | 23 | „Haszon-asszony” “The Happy Household” | 1971. november 28. (MTV) 2005. július 9. (TV2) | 1962. február 23. |
52 | 24 | „Frédi mint mintaférj” “Fred Strikes Out” | 1971. december 5. (MTV) 2005. július 10. (TV2) | 1962. március 2. |
Vilma egy újság férjminősítő tesztjén negatív eredményt kap férjére, amiben érez igazságot, ezért minden erejével azon van, hogy férjét moziba rángassa annak évfordulóján, hogy megkérte a kezét. Frédi azonban a moziból néha kirohan a tekepályára, hogy megnyerje csapatuknak a bajnokságot, ám végül egy tekegolyó az ujjára szorul. Frédi igyekszik elérni, hogy Vilma ne jöjjön rá a dologra, míg Béni próbálja kiszabadítani a kezét. | ||||
53 | 25 | „Az életmentő jutalma” “This is Your Lifesaver” | 2005. július 16. | 1962. március 9. |
Frédi megmenti egy Linkőczy nevű férfi életét a hídnál, aki ezután Frédiékhez költözik. A fickó azonban átverte Frédit és elég nagy gondot okoz, ami miatt a férj próbálja eltávolítani az útból, amihez Vilma ad végül egy ötletet. | ||||
54 | 26 | „A ruganyos anyós” “Trouble-in-Law” | 1971. november 21. (MTV) 2005. július 17. (TV2) | 1962. március 16. |
55 | 27 | „A postás többször zörget” “The Mailman Cometh” | 2005. július 23. | 1962. március 23. |
56 | 28 | „Palás Vegas-i vakáció” “The Rock Vegas Story” | 2005. július 24. | 1962. március 30. |
57 | 29 | „Kvízi jártasság” “Divided We Sail” | 1971. december 19. (MTV) 2005. július 30. (TV2) | 1962. április 6. |
58 | 30 | „Kleptománia” “Kleptomaniac Caper” | 1975. május 10. (MTV) 2005. július 31. (TV2) | 1962. április 13. |
Alternatív magyar cím: Kleptolvajmánia | ||||
59 | 31 | „Vilma féltékeny” “Latin Lover” | 1975. április 26. (MTV) 2005. augusztus 6. (TV2) | 1962. április 20. |
60 | 32 | „Óriások meccse” “Take Me Out to the Ball Game” | 2005. augusztus 7. | 1962. április 27. |
3. évad[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Magyar vetítés | Eredeti vetítés |
---|---|---|---|---|
61 | 1 | „Dínó Hollyrockba megy” “Dino Goes Hollyrock” | 1994. május 26. (VHS) 2005. augusztus 13. (TV2) | 1962. szeptember 14. |
Alternatív magyar cím: Dínó, a tévésztár | ||||
62 | 2 | „Szolgálati iszony” “Fred’s New Boss” | 1971. december 25. (MTV) 2005. augusztus 14. (TV2) | 1962. szeptember 21. |
63 | 3 | „Varázs a garázsban” “Barney the Invisible” | 2005. augusztus 20. | 1962. szeptember 28. |
64 | 4 | „Frédi, a teke-tökély” “Bowling Ballet” | 1975. június 7. (MTV) 2005. augusztus 21. (TV2) | 1962. október 5. |
65 | 5 | „A kőzenész” “The Twitch” | 2005. augusztus 27. | 1962. október 12. |
66 | 6 | „Síparadicsom” “Here's Snow in Your Eyes” | 2005. augusztus 28. | 1962. október 19. |
67 | 7 | „Hiba az Ökör-kör körül” “The Buffalo Convention” | 1975. május 24. (MTV) 2005. szeptember 4. (TV2) | 1962. október 26. |
68 | 8 | „Arnoldkám, te hiányoztál” “The Little Stranger/The Little Visitor” | 1975. június 14. (MTV) 2005. szeptember 5. (TV2) | 1962. november 2. |
Alternatív magyar cím: Oszkár, te hiányoztál | ||||
69 | 9 | „A fecsegő kölcsön-csecsemő” “Baby Barney” | 1975. június 21. (MTV) 2005. szeptember 12. (TV2) | 1962. november 9. |
70 | 10 | „Hawaii-i kaland” “Hawaiian Escapade” | 2005. szeptember 18. | 1962. november 16. |
71 | 11 | „Hölgyek napja” “Ladies’ Day” | 2005. szeptember 19. | 1962. november 23. |
72 | 12 | „A szorgos zápfogorvos” “Nuthin' But the Tooth” | 1975. április 19. (MTV) 2005. szeptember 25. (TV2) | 1962. november 30. |
73 | 13 | „Frédi iskolában, mint kiskorában” “High School Fred” | 1974. október 5. (MTV) 2005. szeptember 26. (TV2) | 1962. december 7. |
74 | 14 | „Frédi a bőrét félti” “Dial 'S' for Suspicion” | 1975. május 3. (MTV) 2005. október 2. (TV2) | 1962. december 14. |
75 | 15 | „Ámokfutó fotózók” “Flash Gun Freddie” | 1975. március 31. (MTV) 2005. október 3. (TV2) | 1962. december 21. |
76 | 16 | „A kitörő betörő” “The Kissing Burglar” | 1974. december 15. (MTV) 2005. október 9. (TV2) | 1963. január 4. |
77 | 17 | „Vilma, a cseléd” “Wilma the Maid” | 2005. október 10. | 1963. január 11. |
78 | 18 | „A hős” “The Hero” | 2005. október 16. | 1963. január 18. |
79 | 19 | „Dajka-kalamajka” “The Surprise” | 1975. június 28. (MTV) 2005. október 17. (TV2) | 1963. január 25. |
80 | 20 | „Igyekvő vő” “Mother-in-Law's Visit” | 1975. július 12. (MTV) 2005. október 23. (TV2) | 1963. február 1. |
81 | 21 | „Dinamit nagymami” “Foxy Grandma” | 2005. október 24. | 1963. február 8. |
82 | 22 | „Béremelés-kérelmezés” “Fred's New Job” | 1975. július 5. (MTV) 2005. október 30. (TV2) | 1963. február 15. |
83 | 23 | „A próbapapa” “The Dress Rehearsal/Blessed Event” | 1975. július 19. (MTV) 1994. szeptember (VHS) 2005. október 31. (TV2) | 1963. február 22. |
Alternatív magyar cím: Ruhapróba | ||||
84 | 24 | „Frédi nővér” “Carry on, Nurse Fred” | 1977. augusztus 9. (MTV1) 2005. november 6. (TV2) | 1963. március 1. |
85 | 25 | „Béni, a hasbeszélő” “Ventriloquist Barney” | 1977. augusztus 23. (MTV1) 2005. november 7. (TV2) | 1963. március 8. |
86 | 26 | „Költözés a dombra” “The Big Move” | 2005. november 13. | 1963. március 22. |
87 | 27 | „A svéd vendégek” “Swedish Visitors” | 2005. november 14. | 1963. március 29. |
88 | 28 | „Lába kelt az ünnepeltnek” “The Birthday Party” | 2005. november 20. | 1963. április 5. |
4. évad[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Magyar vetítés | Eredeti vetítés |
---|---|---|---|---|
89 | 1 | „Márga Anna bemutatja” “Ann-Margrock Presents” | 1978. február 26. (MTV1) 2005. november 21. (TV2) | 1963. szeptember 19. |
Alternatív magyar cím: Hirtelen siker | ||||
90 | 2 | „Vő-jövő” “Groom Gloom” | 1977. október 20. (MTV1) 2005. november 27. (TV2) | 1963. szeptember 26. |
Alternatív magyar cím: Ha jő a vő | ||||
91 | 3 | „Bumm-Bumm Benő” “Little Bamm Bamm” | 1977. szeptember 22. (MTV1) 2005. november 28. (TV2) | 1963. október 3. |
Alternatív magyar cím: A kis Benő | ||||
92 | 4 | „Dínó világgá megy” “Dino Disappears” | 1977. szeptember 7. (MTV1) 1994. május 26. (VHS) 2005. december 3. (TV2) | 1963. október 10. |
Alternatív magyar cím: Dínó eltűnik | ||||
93 | 5 | „Majomparádé” “Fred's Monkeyshines” | 1977. december 1. (MTV1) 2005. december 4. (TV2) | 1963. október 17. |
Alternatív magyar cím: Frédi látomásai | ||||
94 | 6 | „A Kovakövi kanárik” “The Flintstone Canaries” | 2005. december 10. | 1963. október 24. |
95 | 7 | „Barát-ragasztó” “Glue for Two” | 2005. december 11. | 1963. október 31. |
96 | 8 | „Nagymenő Frédi” “Big League Freddie” | 1992. október (VHS) 2005. december 17. (TV2) | 1963. november 7. |
Alternatív magyar cím: Frédi az NB1-ben | ||||
97 | 9 | „Irma, az öreg hölgy” “Old Lady Betty” | 2005. december 18. | 1963. november 14. |
98 | 10 | „Aludj csak, édes Frédi!” “Sleep on Sweet Fred” | 1977. november 17. (MTV1) 2006. január 7. (TV2) | 1963. november 21. |
Alternatív magyar cím: Aludj, édes Frédi! | ||||
99 | 11 | „Enyveskezű Enikő” “Kleptomaniac Pebbles” | 2006. január 8. | 1963. november 28. |
100 | 12 | „Csinibababáj” “Daddy's Little Beauty” | 1994. szeptember (VHS) 2006. január 14. (TV2) | 1963. december 5. |
101 | 13 | „Apucik mentsvára” “Daddies Anonymous” | 1977. december 29. (MTV1) 2006. január 15. (TV2) | 1963. december 12. |
102 | 14 | „Kandi kamera” “Peek-a-Boo Camera” | 2006. január 21. | 1963. december 19. |
103 | 15 | „Volt egyszer egy gyáva ember” “Once Upon a Coward” | 2006. január 22. | 1963. december 26. |
104 | 16 | „Tíz kicsi Kovakövi” “Ten Little Flintstones” | 2006. január 28. | 1964. január 2. |
105 | 17 | „Frédi, El Borzasztó” “Fred El Terrifico” | 2006. január 29. | 1964. január 9. |
106 | 18 | „Örökös viszály” “The Bedrock Hillbillies” | 2006. február 4. | 1964. január 16. |
107 | 19 | „Frédi és az oroszlán” “Flintstone and the Lion” | 1978. január 26. (MTV1) 2006. február 5. (TV2) | 1964. január 23. |
108 | 20 | „Őscserkészdzsembori” “Cave Scout Jamboree” | 2006. február 11. | 1964. január 30. |
109 | 21 | „Hely kettő számára” “Room for Two” | 1977. október 6. (MTV1) 2006. február 12. (TV2) | 1964. február 6. |
110 | 22 | „Ökörköri körkép” “Ladies’ Night at the Lodge” | 1981. május 16. (MTV1) 2006. február 18. (TV2) | 1964. február 13. |
111 | 23 | „Tekercs-gubanc” “Reel Trouble” | 2006. február 19. | 1964. február 20. |
112 | 24 | „Kődzilla fia” “Son of Rockzilla” | 2006. február 25. | 1964. február 27. |
113 | 25 | „Cseles csalás” “Bachelor Daze” | 1982. július 8. (MTV1) 2006. február 26. (TV2) | 1964. március 5. |
114 | 26 | „Frédi, a deli háztartásbeli” “Operation Switchover” | 1981. június 13. (MTV1) 2006. március 4. (TV2) | 1964. március 12. |
5. évad[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Magyar vetítés | Eredeti vetítés |
---|---|---|---|---|
115 | 1 | „Élet- és állattársak” “Hop Happy” | 1981. január 24. (MTV1) 2006. március 5. (TV2) | 1964. szeptember 17. |
Béni látva, hogy Benőke milyen jól szórakozik Dinóval úgy döntenek Irmával, hogy maguknak is szereznek a háziállatot. A családba be is költözik Hopi, az őskenguru, akivel Frédi nincs túl jó viszonyban, de minden megváltozik, mikor egy szakadéknál csapdába kerülnek. | ||||
116 | 2 | „Bébi Frédi” “Monster Fred” | 2006. március 11. | 1964. szeptember 24. |
Frédi a tekepályán beverte a fejét, emiatt babának hiszi magát. Béni az este nagy részét azzal tölti, hogy orvost keres aki barátját rendbehozza, így akad rá Dr. Frankősteinre, aki viszont testcserét hajt végre rajtuk. | ||||
117 | 3 | „Ici-pici Frédi” “Itty Bitty Fred” | 1981. április 11. (MTV1) 2006. március 12. (TV2) | 1964. október 1. |
Frédi egy testsúlycsökkentő szert kotyvaszt a garázsában, ám a végül a szer hatására összetöpörödik. A szer bizonyos időn belül felszívódik a szervezetéből, ám addig Bénivel ki akarják ezt használni, ezért hasbeszélő műsorszámot próbálnak előadni egy műsorban. | ||||
118 | 4 | „Zülletésnap” “Pebbles’ Birthday Party” | 2006. március 18. | 1964. október 8. |
Frédi két adag szervezői feladatnak is elébe néz: Enikő első születésnapja mellett neki kell összehoznia az Ökörkör éves zülletésnapi rendezvényét is. Ezt Bénivel meg is teszi egy rendezvényszervezői bolt segítségével, ám a szervező összekeveri a két ünnepség címét, ezzel nagy galibát okozva. | ||||
119 | 5 | „Lóden Oszkár, a rodeósztár” “Bedrock Rodeo Round-Up” | 2006. március 19. | 1964. október 10. |
A városba érkezik Lóden Oszkár, a világhírű rodeósztár, aki nem mellesleg Vilma gyerekkori jóbarátja. Oszkár bámulatos mutatványaival belopja magát Enikő szívébe, a féltékennyé vált Frédi emiatt maga is kipróbálja magát a rodeóműsorban. | ||||
120 | 6 | „Hamukőpipő” “Cinderellastone” | 2006. március 25. | 1964. október 22. |
Frédi főnöke, Kőkobaki úr nagy bált szervez, ahova a munkásait is meghívja, közülük akarja kiválasztani az új munkavezetőt - ám Frédi nem kap meghívót. Ám a Hamukőpipő olvasása után megjelenik neki egy tündérkeresztanya, aki varázslatával Frédiből egy előkelő úriembert varázsol a bálra, ám éjfélig sietnie kell, ugyanis akkor véget ér a varázslat. | ||||
121 | 7 | „Kísértet-kísérlet” “A Haunted House is Not a Home” | 2006. március 26. | 1964. október 29. |
122 | 8 | „Dr. Rettegi” “Dr. Sinister” | 2006. április 1. | 1964. november 5. |
123 | 9 | „Borzadályék” “The Gruesomes” | 2006. április 2. | 1964. november 12. |
124 | 10 | „Szépség csata-csetepaté” “The Most Beautiful Baby in Bedrock” | 1981. március 21. (MTV1) 2006. április 8. (TV2) | 1964. november 19. |
125 | 11 | „Dínó és Júlia” “Dino and Juliet” | 1994. május 26. (VHS) 2006. április 9. (TV2) | 1964. november 26. |
126 | 12 | „Ki nem király” “King for a Night” | 2006. április 15. | 1964. december 3. |
127 | 13 | „Fréni kocsi” “Indianrockolis 500” | 2006. április 16. | 1964. december 10. |
Béni épít egy versenyautót, amivel Frédivel közösen benevez egy versenyre, az ott nyerhető összeggel pedig a gyermekeik egyetemi költségeire spórolnának. Azonban a verseny nem úgy alakul, ahogy eltervezték, amit a versenyre kilátogató Kőkobaki is tetéz. | ||||
128 | 14 | „Koca-pecások” “Adobe Dick” | 2006. április 22. | 1964. december 17. |
Frédi és Béni horgászni indulnak az Ökörkörrel, ám egy kis csónakkal végül különválnak a csapattól. Így akadnak össze a hatalmas bálnával, Amőba Dickkel, akitől igyekeznek minél messzebbre kerülni. | ||||
129 | 15 | „Kovakövi karácsony” “Christmas Flintstone” | 1993. december 16. (VHS) 2006. április 23. (TV2) | 1964. december 25. |
Frédi részmunkaidős állást vállal egy áruházban Télapóként Karácsonykör, hogy az ajándékokra elég pénzt összegyűjtsön. Nagy sikere is van - akkora, hogy mikor az igazi Télapó lebetegszik neki kell őt helyettesítenie. Alternatív magyar címek: Frédi, a télapó és Flintstone-ék, a karácsony megmentői | ||||
130 | 16 | „Égibuli-légisuli” “Fred's Flying Lesson” | 2006. április 29. | 1965. január 1. |
Frédi az Ökörkör tomboláján nyert egy repüléstanfolyamon való részvételt, amit fel is használ, hogy ezután pilótává váljon. Ám mikor Bénivel elindulnak az utolsó repülésre nem várt akadályok elé kerülnek. | ||||
131 | 17 | „Frédi pótjárgányt vesz” “Fred's Second Car” | 2006. április 30. | 1965. január 8. |
Frédinek elege lesz, hogy ha a feleségek dolgot intéznek akkor a kocsikat is igénybe veszi, ezért Bénivel beszereznek egy pótjárgányt. Ám a járgány a rendőrségi átverésen szerzik, a kocsiban pedig lopott ékszer lehet eldugva, ami miatt egy rablóbanda kezdi üldözni őket. | ||||
132 | 18 | „Az időgép” “The Time Machine” | 2006. május 6. | 1965. január 15. |
A két család kiruccan a városukba érkező világkiállításra, és míg gyermekeiket beadják egy bölcsődébe, ők tovább szemlélik a helyet. Egy idő múlva ráakadnak egy tudósra, aki egy működő időgépet próbáltat ki velük, amivel Frédiék különböző korokba kerülnek át. | ||||
133 | 19 | „Kőkalap és Borzadály” “The Hatrocks and the Gruesomes” | 2006. május 7. | 1965. január 22. |
Frédi egykori ellensége, a Kőkalap család békét kötve érkezik Alapkőre, hogy a világkiállítást megtekintse, ez idő alatt pedig Frédiéknél laknak. Ezt nem sokáig bírja a család, ezért megpróbálják elűzni őket, amihez a szörnyszülött szomszédok, a Borzadály család segítségét kérik. | ||||
134 | 20 | „Toronyházmester” “Moonlight and Maintenance” | 2006. május 13. | 1965. január 29. |
Frédi megunja a kertvárosi lakásban lévő életet, ezért másodállásban toronyházmesternek megy, amihez ingyen lakást is biztosítanak. Azonban az állás nem olyan könnyű, mint hitte, ráadásul a kőfejtőben lévő főnöke, Kőkobaki is odaköltözik, aki elől titkolni kényszerül a másodállását. | ||||
135 | 21 | „Lövöldözős őshős” “Sheriff for a Day” | 2006. május 14. | 1965. február 5. |
Frédiék épp urán után kutatnak, amikor lerobbannak egy vadnyugati kisváros közelében. A város seriffje Frédi régi jó barátja, aki ki is nevezi őt egy napra seriffé, Bénit pedig a helyettesévé teszi. Ám a két fickó nem sejti, hogy ezt azért tették meg, mert három gazfickó érkezik a városba, hogy leszámoljanak a seriffel. | ||||
136 | 22 | „Tinószauruszok” “Deep in the Heart of Texarock” | 2006. május 20. | 1965. február 12. |
Frédiék látogatást tesznek Taxakőbe Frédi gazdag nagybácsijához, Stexhez, akinek tinószauruszait egy rablóbanda fosztogatja. Frédi és Béni akaratuk ellenére besegítenek neki tinónak öltözve, ám a banditák őket is magukkal ragadják. | ||||
137 | 23 | „Bűnös átverés, amiért nem jár hátverés” “The Rolls Rock Caper” | 2006. május 21. | 1965. február 19. |
Frédi és Béni épp fagyiért ment ki boltba, amikor is visszafelé belebotlottak Bazalt Bélába, a gazdag magánnyomozóba. Bazalt akaratuk ellenére a segédjévé teszi őket, a hármas pedig egy bűnügy megoldásán ügyködik. | ||||
138 | 24 | „Szuperszaki” “Superstone” | 2006. május 27. | 1965. február 26. |
A televíziós hőst, Szuperszakit játszó színész egy jobb szerep miatt otthagyja a karaktert, a helyére pedig Frédi választják be. Azonban két bűnöző a Szuperszaki jelmezben ellopják a hős élő előadásainak bevételeit, a rablással pedig Frédit vádolják, akinek Béni segítségével tisztára kell mosnia a nevét. | ||||
139 | 25 | „Frédi és herkureccs” “Fred Meets Hercurock” | 2006. május 28. | 1965. március 5. |
140 | 26 | „Szörfrédi” “Surfin' Fred” | 1992. október (VHS) 2006. június 3. (TV2) | 1965. március 12. |
Alternatív magyar cím: Frédi, a szörffőnök |
6. évad[szerkesztés]
Sorszám | Évad | Hivatalos magyar Eredeti angol cím |
Magyar vetítés | Eredeti vetítés |
---|---|---|---|---|
141 | 1 | “No Biz Like Show Biz” | 2006. június 4. | 1965. szeptember 17. |
142 | 2 | “The House That Fred Built” | 2006. június 10. | 1965. szeptember 24. |
143 | 3 | “The Return of Stony Curtis” | 2006. június 11. | 1965. október 1. |
144 | 4 | “Disorder in the Court” | 2006. június 17. | 1965. október 8. |
145 | 5 | “Circus Business” | 2006. június 18. | 1965. október 15. |
146 | 6 | “Samantha” | 2006. június 24. | 1965. október 22. |
147 | 7 | “The Great Gazoo” | 2006. június 25. | 1965. október 29. |
148 | 8 | “Rip Van Flintstone” | 2006. július 1. | 1965. november 5. |
149 | 9 | “The Gravelberry Pie King” | 2006. július 2. | 1965. november 12. |
150 | 10 | “The Stonefinger Caper” | 2006. július 8. | 1965. november 19. |
151 | 11 | “The Masquerade Party” | 2006. július 9. | 1965. november 26. |
152 | 12 | “Shinrock A Go-Go” | 2006. július 15. | 1965. december 3. |
153 | 13 | “Royal Rubble” | 2006. július 16. | 1965. december 10. |
154 | 14 | “Seeing Doubles” | 2006. július 22. | 1965. december 17. |
155 | 15 | “How to Pick a Fight with Your Wife Without Really Trying” | 2006. július 23. | 1966. január 7. |
156 | 16 | “Fred Goes Ape” | 2006. július 29. | 1966. január 14. |
157 | 17 | “The Long, Long, Long Weekend” | 2006. július 30. | 1966. január 21. |
158 | 18 | “Two Men on a Dinosaur” | 2006. augusztus 5. | 1966. február 4. |
159 | 19 | “The Treasure of Sierra Madrock” | 2006. augusztus 6. | 1966. február 11. |
160 | 20 | “Curtain Call at Bedrock” | 2006. augusztus 12. | 1966. február 18. |
161 | 21 | “Boss for a Day” | 2006. augusztus 13. | 1966. február 25. |
162 | 22 | “Fred's Island” | 2006. augusztus 19. | 1966. március 4. |
163 | 23 | “Jealousy” | 2006. augusztus 26. | 1966. március 11. |
164 | 24 | “Dripper” | 2006. augusztus 27. | 1966. március 18. |
165 | 25 | “My Fair Freddy” | 2006. szeptember 2. | 1966. március 25. |
166 | 26 | “The Story of Rocky's Raiders” | 2006. szeptember 3. | 1966. április 1. |
Epizódlista az MTV eredeti vetítésében[szerkesztés]
Magyarországon először az MTV 1969. december 25. és 1982. július 8. között vetítette a sorozat epizódjait öt szakaszban, változó rendszerességgel és az eredeti amerikaitól eltérő sorrendben.
Sorszám | Évad | Epizód | Magyar cím | Eredeti cím | MTV vetítés | Gyakoriság[m 1] |
---|---|---|---|---|---|---|
1.[m 2] | 2 | 11 | Zűr a zsűriben | The Beauty Contest | 1969. december 25. (csüt.) | (–) |
2. | 2 | 14 | Egy lakásban egy rakásban | The House Guest | 1969. december 31. (csüt.) | 1 hét |
3. | 2 | 12 | Jelmez, mely nem jövedelmez | The Masquerade Ball | 1970. április 25. (vas.) | 15 hét |
4. | 2 | 2 | Sziúk és a fiúk | Droop-Along Flintstone | 1970. május 2. (szom.) | 2,5 hét |
5. | 2 | 18 | Dugi-buli | The Entertainer | 1970. május 9. (szom.) | 1 hét |
6. | 2 | 9 | Zug-zsuga | The Little White Lie | 1970. május 16. (szom.) | 1 hét |
7. | 2 | 22 | Mű-műtét | Operation Barney | 1970. május 23. (szom.) | 1 hét |
8.[m 3] | 2 | 26 | A ruganyos anyós | Trouble-in-Law | 1971. november 21. (vas.) | (1,5 év) |
9. | 2 | 23 | Haszon-asszony | The Happy Household | 1971. november 28. (vas.) | 1 hét |
10. | 2 | 24 | Frédi mint mintaférj | Fred Strikes Out | 1971. december 5. (vas.) | 1 hét |
11. | 2 | 17 | Sztár születik | A Star is Almost Born | 1971. december 12. (vas.) | 1 hét |
12. | 2 | 29 | Kvízi jártasság | Divided We Sail | 1971. december 19. (vas.) | 1 hét |
13. | 3 | 2 | Szolgálati iszony | Fred's New Boss | 1971. december 25. (szom.) | 1 hét |
14.[m 4] | 3 | 13 | Frédi iskolában, mint kiskorában | High School Fred | 1974. október 5. (szom.) | (2,8 év) |
15. | 3 | 16 | A kitörő betörő | The Kissing Burglar | 1974. december 15. (vas.) | 10 hét |
16. | 3 | 15 | Ámokfutó fotózók | Flashgun Freddie | 1975. március 31. (hétfő) | 15 hét |
17. | 2 | 10 | Báli buli | Social Climbers | 1975. április 12. (szom.) | 1,7 hét |
18. | 3 | 12 | A szorgos zápfogorvos | Nuthin' But the Tooth | 1975. április 19. (szom.) | 1 hét |
19. | 2 | 31 | Vilma féltékeny | Latin Lover | 1975. április 26. (szom.) | 1 hét |
20. | 3 | 14 | Frédi a bőrét félti | Dial 'S' for Suspicion | 1975. május 3. (szom.) | 1 hét |
21. | 2 | 30 | Kleptolvajmánia (Kleptománia) |
Kleptomaniac Caper | 1975. május 10. (szom.) | 1 hét |
22. | 3 | 7 | Hiba az Ökör-kör körül | The Buffalo Convention | 1975. május 24. (szom.) | 2 hét |
23. | 2 | 7 | Két hékás mint hekus | The Soft Touchables | 1975. május 31. (szom.) | 1 hét |
24. | 3 | 4 | Frédi, a teke-tökély | Bowling Ballet | 1975. június 7. (szom.) | 1 hét |
25. | 3 | 8 | Oszkár, te hiányoztál (Arnoldkám, te hiányoztál) |
The Little Stranger (The Little Visitor) |
1975. június 14. (szom.) | 1 hét |
26. | 3 | 9 | A fecsegő kölcsön-csecsemő | Baby Barney | 1975. június 21. (szom.) | 1 hét |
27. | 3 | 19 | Dajka kalamajka | The Surprise | 1975. június 28. (szom.) | 1 hét |
28. | 3 | 22 | Béremelés-kérelmezés | Fred’s New Job | 1975. július 5. (szom.) | 1 hét |
29. | 3 | 20 | Igyekvő vő | Mother-in-Law's Visit | 1975. július 12. (szom.) | 1 hét |
30. | 3 | 23 | A próbapapa | The Dress Rehearsal (Blessed Event) |
1975. július 19. (szom.) | 1 hét |
31.[m 5] | 3 | 24 | Frédi nővér | Carry on, Nurse Fred | 1977. augusztus 9. (kedd) | (2,1 év) |
32. | 3 | 25 | Béni, a hasbeszélő | Ventriloquist Barney | 1977. augusztus 23. (kedd) | 2 hét |
33. | 4 | 4 | Dínó eltűnik (Dínó világgá megy) |
Dino Disappears | 1977. szeptember 7. (szerda) | 2 hét |
34. | 4 | 3 | A kis Benő (Bumm-Bumm Benő) |
Little Bamm Bamm | 1977. szeptember 22. (csüt.) | 2 hét |
35. | 4 | 21 | Hely kettő számára | Room for Two | 1977. október 6. (csüt.) | 2 hét |
36. | 4 | 2 | Ha jő a vő (Vő-jövő) |
Groom Gloom | 1977. október 20. (csüt.) | 2 hét |
37. | 4 | 10 | Aludj, édes Frédi! (Aludj csak, édes Frédi!) |
Sleep on Sweet Fred | 1977. november 17. (csüt.) | 4 hét |
38. | 4 | 5 | Frédi látomásai (Majomparádé) |
Fred's Monkeyshines | 1977. december 1. (csüt.) | 10 hét |
39. | 4 | 13 | Apucik mentsvára | Daddies Anonymous | 1977. december 29. (csüt.) | 4 hét |
40. | 4 | 19 | Frédi és az oroszlán | Flintstone and the Lion | 1978. január 26. (csüt.) | 4 hét |
41. | 4 | 1 | Hirtelen siker (Márga Anna bemutatja) |
Ann-Margrock Presents | 1978. február 26. (vas.) | 4,4 hét |
42.[m 6] | 5 | 1 | Élet- és állattársak | Hop Happy | 1981. január 24. (vas.) | (2.9 év) |
43. | 5 | 10 | Szépség csata-csetepaté | The Most Beautiful Baby in Bedrock | 1981. március 21. (szom.) | 8 hét |
44. | 5 | 3 | Ici-pici Frédi | Itty Bitty Fred | 1981. április 11. (szom.) | 3 hét |
45. | 4 | 22 | Ökörköri körkép | Ladies' Night at the Lodge | 1981. május 16. (szom.) | 5 hét |
46. | 4 | 26 | Frédi, a deli háztartásbeli | Operation Switchover | 1981. június 13. (szom.) | 4 hét |
47. | 4 | 25 | Cseles csalás | Bachelor Daze | 1982. július 8. (csüt.) | 3,6 hét |
Megjegyzések [m n]:
- ↑ Az előző epizód vetítése óta eltelt idő.
- ↑ 1. szakasz: 1969. december 25. – 1970. május 23. (7 epizód, 4,9 hónap)
- ↑ 2. szakasz: 1971. november 21. – 1971. december 25. (6 epizód, 1,1 hónap)
- ↑ 3. szakasz: 1974. október 5. – 1975. július 19. (17 epizód, 9,4 hónap)
- ↑ 4. szakasz: 1977. augusztus 9. – 1978. február 26. (11 epizód, 6,6 hónap). Az MTV-nek ekkor már két csatornája volt, az epizódokat innentől az MTV1-en vetítették.
- ↑ 5. szakasz: 1981. január 24. – 1982. július 8. (6 epizód, 17,4 hónap), (MTV1)
Jegyzetek[szerkesztés]
- ↑ Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki – 1. évad (5 DVD) az Xpress.hu-n (Archiválva)