Észak-Amerika irodalma

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Hieroglifákkal írt maja kódex egy lapja

Észak-Amerika népeinek szépirodalmát történelmi, földrajzi és nyelvi alapon csoportosíthatjuk.

Régi indián irodalmak[szerkesztés]

Maja írásbeliség[szerkesztés]

A legteljesebb fennmaradt maja irodalmi alkotás a Popol Vuh, amely a világ és az emberek teremtését, valamint a Kicse (Quiché) Királyság legendás történetét beszéli el.

Régi mexikói indián irodalom[szerkesztés]

Nezahualcoyotl király és más 15. századi indián költők versei az azték korból származnak. A szájhagyományban fennmaradt költeményeket Juán Bautista de Pomar gyűjtötte össze (Nova Hispania uralkodóinak regénye, 1582).

Újabb amerikai irodalmak[szerkesztés]

Mexikói irodalom[szerkesztés]

A Nagy csoda, 17. századi nahuatl nyelvű legenda

Indián nyelvű[szerkesztés]

Luis Laso de la Vega, mexikói szerzetes Nagy csoda (Huei tlamahuiçoltica) című nahuatl nyelvű legendája a Guadalupei Miasszonyunk csodáját beszéli el. A leghíresebb latin-amerikai zarándokhelyhez fűződő anyanyelvű elbeszélés óriási hatást gyakorolt a mexikói indiánok vallásos hitére.

Spanyol nyelvű[szerkesztés]

Mexikó irodalma az indián őslakosság és a spanyol bevándorlók témáinak, hagyományainak ötvöződésén alapul. Az első kiemelkedő mexikói író a 19. század elején alkotó José Joaquín Fernández de Lizardi, az El Periquillo Sarniento című pikareszk regény szerzője, amely egyben az első latin-amerikai regény is volt. A 19. század legjelentősebb költői közé tartozik Amado Nervo, Manuel Gutierrez Najera és Juan de Dios Peza. A 20. század elején elsősorban a mexikói forradalom témája jelent meg a regényekben, történetekben valamint Mariano Azuela és Rodolfo Usigli színdarabjaiban. Ez az irányvonal magával hozta a nemzeti irodalom fellendülését, amely olyan szerzők műveiben mutatkozik meg leginkább, mint Rosario Castellanos és Juan Rulfo. Az ettől eltérő két fő irányzat képviselői az „estridentistas” (Arqueles Vela és Manuel Maples Arce) és a „Los Contemporaneos” (Salvador Novo, Xavier Villaurrutia és Jose Gorostiza). Megkezdődött az indián őslakosság népköltészetének feldolgozása is, többek között Ricardo Pozas Arciniega és Francisco Rojas Gonzalez antropológusok műveiben. A 20. század második fele óta a mexikói irodalomra a stílusok és műfajok sokfélesége jellemző. 1990-ben Octavio Paz lett az első és eddig egyetlen Nobel-díjas mexikói író.

A Karib-szigetek irodalma[szerkesztés]

Közép-amerikai irodalom[szerkesztés]

Az Amerikai Egyesült Államok irodalma[szerkesztés]

Alex Haley, a Gyökerek írója

Angol nyelvű[szerkesztés]

18. század:

19. század:

20. század:

Indián nyelvű[szerkesztés]

Kanadai irodalom[szerkesztés]

Angol nyelvű[szerkesztés]

Francia nyelvű[szerkesztés]

Indián nyelvű[szerkesztés]