Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2010-03-11

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

A PC billentyűzet-gombjai feliratainak jelentése[szerkesztés]

Magyar billentyűzet
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy a billentyüzeten, - kivéve ami egyértelmű - melyik billentyünek mi a neve?
--Diabion vita 2010. március 11., 08:05 (CET)[válasz]

válasz:

Ezekből a cikkekből tájékozódhatsz: [1], [2], [3], [4], [5]
Sajnos, igazán jó - elég nagy és a billentyű-feliratokat olvashatóan mutató - ábrát nem találtam az interneten.
vitorlavita 2010. március 11., 10:27 (CET)[válasz]
Most találtam egy elég jó leírást (és ez most a fő: ábrákkal együtt!): [6] - vitorlavita 2010. március 11., 11:57 (CET)[válasz]

a szív a mellkas vergődő foglya[szerkesztés]

Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy milyen fajta betegség és mi a következménye?
--188.156.77.11 (vita) 2010. március 11., 08:17 (CET)[válasz]

--> Melyik betegségről van szó?

További információt szeretnénk a kérdezőtől. Beírhatod, ha a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra kattintasz.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Kategória:Betegségek. Itt talán megtalálod. Öndiagnózisra nem alkalmas! Szalakóta vita 2010. március 11., 09:00 (CET)[válasz]

Nobel-díjas írók neve[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy miert a keresznevek alapjan vannak a Nobel dijas irok nevei besorolva. Lasd pl. Gabriel Garcia Marquez a "G" betunel?
Varkonyi Zsuzsanna
--160.114.60.73 (vita) 2010. március 11., 10:37 (CET)[válasz]

Latom mar,nem teljesen jogos a kerdesem, bocsanat. A Garcia alapjan lett besorolva es nem a Marquez (ami szerintem helyesebb lenne :).

rövid válasz:

A García is vezetéknevének része, de úgy tűnik már rájöttél. :-) Cassandro Ħelyi vita 2010. március 11., 10:46 (CET)[válasz]

újabb válasz:

A spanyol nevek úgy épülnek fel, hogy [keresztnév - apai vezetéknév - anyai vezetéknév], tehát a besorolás helyes, az írót a García alatt kell katalogizálni. Gyakran nem is említik az anyai vezetéknevet. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. március 11., 17:33 (CET)[válasz]
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy a petrolemmal végeznek e gyogyitást
--82.131.216.79 (vita) 2010. március 11., 10:45 (CET)[válasz]

válasz, Dencey:

Régebben elterjedt módszernek számított a diftéria kezelésére, hogy egy fakanálra tekert rongyot petróleumba mártottak, s ezzel próbálták meg leszedni a beteg torkáról a légzést akadályozó hártyát. A torokgyík esetén ugyanis a légutakban vaskos, piszkos szürke váladék képződik, ami mechanikai akadályt képez.

Dencey vita 2010. március 11., 10:51 (CET)[válasz]

kiegészítés, Orion 8:

Ez a "gyógymód" természetesen rémesen goromba és primitív módszer volt, ám az is tény, hogy amikor valaki a fuldokló gyerekét mentette meg a lassú haláltól, akkor még ez a kegyetlen életmentés is belefért. De a petróleum lenyelése és a gőzének belélegzése ugyanakkor nagyon veszélyes dolog is volt, a hangszálakat és a hörgőket súlyosan károsíthatja, vagyis ma nehogy ezzel próbálkozzon bárki, megtakarítva az orvossal való vesződést.
A petróleumnak egy másik gyógyászati felhasználása szükséghelyzetben még ma is, ha rosszul záródó vagy eltályogosodott sebben férgek jelennek meg, ekkor, főleg ha orvosi segítség nemigen jöhet szóba, a petróleummal és a seb környékének masszírozásával a férgek előmászását lehet elősegíteni, amelyek azután elpusztíthatók. Rossz gondolni rá, de szokott ilyen történni. - Orion 8 vita 2010. március 12., 00:26 (CET)[válasz]

Einstein idézet[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy mit jelent pontosan ez az Einstein idézet:

"Great spirits have often encounter violent opposition from weak mind"

Sok helyen meg találtam, de a lefordítást sehol sem.
Előre is köszönöm

Kecsu

Albert Einstein
"Great spirits have always found violent opposition from mediocrity's. The latter cannot understand it when a man does not thoughtlessly submit to hereditary prejudices by honestly and courageously uses his intelligence."
Albert Einstein


A nagy szellemek mindig a középszerűek heves ellenállásába ütköztek. Ez utóbbi nem tudja felfogni, ha az elõbbi nem hajt fejet a hagyományos előitéletek előtt, hanem őszintén és bátran használja a saját eszét.
  • weak mind = gyengeelméjű
  • mediocrity = középszerű

Dencey vita 2010. március 11., 11:33 (CET)[válasz]

hüle vagy hüje?[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Nyelvtani kérdés
--109.61.43.8 (vita) 2010. március 11., 13:28 (CET)[válasz]

Tisztelt Segítőm! Hogyan ejtem helyesen a következő szavakban az "ly" hangot: kölyök ( kölök,v.köjök? ), hülye ( hüle,v.hüje)? Ezekkel szemben tudvalevő, hogy pld.a bolyhos,folyton,folyó, stb. esetekben "j" hangot ejtünk. A kérdéses szavak ejtésében akár TV-ben, rádióban már többször is ejtettek "l"illetve "j"-t is.Kérem,hogy valaki segítsen a válaszban, hogy én is jól használjam. Eddig a "J" hangot alkalmaztam ejtéskor. Mások szerint vidéki,pedig én nem vagyok az. Nagyon szépen köszönöm. Egy Olvasó.

Válasz1

Mi magyarok, az "Ly" hangot a "J" hanghoz hasonlóan ejtjük. Körülbelül 1800-ra vált általánossá az "Ly" mai "j" hangzóként való ejtése. Amikor meghatározódott az "irodalmi" nyelv, akkor a hangzókban kicsit szegényesebb alfödi nyelvjárás lett az elfogadott. Ebben a nyelvjárásban a "j" és az "Ly" nem jelöl külön hangot. Az ábécét azonban így mondjuk: ...jé, ká, el, ely, em,... Régen a "Ly" hangot másképpen ejtették mint a "J"-t; az "Ly" kiejtése a "L"+"J" hangkapcsolat kiejtéséhez hasonlított. A "Megfolyt a festék" és a "Megfojt ez a festékszag" mondatokban a "J" hang ugyanúgy hangzik. Egyes nyelvjárásaink megőrizték az eredeti "Ly" hangot mások "L" vagy "J" hangot ejtenek helyette. Azon a vidéken ahol "L"-nek ejtik az "Ly" jelet - pl. a "folyt a csap" kifejezésben - akkor ott megfojtják az egyébként értelmes magyar szó, a "folt" értelmét.


  • Ly-os szavaink

1. aggály 2. akadály 3. apály 4. aszály 5. bagoly 6. bazsalyog 7. béklyó 8. bélyeg 9. beszély 10. bivaly 11. boglya 12. boly (hangyafészek) 13. bolygó 14. bolyhos 15. bolyong 16. borbély 17. bordély 18. bögöly 19. cikkely 20. csáklya 21. csekély 22. csermely 23. csigolya 24. csobolyó 25. csoroszlya 26. csuklya 27. dagály 28. datolya 29. dereglye 30. derelye 31. dölyf 32. émelyeg 33. engedély 34. ereklye 35. erély 36. erkély 37. esély 38. estély 39. fáklya 40. fekély 41. fertály 42. feszélyez 43. fogoly 44. folyam 45. folyik 46. folytat 47. folyton 48. folyvást 49. fortély 50. furulya 51. fuszulyka 52. gabalyodik 53. gálya 54. gally 55. gereblye 56. gerely 57. Gergely 58. gólya 59. golyó 60. golyóbis 61. gombolyag 62. gombolyít 63. gomoly (felhő) 64. gomolyog 65. gömbölyít 66. gömbölyű 67. gulya 68. guzsaly 69. hályog 70. harkály 71. hatály 72. hely 73. helyes 74. helyiség 75. helyzet 76. hodály 77. hólyag 78. homály 79. hömpölyög 80. hülye 81. hüvelyk 82. ibolya 83. ilyen 84. imbolyog 85. Ipoly 86. ispotály 87. kályha 88. karabély 89. Károly 90. karvaly 91. kastély 92. kedély 93. kehely 94. keselyű 95. kétely 96. kevély 97. király 98. komoly 99. konkoly 100. korcsolya 101. korhely 102. kölyök 103. köpölyöz (vért vesz) 104. kristály 105. kvártély 106. lakályos 107. lapály 108. lyuggat 109. lyuk 110. lyukas 111. lyukaszt 112. máglya 113. mályva 114. mély 115. melyik 116. meredély 117. métely 118. Mihály 119. mihelyt 120. milyen 121. moly 122. mordály 123. mosoly 124. mulya 125. muskotály 126. nadály (pióca) 127. nadragulya 128. naspolya 129. némely 130. nyavalya 131. nyoszolya 132. nyoszolyólány 133. olyan 134. Orsolya 135. osztály 136. ölyv 137. padmaly 138. páholy 139. pálya 140. pályázat 141. paszuly 142. pehely 143. pelyva 144. pendely 145. persely 146. petrezselyem 147. pikkely 148. pisztoly 149. pocsolya 150. pólya 151. pöröly 152. pulya 153. pulyka 154. ragály 155. ráspoly 156. rejtély 157. rigolya 158. rokolya (szoknya) 159. rostély 160. segély 161. sekély 162. selyem 163. selypít 164. seregély 165. sikoly 166. sirály 167. skatulya 168. sólyom 169. somolyog 170. sompolyog 171. súly 172. süllyed 173. szabály 174. szablya 175. szegély 176. székely 177. személy 178. szentély 179. szenvedély 180. szeszély 181. szipolyoz 182. szívélyes 183. tályog 184. támolyog 185. tarsoly 186. tartály 187. tavaly 188. téboly 189. tégely 190. tekintély 191. tengely 192. terebélyes 193. tévelyeg 194. topolya (nyárfa) 195. tökély 196. tönköly 197. törköly 198. turbolya (növény) 199. uszály 200. ünnepély 201. vályog 202. vályú 203. veszély 204. vetélytárs 205. viszály 206. viszolyog 207. vőfély 208. zugoly (zug) 209. zsálya 210. zsámoly 211. zsindely

Dencey vita 2010. március 11., 13:37 (CET)[válasz]

kiegészítés:

Itt egy cikk az ly-ról, Nádasdy Ádámtól [Magyar Narancs, 2007/09/20]. Ez a cikk azt mutatja be, hogy - bizony - a ly hagyományos kiejtésének eltűnése és a magyar helyesírás hagyománya gondot okoz... - vitorlavita 2010. március 11., 14:06 (CET)[válasz]

kiegészítés2:

A 'kölök' és 'hüle' ejtésnek is megvan a maga szerepe, ezeket - és hasonló társaikat - ugyanis ma inkább tréfálkozó hangnemhez társítjuk, amivel adott esetben a 'hülye' szó sértő ereje kissé tompítható is. Hajdani tanárom, amikor a j–ly helyesírási probléma került elő a nyelvtanórákon, azt a tanácsot adta, hogy ha egy szóban a j hang helyett l-et mondva a szó nem hangzik teljesen rosszul, akkor ott nagy eséllyel ly-t kell írnunk. Ehhez persze hasznos, ha az embernek sokféle nyelvjárási szóalakról vannak már emlékmorzsái. - Orion 8 vita 2010. március 11., 23:52 (CET)[válasz]

Régi kiadású könyv értéke[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy az Uj égi manna, azaz imádságos és énekes könyv a ker. kath. ifjuság számára cimü könyvnek mennyi a mai felbecsült értéke? Előre is köszönöm.
--213.151.218.129 (vita) 2010. március 11., 14:26 (CET)[válasz]

válasz:

Ezt mi nem tudjuk megmondani, nem vagyunk könyvszakértők, könyvár-katalógusunk sincs. Különben is, látatlanban hogyan is tudhatnánk! Antikváriumban kell megmutatni, ott tudnak erre választ adni...
vitorlavita 2010. március 11., 23:59 (CET)[válasz]

válasz2:

Mivel egy 1923-as és egy 1931-es kiadású változatot találtam az interneten, a könyv feltehetőleg nem számít kifejezetten régiségnek vagy könyvritkaságnak, ezért a legcélszerűbb valóban egy antikvárium segítségét kérni. Az ár természetesen mindig függ a könyv állapotától is, és a legfontosabb: minden efféle tárgy értéke annyi, amennyit kapni lehet érte. Vagyis ha eladni csak 1000 forintért tudja, akkor az értéke gyakorlatilag annyi. Lehet a becsült érték ennél sokkal magasabb, ugyanakkor belátható időn belül megvalósíthatatlan. - Orion 8 vita 2010. március 12., 00:35 (CET)[válasz]

Etikett idősebbeknek(?)[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy kell bemutatkozni egy idősebb hölgynek, ha azonos korosztályú hazaspárral találkozik.
--80.99.33.42 (vita) 2010. március 11., 15:23 (CET)[válasz]

válasz:

Bemutatkozni - kortól függetlenül - mindig teljes névvel, jól érthetően kimondva illik.
vitorlavita 2010. március 12., 00:04 (CET)[válasz]


válasz2:

Tulajdonképpen kicsit furcsa a kérdés, mivel ma már nagyrészt kihaltak a régi idők cikornyás fordulatai és etikettbeli szokásai, és nagyjából átvette a helyüket a "letisztult", funkcionalista stílus. A pontos válasz megtalálásához azt is tudnunk kellene, hogy az idősebb, az mennyit is jelent. Sőt, bevallom, a nyelvünk furcsasága miatt én azt sem tudom eldönteni, hogy az idősebb hölgy mutatkozik-e be a párnak, vagy éppen fordítva. És persze sokat számít, hogy a résztvevők milyen társadalmi rangot és szokásrendet éreznek magukénak, milyen viszony kezdetét jelenti a bemutatkozás - találkozás a liftben vagy új partner csatlakozik a délutáni teázásokhoz -, és persze számít a résztvevők műveltsége vagy kifinomultsága is, amennyiben egy finom árnyalat megtalálása a céljuk lehet. Az udvarias és illően szerény hangnem természetesen alapkövetelmény. Azok számára, akik adnak a hagyományos formákra, a férfi előzékenysége a kötelező. A férj mutatja be a feleségét a másiknak, aki ezután vagy csak köszön, vagy ha ez indokolt és persze megengedhető, akkor esetleg azt is hozzáteszi, hogy a másiknak milyen megszólítást engedélyez, esetleg néhány barátságos szót ejt a helyzet oldására. Kisztihand, nagyságos asszonyom, engedje meg, hogy bemutatkozzam: gróf Matolcsi Matolcsy Adalbert, valóságos és titkos miniszteri tanácsos, szolgálatára. - Ah, gróf úr, már nagyon vártam a találkozást. - Ha megengedi, a feleségem: Eufrozina. - Elbűvölő. :-) Itt az egyedül levő hölgy nyilvánvalóan magasabb társadalmi rangú, egyébként is az alacsonyabb rangú és/vagy életkorú mutatkozik be elsőként, amennyiben erre alkalmat kap.
Persze ez már nem divat, és egyébként is, azonos korúaknál ez a viszony kiegyensúlyozottabb. Ezt azzal is lehet érzékeltetni, ha a feleség szólal meg előbb, miután a férje bemutatta. Lehet ennél sokkal egyszerűbben is: Kezét csókolom, Matolcsy Adalbert vagyok, ő pedig a nejem, Eufrozina. - Nagyon örülök, Matolcsy úr. És egy-két barátságos szó a hölgyek között. Persze ha a feleség nem asszonynevét használja, hanem például a lánykori vezetéknevét, akkor úgy illik őt is bemutatni, kizárva a félreértést. Régen ez nem volt probléma. A másik hölgynek, ha a pár egyik tagja sem ismeri őt, és nem tudja a párjának őt bemutatni, akkor szintén bemutatkoznia illik. Természetesen ha a viszony megengedte azt, hogy a férj a feleségét keresztnevén is megnevezze, akkor a másik hölgynek is illik valahogy a tudomásukra hozni a saját keresztnevét, mivel ma magázó szóhasználathoz is szokás a barátságos viszonyban a keresztnéven való szólítás. A tegezést a férfinak nem illik kezdeményeznie, és a nők is csak akkor szoktak valahogy átjutni ezen a döccenőn, ha már összemelegedtek, vagy ha jó viszony közvetlenebb fenntartására számítanak.
És persze még százféle variáció, főleg az utána következő udvarias társalgás variációi. Ezek csak tanácsok voltak, szabályzat nem létezik. Nehéz tökéletes megoldást találni még az összes részlet ismeretében is, de azok az idők talán már elmúltak, amikor ennyiből vonunk le végleges következtetéseket a másikról. - Orion 8 vita 2010. március 12., 01:03 (CET)[válasz]

Az Anjouk címernövénye[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
Mi volt az Anjouk címernövénye???
--109.110.131.209 (vita) 2010. március 11., 15:57 (CET)[válasz]
Az aranyszínű Anjou-liliom (franciául: fleur de lys, a liliom virága, ejtsd: flőrdö-li). A fleur de lys a monda szerint a korai középkorból ered. Francia legenda szerint a liliom már a Meroving dinasztiából származó Chlodvig király óta a francia-frank királyok virága. A Szentlélek galamb alakjában, csőrében egy liliomszálat és egy ampullában szent olajat (Oleum ad Sanctum Chrisma) vitt Klodvig megkeresztelésére és koronázására Szent Remigius reimsi püspöknek, amelyet azután a francia királyok felkenéséhez használtak. Hinkmar reimsi érsek elbeszélése szerint 496-ban, amikor a pap Klodvig frank király kereszteléséhez a szentelt olajat nem vihette a nagy néptömegen át a keresztelő kúthoz, Remigius püspök könyörgésére egy fehér angyal odavitte, krizmával (faolajból és balzsamból összevegyített kenet) telve. Franciaország valamennyi királyát, IV. Henrik kivételével, ennek olajával kenték föl. Ez a szent olaj olyan fontos francia-frank királyi beavatási jelkép volt a középkorban, mint Magyarországon a Szent Korona. A francia királyok felkenésének legszentebb kelléke nem a korona volt, hanem a Szent Ampulla (’le Sainte Ampoule’) egy aprócska fiola. Az aranyba foglalt fiolát Szent Remigius püspök sírján őrízték a reims-i Saint Remy apátságban, de a Francia forradalom alatt 1793-ban összetörték.
Más forrás szerint az Anjou-liliom eredete egészen más. Amit bizonyít a liliomtól lényegesen eltérő alakja. A jellegzetes Anjou-liliom csak a XII. században bukkan fel s egyáltalában nem liliomról mintázott címerképmotívum. Egyesek szerint három lándzsahegy.

Dencey vita 2010. március 11., 16:38 (CET)[válasz]

Nem suppurativ rögösödés[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy mit jelent a koponyaűri vénás rendszer nem suppurativ rögösödése
--91.147.192.65 (vita) 2010. március 11., 17:27 (CET)[válasz]
A Wikikönyvekben van utalás a suppurativ szó jelentésére eszerint purulens/gennyes értelemben használatos. A nem suppurativ rögösödés tehát nem fertőzéses, vagy gyulladásos eredetű rögképződést jelenthet. Gyanítom azonban, hogy ez a kifejezés egy orvosi leletből származik, aminek kiértékelését csak orvos tudja elvégezni a teljes szöveg ismeretében. Stewe Feedback 2010. március 11., 19:08 (CET)[válasz]


BNO-10-09-I67-6 A koponyaűri vénás rendszer nem suppurativ rögösödése[7] Dencey vita 2010. március 11., 20:26 (CET)[válasz]

honann származik a fasírt[szerkesztés]

Fasírozott
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy honann származik a fasírt?
--213.178.121.174 (vita) 2010. március 11., 18:18 (CET)[válasz]


Eredeti magyar alakja a fasírozott, az rövidült le fasírt-ra. Az osztrákok a franciából, mi pedig az osztrákoktól vettük át.
Lásd a német wikipédia cikkét:

Dencey vita 2010. március 11., 18:45 (CET)[válasz]

Hány katonája volt Bem tábornoknak?[szerkesztés]

További információt szeretnénk a kérdezőtől. Beírhatod, ha a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra kattintasz.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

hány katonája volt bem tábornoknak[szerkesztés]

Azt szeretném megtudni, hogy
--78.92.40.13 (vita) 2010. március 11., 18:21 (CET)[válasz]

hány katonája volt bem tábornoknak?

Addig is, amig megírod nekünk, hogy Bem életének melyik szakszára gondolsz, a figyelmedbe ajánlom a Bem József című cikket. Karmelaüzenőlap 2010. március 13., 23:01 (CET)[válasz]

Növénytan: homoktövis[szerkesztés]

Homoktövis Hippophae rhamnoides
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy hogy néz ki a homoktövis, hol terem és ehető-e a termése.
--188.36.109.167 (vita) 2010. március 11., 18:33 (CET)[válasz]


Homoktövis
  • A tőfaj Európa- és Ázsia- szerte a tengerpartokon, homokdűnéken, sziklákon, az időszakos folyómedrekben és folyóvölgyekben, hegyvidékeken található. Az alfaj a Szigetközben, a Szentendrei-szigeten, Békás- és Káposztásmegyeren, valamint Örkény közelében fordul elő, de igen gyakran ültetik talajmegkötésre és díszcserjének is.
  • Feldolgozva dzsem, bor, ivólé, likőr, zselé, sőt olajtermék is készül belőle. Kiemelkedő a C-vitamin tartalma, amely a citrom C-vitamin tartalmának a tízszerese. Gyümölcslé, dzsem készíthető belőle általában más gyümölcsökből készült termékekkel vegyesen, ugyanis a homoktövis gyümölcse savas, hasonlóan a citromhoz. Gyümölcsét gyógyszeralapanyagként is hasznosítják: nehezen gyógyuló sebek, fekélyek gyógyítására.

Dencey vita 2010. március 11., 18:41 (CET)[válasz]

manusz[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
--92.249.215.180 (vita) 2010. március 11., 18:55 (CET)[válasz]


  • Magyar szókincs > cigány eredetű szavak: ácsi, csaj, csávó, csór, csóró, dilinós, duma, gádzsó, góré ’főnök’, hóhányó, kajál, lóvé, manusz, séró,kéro, térd, szusz, bula, kula, zorall stb.

Dencey vita 2010. március 12., 08:16 (CET)[válasz]

Michelangelo: Pietà[szerkesztés]

Commons:Category:Pietà in St. Peter's Basilica
A Wikimédia Commons tartalmaz Michelengelo Pieta szobra témájú médiaállományokat.
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Michelengelo,Pieta szobra[szerkesztés]

--79.120.220.159 (vita) 2010. március 11., 19:37 (CET)[válasz]

Válasz1

Van neki ilyen műve, de miben segíthetünk? Michelangelo Buonarroti című szócikkünk Pietà című szakaszában találhatsz információkat. Stewe Feedback 2010. március 11., 19:42 (CET)[válasz]

Válasz2

A Pietà vagy nemzetközi írásmóddal Pieta (magyaros kiejtése piéta; szabad fordításban „A fájdalmas anya” - az olasz pietà, „szánalom” szóból) a keresztről levett Krisztust ölében tartó és fiát sirató Mária ábrázolása.

Dencey vita 2010. március 11., 19:52 (CET)[válasz]

A kajak története[szerkesztés]

Kajak
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy a kajak mikor keletkezett?
--78.92.0.200 (vita) 2010. március 11., 19:40 (CET)[válasz]


A kajak-kenu sport eredete egészen a prehisztorikus időkre, mintegy ötezer évvel korábbanra nyúlik vissza, hiszen az ősi kor emberei már különféle ladikokkal, csónakokkal szelték át a tavakat, folyókat. Napjaink kajakja azonban az eszkimók, kenuja pedig a kanadai indiánok vízi alkalmatosságához kapcsolható. A versenysportnak nagy lendületet egy brit jogász, John MacGregor adott, aki a 19. század második felében előbb megalapította a Royal Canoe Clubot, majd még ugyanebben az évben, 1866-ban az első versenyt is megrendezte. Kajak-kenu
Az eszkimó kajak jól tömítő fedélzettel van ellátva, úgyhogy csak a beszálláshoz szükséges nyílás van rajta. Ezt a nyílást egy külön- a derék körül jól záró - bőrrel vagy igen gyakran kabáttal kombinált zárólappal zárják el. így a kajak még erős hullámversénél is használható, mert belseje teljesen zárt. Ez utóbbi tulajdonsága igen fontos, mert hisz' az eszkimók vadászás és halászás közben kénytelenek a nyílt tengerre kimenni. Az eszkimókajak igen keskeny, a félkörhöz közel álló törtvonalú keresztmetszettel bír, épp ezért igen könnyen billen; jellemző, hogy ismert európai kajak-versenyzők alig tudják használni. Az eszkimók azonban annyira uralkodnak kajakjuk felett, hogy kimászás nélküli felfordulás és visszafordulás náluk megszokott gyakorlat.A kenu (canoe), a kajak és a nudli

Dencey vita 2010. március 11., 20:00 (CET)[válasz]

Ki volt gróf Nándori Károly? (I.)[szerkesztés]

Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy ki volt gróf nándori károly
--84.224.27.86 (vita) 2010. március 11., 19:55 (CET)[válasz]
További információt szeretnénk a kérdezőtől. Beírhatod, ha a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra kattintasz.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

azt is szeretném tudni hogy a nándor vezetéknév magyarositása lehet e a nándori?

bajor város a cseh határnál[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

--84.0.221.90 (vita) 2010. március 11., 20:38 (CET)[válasz]


Igen Csehország határos a szomszédos Bajorországgal.


pl. bajor városok a cseh határnál

  1. wikipedia:de:Bad Kötzting
  2. wikipedia:de:Cham (Oberpfalz)
  3. wikipedia:de:Furth im Wald
  4. wikipedia:de:Roding
  5. wikipedia:de:Rötz
  6. wikipedia:de:Waldmünchen
  7. wikipedia:de:Freyung
  8. wikipedia:de:Grafenau (Niederbayern)
  9. wikipedia:de:Waldkirchen

Dencey vita 2010. március 11., 21:08 (CET)[válasz]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy miért törölte ki a járőr a David Bowie-ra vonatkozü cikkből az áltlam hozzáírt információt Bowie 1999-es filmszerepére vonatkozóan.

Köszönettel:

dr. Szép Viktor

--84.206.24.162 (vita) 2010. március 11., 22:15 (CET)[válasz]

Tisztelt Szerkesztőnk!

Köszönjük a kiegészítést, már látható a cikkben. Az adat eddig azért nem jelent meg, mert a módosítás ellenőrzéséig mindig a szócikk korábbi, a járőrök által már ellenőrzött verziója látható.

Üdvözlettel,

Vungadu vita 2010. március 11., 23:38 (CET)[válasz]