Wikipédia:Kocsmafal (egyéb)/Archív24

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Aktuális a téma, a cikkhez pár fogalom tisztázandó (jelentés, magyar helyesírás) főleg angolból:

  • guar bean - ?guarbab
  • guar splits - ?guardara
  • guar churi
  • guar korma

Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 3., 19:25 (CEST)

Ucsiha Itacsi

Sziasztok. Sajnos fogalmam sincs mi lehet ez. tudnátok segíteni? Szajci (reci) 2007. augusztus 4., 12:47 (CEST)

Naruto-figura: en:Itachi Uchiha. – chery 2007. augusztus 4., 12:55 (CEST)
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!

Köszi. Közben megkaptam a választ Tgr-től. (Nem tudok angolul, és nem is volt ott link, hogy megnézzem valahol, de azért köszi Chery). üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 4., 13:03 (CEST)

Entitás - divatszó. Mikor használjuk?

Rákeresve az ENTITÁS szóra, azt tapasztaltam, hogy egyre többször használják, egyre több értelemben.
Két bank 2 entitás, a térinformatikában van entitás, jogi entitás - biztos, hogy ez a szó jelent valamit? Nem amolyan "izé", amit az egyed, az objketum stb. helyett használunk - mert divatos? (lásd még:Közhely).--Linkoman 2007. augusztus 5., 03:33 (CEST)
Modellezésben (informatikában) a hely nélküli (megfoghatatlan) objektumok megjelölésére szokás használni, alternatívája itt nem igazán van. Egyébként a jelentése valóban izé. - Xbspiro 2007. augusztus 5., 03:40 (CEST)
Köszönöm a választ, megerősítette a gyanúmat, hogy a térinformatikai értelmezésen túl küzdeni kell e szó terjedése ellen. Üdv.--Linkoman 2007. augusztus 5., 03:43 (CEST)
  • Bakos: Idegen szavak és kifejezések szótára (2002): entitás lat 1. fil vmely dolog tulajdonságainak az összessége 2. inf jelölőnyelvekben tárolási egység
  • Timur lenk: entitás = nosság, mivel: identitás = azonosság és (is, ea,) id = az (az o kötőhang). Vagy ez túl spekulatív megközelítés? ^_^ Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 5., 04:47 (CEST)
Kedves Timur lenk, nekem nem az a gondom, hogy a szó latinul, angolul mit jelent - a gondom az, hogy miért kell internacionális experssziókat uzuálni, ha nem necesszitás? Magyarul: ha megnézed, milyen cikkeinkben milyen értelemben használják e szót, rá fogsz döbbenni, hogy Xbspiro-nak teljesen igaza van: az informatikán kívül a magyar jelentése csak "izé". Márpedig egy lexikonban pontosan kell fogalmazni.--Linkoman 2007. augusztus 5., 04:52 (CEST)

OK. Ezért írtam ide be a legmagasabb akadémiai jelentést, hogy ahelyütt adekvát, azonkívül irtsd! De a nosság már magyar kifejezedék (sőt, enciklopédikusan hangzik), így lehetőség nyílik nacionális experssziókat uzuálni, ha nem necesszitás. nekem az uzualizál (a trendi vizualizál mintájára) alak jobban teccik, mint az uzuál ^_^ Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 5., 05:11 (CEST)

Kép és a szöveg kiszorítás

Lenne egy kérdésem! Amikor a szöveg közé jobbra zártan beraknak egy képet az én monitoromon szétesik a szöveg, ez csak az én gépemen van így, a nagy képernyő felbontás miatt ilyen és másnál is így néz ki?

A szöveg nem esik szét, csak mivel a kép van előbb, azokat helyezi jobb szélre. Ez sok cikknél gondot okoz. Ilyenkor érdemes lejjebb vinni, hogy a sablon se zavarja. Lásd most a bufo cikket. Üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 5., 20:06 (CEST)

Köszi VC-s 2007. augusztus 5., 20:19 (CEST)

Nemnemenem. A kép az nem tolhatja le a szöveget, ott valami el van szúrva. Alighanem bennfelejtődött egy ilyen {{-}} jel. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 5., 21:59 (CEST)

Kádárizmusellenes Bizottság

Kezd az agyam ismét és elég masszívan elborulni Kádár Tamáson. Nyolc hónapja van közöttünk ez a drága jó gyékénylábtörlő-érett ember, és ugyanazt a trágyát f*ssa folyamatosan és büntetlenül, mint öt, három és egy hónapja, naponta legalább hármat, mi lesz már, most komolyan?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!? Vessetek már egy pillantást legfrisebb gyöngyszemére: Kerámia. Délelőtt töltötte fel, azóta nem nyúlt hozzá, gondolom, szerinte be van fejezve, és a kerámia leglényege lett itten megragadva. Ha három hete volna a wikin, akkor is szégyen-gyalázat volna, de ez most már nem kiált az arbkomért, hanem üvölt. Pasztilla 2007. augusztus 5., 20:00 (CEST)

Vasúthoz értő user kerestetik!

Hi! Vasúthoz értő usert keresek a vasutas témák megvitatásához. Üdv --Taurus1047.5 2007. augusztus 5., 20:43 (CEST)

Nem vagyok nagy szakértő, de vannak dolgok, amikhez hozzá tudnék szólni. Miről lenne szó? üdv, Mami 2007. augusztus 8., 15:54 (CEST)
Amatőr szinten én is tudok segíteni--Istvánka 2007. augusztus 8., 15:58 (CEST)

Köszi mindkettőtöknek a jelentkezést. Elsősorban csak azt szerettem volna tudni, hogy van-e, akit érdekel a vasút (a jövőre nézve). Másrészt pedig: az MDmot eredetileg két sablonban is benne volt (motorvonatok és a dizelmozdonyok között). Most már egy közös sablonban van a legtöbb vontatójármű. De azért szeretném tudni, hogy szerintetek az MDmot minek tekinthető inkább? Üdv, --Taurus1047.5 2007. augusztus 8., 20:20 (CEST)

Cikkértékelés

Ezek kész szócikkek? Akkor nem kéne betenni őket a "Teljes (5)" kategóriába??... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 6., 11:21 (CEST)

Ezeket már baromi régen fel akarom rakni törlésre, csak mindig kimegy a fejemből... – Alensha üzi 2007. augusztus 6., 16:09 (CEST)

Nem ártana a magyar wikire is bevezetni ezeket a sablonokat, mert jónéhány cikkre jogosan kerülhetnének fel. --- Raziel 2007. augusztus 6., 16:12 (CEST)

Már van: {{Országspecifikus/hu}}(?) --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 6., 17:44 (CEST)

És mérsékelt lelkesedés kíséretében ki is próbáltatott. --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 6., 17:53 (CEST)

POV-pusherek képének törlési szavazása a Commonson

Aki bírja a nyelvet, nézzen rá erre: Commons:Deletion requests/Image:Serbia1918.png. Hál' istennek elég normális ember jár arra, de elkél a segítség. Egy darabig úgy nézett ki, hogy a soviniszta elmebaj hullámai összecsapnak a szavazás feje fölött. (Megmondaná valaki, hogy az mért van, hogy az agresszív elmebeteg azok, akik semmit nem sajnálnak, hogy átverjék az elmebajos rémálom-ötleteiket, a normális hozzászólók meg egy idő után kidőlnek? Nem kell válaszolni. :) – Bennó  (beszól) 2007. augusztus 7., 16:24 (CEST)

OFF: Had' találjam ki: te még új vagy itt a Wikipédiában, igaz? :) Üdvözöllek! ;) -- nyenyec  2007. augusztus 7., 16:50 (CEST)

Hahh, hát ezt meg honnan tudtad így mindjárt kapásból?? Nem vagy te lángész? :) – Bennó  (beszól) 2007. augusztus 7., 21:22 (CEST)

Mi történik?!

Mindenkinek ilyen piszok lassú órák óta a Wikipédia? Azt hittem a szolgáltatóm, de minden más lap töltődik, mint a golyó... Pasztilla 2007. augusztus 7., 22:48 (CEST)

Nekem fél órája. Má unom. Menek alunni. --Lily15 üzenet 2007. augusztus 7., 22:54 (CEST)

Németország-műhely beüzemelése

Kedves Szerkesztőtársak!

A  Németországgal kapcsolatos cikkek néhol kritikán aluli (csonk, szubcsonk) állapotban leledzenek a magyar Wikipédián. Lásd ezt, ezt vagy esetleg ezt. Ha valakit közületek érdekel egy Németország-műhely elindítása, akkor íratkozzon fel e helyen vagy hagyjon üzenetet eme másik helyen!

Köszönettel: Beroesz 2007. augusztus 9., 00:04 (CEST)

Miért lett ez ínaktív? Én dolgozom itt!!! Viszont van egy csomó műhely, amelyet Csörföly D kollega hozott létre, oszt ott csak ő van egyedül. Ez a műhely legalább 2 tagot számlál. Üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 9., 15:19 (CEST)

Felmérés

Sziasztok! Tudom, hogy nem igazán illik ide, egy kis felmérést csinálok, szeretném, ha minél többen válaszolnátok. Fontos: ne hagyjátok magatokat befolyásolni senki által (Bennó, kérlek ne segíts, mert te már tudod!) :)

Kérdés: szerintetek milyen nyelven beszélnek ezen a felvételen?

Jól koncentráljatok!!! Várom a tippeket! (válaszolhattok a vitalapomon is) ;)--TheMexican (escríbeme) 2007. augusztus 9., 11:30 (CEST)

tippeltem ott, de lehet, h nagyon melléfogtam... – Alensha üzi 2007. augusztus 10., 22:48 (CEST)

Sziasztok! Ezzel a cikkel mit lehet kezdeni, mert aki írta, az a szerző azóta sem jött fel. Valamit azonban muszáj kezdeni vele, így nem maradhat. Üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 9., 14:06 (CEST)

Mondjuk egy jó kis törlés? Mami 2007. augusztus 9., 14:49 (CEST)

Látom Alensha meg is tette. Szajci (reci) 2007. augusztus 9., 15:28 (CEST)

Burjánzó allapok

Úgy vélem, kedvenc klónomtól, imádott Tamás öcsémtől valaki megkérdezhetné (én nem fogom, mert csak anyázás lesz belőle), mi a pontos koncepció és elgondolás az mögött, hogy a refire feltett, de javarészt hümmögéssel fogadott Moholy-Nagy Művészeti Egyetem tanszékeinek szócikkáradatát zúdítja a Wikipédiára: Építész Tanszék, Formatervező Tanszék, Szilikát Tanszék, Textil Tanszék, ‎Vizuális Kommunikáció Tanszék. Egyrészt a szócikkek elnevezése sem offé (zárójeles pontosítás illendő volna), másrészt ezek kellően pontos, reklámértékű pillanatképek, nagyjából az a tartalmuk, hogy ki ma a tanszékvezető és mi a tanrend, ami nem annyira lexikontartalom, inkább valamiféle továbbtanulási tanácsadó. A tanszékek történetéről nullát nem tudunk meg, és különben is: ha már a főcikket refizteti a kolléga (mháf!), miért nem abban ír pár mondatot a tanszékekről? Pasztilla 2007. augusztus 10., 08:37 (CEST)


Gyors figyelmeztetés kellene egy admin részéről: másold be a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem megfelelő részébe ezeket (mondjuk 2-3 nap alatt) vagy azonnal töröljük őket. Ezek tényleg félrevezető és fölösleges szócikkek. Pilgab üzenet 2007. augusztus 10., 10:52 (CEST)

Trivia

Az angol Wikiben a Rob Thomas szócikknél a következő sablonra lettem figyelmes:
{{trivia|date=June 2007}}
Mivel hiába javasoltam a kiemelésre ácsingózó cikk vitalapján, hogy az ennek megfelelő ==Érdekességek== alfejezet tartalma kerüljön bedolgozásra a szócikk megfelelő helyeire, ezért ezúton is javasolom a nagyérdeműnek, hogy ezt a sablont mi is vegyük át és minden olyan szócikken helyezzük el, amely "Érdekességek", "Egyéb", "Fontos tudni" stb., lexikonba nem való, önmagában is inkoherens trivia-halmazt tartalmaz.
Ez a kérdés valamikor a Petőfi Sándor lapon is felmerült.
Ismétlem tehát: az angol Wikiben nem fogadják el az ilyen alfejezeteket. Mi se tegyük.--Linkoman 2007. augusztus 10., 15:37 (CEST)

A Group is its Own Worst Enemy

Kelly Martin: A Group is its Own Worst Enemy. Clay Shirky klasszikus írása alapján elemzi az angol Wikipédia közösségének néhány vonását. Szvsz érdekes olvasmány, azzal együtt, hogy majd' egy éves. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 10., 22:36 (CEST)

Klebelsberg Kunó emlékműve

Budapesten a Villányi út 25.-ben van a ciszterci Szent Imre templom mellett és a Szent Imre Gimnázium közelében, háromalakos szoborcsoport, a főalak Klebelsberg Kunó, a két ülő alak, egy férfi, és egy nő szimbólikus alakok, Klebelsberg Kunó lapján olvashattok róla. Borzasztó kedves lenne, ha valaki lefényképezné, mert elég gyenge képet találtam róla a commonsban. Innen Szegedról később tudok csak felugrani. Huu ha megszánna valaki:-)--Márti 2007. augusztus 10., 23:16 (CEST)

Ha nem kapsz választ, megpróbálhatod itt is: Wikipédia:Kért képek. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 10., 23:22 (CEST)

Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!

Megcsináltam a képeket, és bele is raktam a cikkbe, nézz rá, hogy jó-e így. Kicsit kilóg alul, de ott már úgysincs más, amit zavarna... :)

Egyébként tényleg jobb a "Kért képek" oldalra írni, az erre van szánva. misibacsi 2007. augusztus 13., 20:53 (CEST)

irodalmi hivatkozások (van-e értelme, felhasználjuk a szócikkekben)

Sziasztok!

Múltkor felfedeztem egy érdekes dolgot, melyet jó lenne ha alkalmaznánk az irodalmi hivatkozásoknál - eztán mindig. Ez volna a * {{forrásnyelv|magyarul}} [http://webcim.domain] illetve egyéb nyelveken.

A másik: soxor adunk meg - tisztességesen - könyveket; pontos hivatkozással (isbn számmal, meg issn számmal, sőt néha még az 1-2 sokadik kiadás is ott van). Ám gyakran - úgy látni - hogy inkább csak beleírják a szerkesztők és "ténylegesen" nem használják fel a cikk megírásához (legfeljebb közvetett módon). Akkor ez nem becsapás: igaz nem úgy írjuk, hogy hivatkozott irodalom, de mégis... Irodalom, vagyis elolvastuk felhasználtuk a dolgozatban (értéstek: szócikken). --Peda 2007. augusztus 11., 02:52 (CEST)

  • Üdv. Javaslatom és gyakorlatom. Monomániásan vissza-visszatérek rá.Minden szócikkhez írjunk SZAKIRODALOM néven bibliográfiát. Ezzel az olvasót tájékoztatjuk. A szakirodalom listája nem feltétlenül egyezik a cikkben felhasznált irodalommal. Nem kell a lista egyes könyveit forrásként v. hivatkozásként felhasználni a cikkhez, de minden lehető, a tárgyat komolyabban érintő könyvet soroljunk fel. Ez egyelőre általában hiányzik. Két dologról van tehát szó: 1)Források /Hivatkozások 2) SZAKIRODALOM.

Athanáz9 2007. augusztus 12., 05:35 (CEST)

Visszavonulok

Ma (2007. augusztus 11.) egy éve hogy (talán regisztráltam) és előszőr szerkeztettem. De most határozatlan időre visszavonulok. Ennek több oka van. Van pár dolog amiben csalódtam a Wikiben A másik hogy végre egyetemista lettem és apait-anyait bele akarok adni abba hogy mint leendő tudós sokra vigyen. Ez persze nem jelenti azt hogy többet nem járok erre. Néha mint valami kopogó szellem vagy kísértet fel fogok tünni. Nos több szerkesztést és szép cikkeket valamint kevesebb civakodást kívánok a jövőben (és valaki vigye tovább az anatómia és a jégkorong "projektemet"). Tisztelettel--Engusz 2007. augusztus 11., 04:46 (CEST)

Sok sikert a tanulmányaidhoz! Aztán vakáció idején várunk majd vissza! :) – Alensha üzi 2007. augusztus 11., 14:06 (CEST)

Szerintem felesleges visszavonulni. Egyetem/főiskola mellett is bőven marad még időd arra, hogy csináld a wikit! A felvételihez gratula - merre mész tovább?? --Peda 2007. augusztus 12., 00:25 (CEST)

Egyetem/fősuli mellett szvsz hatványozottan több időd lesz wikizni :) --Opa  kocsma 2007. augusztus 12., 05:42 (CEST)
hát az ilyen debreceni izék mellett biztos van idő mindenre... – Alensha üzi 2007. augusztus 12., 00:31 (CEST)
Ezt most el sem olvastam! :-)))))))))))))))))))))))))))))))) --Peda 2007. augusztus 12., 01:27 (CEST)
írjam nagyobb betűkkel? – Alensha üzi 2007. augusztus 12., 02:18 (CEST)
Nem kell. Van nagyító a Windows XP-ben! :-)) --Peda 2007. augusztus 12., 02:37 (CEST)

Mi kerülhet a Külső hivatkozások közé?

Hali! Úgy rémlik, van egy olyan irányelv, hogy csak SAJÁT DOMAIN-os oldal linkje kerülhet oda (vagyis gportal, extra stb nem), azonban nem találtam meg az erre vonatkozó pontos Wikiintelmet. Valaki erősítsen meg, s válaszoljon arra, hogy ha nincs saját domain, akkor azt el lehet-e távolítani a fenti indokkal az adott oldalról. Pl. innen: Jágkorszak The Hungarian 2007. augusztus 12., 11:53 (CEST)

Szerintem minden, a reklám- és kereskedelmi oldalak kivételével. --TheMexican (escríbeme) 2007. augusztus 12., 12:07 (CEST)
Még a reklámnak minősülő anyagról sincs irányelv.
Erre feltétlenül szükség lenne, mivel "a reklám- és kereskedelmi oldalak" ezáltal lenne meghatározható.
Ha pl. a szócikk egy cégről szól (pl. Microsoft), akkor egyszerűen nevetséges lenne a cég hivatalos oldalának kizárása, bár az nyilvánvalóan - legalábbi részben - reklámjellegű. Azért nevetséges ez a kizárás, mert az a természetes, hogy egy cégről szóló cikk kiegészítéseként rákeresenek a cég internetes elérhetőségére. Attól lennénk boldogok, hogy ehhez nem a Wikipédia keresőjét használja az olvasó?
Ahol közmegegyezés látszik, az a nyilvánvalóan kereskedelmi jellegű oldalak belinkelése. Pl. a cigaretta cikknél dohánynagykereskedők vagy kiskereskedők oldalai feleslegesek. Településről szóló szócikkben el tudom képzelni a helyi szálloda külső linkjét, de a közvetítők oldalait nem.
Blogok szintén kizárandók. A Wikipédia nem az egyéni vélemények kutatómotorja.
A külső hivatkozások közé elvileg bármi egyéb bekerülhet, de a közösség fenntarthatja magának a jogot, hogy feleslegesnek minősítse azokat a linkeket, amelyek érdemileg nem járulnak hozzá a szócikk témájával kapcsolatos érdemi tájékozódáshoz.
Aktuálpolitikai cikkeknél kezd kialakulni, hogy a támogatói - semleges- és kritikai linkeket külön csoportosítunk.
Egy külső link akkor is hasznos lehet, ha csak a cikk egy részéhez kapcsolódik. ilyenkor érdemes a link látható jobboldali tömbjében erre utalni pl. "http:://www.tudjaafene.com Vélemények a tudatlanságról"
A külső hivatkozásoknál is arányérzékre van szükség: 50 külső link, mindenféle csoportosítás nélkül, egymástól veszi el a figyelmet.
Helyes lenne erről is egy irányelvet összehozni.--Linkoman 2007. augusztus 12., 12:30 (CEST)

Én annak idején betettem a lemezekről szóló cikkekhez annak az üzletnek (illtve online rendelőoldalnak) a linkjét, ahol meg lehet vásárolni, és rögtön kiszedték. Pedig az nem minősül reklámnak, ha valakit tájékoztatunk arról, hogy juthat hozzá valamihez (nem úgy írtam be a linket, hogy XY cég és ez a legjobb, hanem csak annyit, hogy albumok megrendelése, mégis kiszedték. Szóval egyetértek veled abban, hogy ezt valahogy szabályozni kellene, mert ez így egyelőre teljesen szubjektív. --TheMexican (escríbeme) 2007. augusztus 12., 12:38 (CEST)

Egyetértek veled, hogy nem helyes kizárni a Zuni szócikknél, hogy a Zuni keresztet ezüstből hol lehet kapni, mivel egyedi tárgyról van szó. Más pl., ha a hamburger szócikknél felsoroljuk az összes gyorséttermet - mivel nem gond, hogy hol lehet hamburgert kapni. Ugyancsak reklámjellegű a Kovászos uborka szócikknél a Tesco linkje, de pl. a Bevásárlóközpontok Budapesten szócikknél szükséges.Üdv.--Linkoman 2007. augusztus 12., 12:45 (CEST)

Örülök, hogy kezd a témáról párbeszéd kialakulni. Két esetet vetnék még fel.

  1. Olyan link, amely nem ad plusz információt a szócikkhez képset, szintén szükségtelen és így törölhető, sőt törlendő, mivel nem vagyunk linkgyűjtemény, nem az a célunk, hogy minél több a témával foglalkozó weboldal címét megadjuk. Erre vannak a lap.hu típusba tartozó gyűjtőoldalak. Ugyanakkor egy ilyen gyűjtőoldal linkje hasznos lehet. (Ellenben az imént töröltem ki vagy 15 oldalról ugyanazt a háttérképet kínáló oldalt, többek között a Paris Hilton meg a BMW cikkből. Ezekbe szerintem nem kell az, hogy BMW-s háttérképet honnan tudsz letölteni magadnak.)
  2. Az idegennyelvű oldalakkal is bánhatunk keményebben. Nincs szükség szerintem a magyar wikipédiában 6-8, nagyjából azonos tartalmú angol (vagy például horvát) nyelvű linket megadni a cikkünkhöz. Aki annyira bírja a nyelvet, hogy ezeket végigolvasná, annak ott vannak az interwikik. (Példa: Hvar cikkünk) Armyyour üzenőfal 2007. augusztus 12., 12:54 (CEST)

Egyelőre akkor még nincs eldöntve a dolog, úgy látom. Ha már szóba került, hogy a "plusz információ" mérvadó legyen, akkor a filmes- ill. színészes szócikkekhez belinkelt PORT.hu-t is feleslegesnek tartom személy szerint. Színészeknél rövid életrajz (vagy az se) ill. a filmek felsorolása található ott meg (ráadásul sok a hibás vagy hiányos infó), ami a szócikkben is benne van jó esetben, ami azért a több. Filmekhez linkelek mindig imdb-t (széleskörű adatok), boxofficemojo-t (bevételi adatok), rottentomatoes-t (kritikák) és cinematrixon (hogy valami magyar legyen, ez még valahogy ki is néz, és ők is szokták linkelni a wikipédiát, igaz az angolt, de ez is már valami). Ja, és még valami. Az utóbbi időkben többször vettem észre, hogy feltehetőleg külföldi arcok linkelgetik be oldalaikat (pl. Bruce Willis-cikkben). The Hungarian 2007. augusztus 12., 13:26 (CEST)

A jogsértést semmissé teszi a forrás megjelölése?

Van még egy dolog, amiben szeretnék végre tisztán látni. Több olyan lap is van, ahová a szerkesztő kész litániát másolt be egy másik oldalról, majd egy "Források" bekezdésben feltüntette az forrásoldalt. Jó ideje van már Az időgép (film, 2002) és a Frequency szócikk ilyen állapotban. Ebből következik a kérdésem: ha feltüntetjük a forrást, akkor megengedett teljes tartalom átültetése a Wikipédiába, avagy a két film úgy, ahogy van, törlendő? (nem egy rutinos Wikiszerkesztő szerkesztgette a fenti két cikket anélkül, hogy a kérdéssel kapcsolatban megnyilvánult volna, ezért nagy a dilemmám) The Hungarian 2007. augusztus 12., 13:41 (CEST)

Lehet, hogy az oldal, ahonnan idézett, lehetővé teszi azt. Ha nem, akkor valószínűleg törölni kell a bemásolt tartalmat. Pupika Vita 2007. augusztus 12., 13:47 (CEST)

Ne myomjuk már meg olyan könnyen azt a törlés gombot! Az törölje, aki utána újraírja a cikket nulláról kezdve! Nem egyszerű megoldás, de sokkal egyszerűbb átfogalmazni, átírni. Amúgy sem lexikonstílusban vannak megírva, úgyhogy mindenképpen rájuk fér az átírás. misibacsi 2007. augusztus 12., 22:26 (CEST)

TGR szokásos válasza, a hatalom birtokában

Természetesen jogsértő, és törlendő. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 12., 14:43 (CEST)

A google néha megvicceli az embert az ennyire szó szerinti másolásoknál:

Az egyik a Wikipédiát kiadja, a Csapnivalót nem, a másik fordítva. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 12., 14:49 (CEST)

Burumbátor kérdése TGR-hez

Bár én közgazdász vagyok meg katona, de én is úgy tudom: jogsértést CSAK a bíróság állapíthat meg. Meg már olyasvalamit is hallottam, hogy "Mindenkit ártatlannak kell tekinteni a törvény előtt, amíg ennek az ellenkezőjét bíróság ki nem mondja." Vagy ezekenek a mondatoknak, itt a Wikipédiában, szintén más jelentése volna? --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 12., 14:56 (CEST)

Egy jogász (Linkoman) véleménye a magyar Wikipédia mai szerzői jogi felfogásáról

A szerzői jog szerzői művekre vonatkozik és nem bármilyen szövegre. Ezt hajlamosak vagyunk elefeljeteni. Dami összegyűjtött egy csomó kimásolt mondatot. Na és?
A szerzői mű idézhető. De minek idézni azt, hogy "Budapesten 23 kerületi önkormányzat van". Ezt most ÉN írtam le, nyilvánvalóan, nem elsőként. Ennek a mondatnak semmiféle szerzői jogi vonatkozása nincs!
Az egy az egyben való bemásolás ellen tiltakozhat az, aki úgy véli, az ő szerzői jogát sérti ennek a szövegnek a GFDL licenc (tehát egyértelműen copyleft) licenc alatt való közzététele. Elvileg mondom: én biztosan tiltakoznék, ha valamelyik szakcikkem terjedelmes részét valaki behozná a Wikipédiába - de csupán azt kérném, hogy tüntessék fel: ennek a szövegnek (illetve az abban kifejeződő egyéni véleménynek én vagyok a szerzője.

Viszont: 1 mondat, önmagában, szerzői jogot nem sérthet. (Csak akkor sérthet, ha pl. X aforizmáját magamnak tulajdonítva v. úgy adom ki, hogy azt mondom "szerzője ismeretlen" - de itt, értsétek meg, 1 mondat az egész mű).

Én tudomásul veszem, hogy pl. településekről szóló lapokról bemásolt cikkeket nem engedünk. Nem a szerzői jogi vonatkozása miatt, ugyan. X kistelepülés még boldog is, hogy a honlapján szereplő falutörténet megjelnik máshol is a neten. Nem, én azért tartom helyesnek az eljárást, hogy nem hagyjuk a bemásolást, mert elvileg bármikor bárki tiltakozhat ez ellen - és most jön a lényeg: a legtöbb bemásolt szöveg alkalmatlan lexikoncikknek vagy amúgyis jelentős átírásra szorul,hogy a Wikipédiában megmaradhasson.
Az adminisztrátorok - Grin óta - hatóságnak képzelik magukat. A szerzői jog valószínű megsértése ugyanis nem azt jelenti, hogy dr. TGR, dr. Nyenyec v. dr. Linkoman így látja vagy nem. A Wikipédia közössége nem bíróság, nem állapíthatja meg, hogy jogsértő - elég az, ha valószínűsíthető a jogsértés.
Ez szövegeknél nem okoz gondot, de az egész Wikiből 10 ezres nagyságrendben töröltek már olyan képeket ilyen címen, amiről nem "bizonyították" a jogsértést.
Egyébként is árnyékboxolás folyik.
Jogász vagyok, jól tudom, hogy semmi komoly kockázattal nem jár a Mr és Mrs Smith DVD-borítójának a filmről szóló szócikkben való szerepeltetése. A páros egymásra lehet káros, de röhögne az egész város, ha a szerzői jog jogosultja ez ellen fellépne! Amikor az engedély nélküli DVD-másolatok kaphatók, amik ellen tényleg küzdenek? Akkor éppen az a gond, hogy a Wikiről is letölthető ugyanaz a borító, amit - jogsértő módon - amúgyis másolgatnak?
Jogász vagyok ,ezért tudom, hogy nem bíróságon kezdődnek az ügyek, hanem egyszerű felszólító levelekkel (lásd angolul: cease and desist letter). Ez a minimális udvariasság is. És a nemzetközi gyakorlat. És léteznek békéltető fórumok is.
Tehát: amit én javasolok, az nem "jogsértő", mert a szerzői jog megsértését bíróságnak kell megállapítania.
A képellenes gyakorlatot a Commons adminisztrátorai folytatják és a mi bürokratáink csak odáig utnak el, hogy engem leszólnak, de nem csináltak még ebből az egész primitív jogésrtő-törlősdiből ilyen boszorkányüldözést. Ráadásul ebből a kultúralellenes "nincslicenc, tehát töröljük" elbvől (Te nem létezel, fiacskám, mert nem vagy anyakönyvezve) az angolszászok kimaradnak, mert ott a fair use doktrína miatt szépen fennmaradnak a képek, csak a userek vitatkoznak állandóan.
Állok rendelkezésetekre a továbbiakban is.--Linkoman 2007. augusztus 12., 14:16 (CEST)
Ja, a végét lefelejtettem.
Javaslatom csak annyi, hogy
a fair use képeknél a vitalapra kerüljön felhasználókat tájékoztató sablon, vigyázz, felhasználó, figyelj oda a használatnál.
Sablon jelölje, ha pl. rövidesen lejár a szerző haláltól számított 70 év. Ezt Aba Novák egyik csodálatos krétarajza miatt mondom, amit barbár adminisztrátori kezek töröltek, mint "jogsértőt". Számítsátok ki, Aba Novák mikor halt meg. Normális ember feltételezi, hogy bárki bármit szól majd e rajz bemutatása ellen?
Azért vagyok olyan indulatos, mert
  • 3 éve ugyanazt mondom
  • engem vádolnak jogésrtéssel
  • és lealacsonyítják a Wikipédiát: megfosztják a közönséget olyan illusztrációk százezreitől, amellyek az emberi kultúra elválaszthatatlan vagy éppen aktuális részei, és alattomos módon a magyar szerzői jogot tolják maguk elé: ők a jogkövetők, a bitorlásölő Szent Györgyök.
  • A napokban lesz 3 éve, hogy itt vagyok a Wikin, mindezt kezdettől fogva mondom, de hiába.
  • És az övék a hatalom, a megsemmisített képeknek pedig hűlt helye.
  • Voltak már szerzői jogi balhék egyes külföldi Wikiken.
De sohasem olyan piti kérdésen, hogy vajon a rég elfeljtett Small Faces énekeséről készült fotó feltüntetése "jogsértő".
  • Most megint jön majd a süketek párbeszéde: TGR most ugyanzt a két szakaszt fogja idézni a magyar szerzői jogi törvényből és ügyet sem vet majd azokra a szempontokra, amit itt vázoltam.
  • Csak eddig a nagyérdemű elhitte, hogy ebben a vitában dr. TGR-nek van igaza. Vagy mégsem hiszi mindenki?--Linkoman 2007. augusztus 12., 14:30 (CEST)
Bár én közgazdász vagyok meg katona, de én is úgy tudom: jogsértést CSAK a bíróság állapíthat meg. Meg már olyasvalamit is hallottam, hogy "Mindenkit ártatlannak kell tekinteni a törvény előtt, amíg ennek az ellenkezőjét bíróság ki nem mondja." Vagy ezekenek a mondatoknak, itt a Wikipédiában, szintén más jelentése volna? --Burumbátor Klub (szivar és konyak csak ismerősöknek) 2007. augusztus 12., 14:56 (CEST)
TGR átnevezte válasz helyett "Linkoman véleménye a szerzői jogról".
Itt nem egyszerűen az én véleményemről van szó.
Itt arról alekezelő magatartásról, amit ez az átnevezés is mutat.
"Linkoman véleménye": Kedves TGR, téged nem zavar, hogy ezrével vannak fent olyan képek, amit Te és a hozzád hasonlók "jogésrtőnek" bélyegeznének, de mégis ott vannak? Hetekig, hónapokig. És senki nem kifogásolja ezeket, szerzői jogára hivatkozva.
A magyar Wikin nem tudok egyetlen esetről sem, hogy egy kép eltávolítását kérte volna bárki.
Akkor mi a "jogsértő"? Az, hogy kiszámolod kis kezeddel, hogy XY festő halála óta még nem telt el 70 év, ezért törölni kell innen a képről készült elektronikus képet? Ami nyilvánosságra került? Ezer helyen látható?
TGR erre sohasem válaszolt mást, csak azt, hogy ez az én véleményem.
És ez elég ahhoz, hogy önmagunktól töröljük egy 1939-ben készült festményről beszkennelt képet???? A festmény képe egyébként is hozzáférhető.A Wikiben pedig nem festmények vannak, hanem felküldött képek.
TGR memgmutatta, hogy ő a hatalom, Már válaszra sem méltat.
És tiszta lelkiismertettel törölgeti a képeket, lemezborítókat, ami senki mást sem zavart. Csak eddig éppen örült neki valaki, hogy felküldte. És senki egy rossz szót nem szól a felküldőnek mondjuk fél évig, aztután jön a boszorkányüldözés és törlésre kerül. "jogsértő"- mindenki meg van nyugodva. --Linkoman 2007. augusztus 12., 15:01 (CEST)

Linkoman, nincs sok értelme szóbaállni veled, amíg kísérletet sem teszel, hogy felfogd, miről van szó. Hungarian megkérdezte, hogy jogsértő-e, hogy valaki szó szerint átmásolt két hosszabb filmkritikát a csapnivalo.hu-ról. Te erre belekezdtél a szokásos monomániás monológjaid egyikébe a "jogsértés" szó jelentéséről, a képtörlésről, az adminok rémuralmáról, a robotokról és még sok olyan témáról, aminek a kérdéshez semmi köze nincsen. Azért tettem külön alcímbe, hogy ne kelljen rajta átrágnia magát annak, aki csak a Hungarian kérdésére adott válaszra kíváncsi. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 12., 15:16 (CEST)

Van jogszerű megoldás a szerzői jogi szemponból aggályos képekre

A magyar Wikiben senki nem olvasta el figyelmesen a Non-free Content cikket az angol Wikiről.
Az angol Wikin is állandó viták folynak a kérdésről.
TGR erre úgy állítja be,hogy csak ő tudja a frankót.
És TGR-t nem érdeklik azoknak az érzései, akinek a képeiit törlik innen.
Pedig lenne megoldás, csak segítőkésznek kellene lenni.
Először is, nem megengdhető, hogy ilyen fontos kérdésben TGR minősítse, jogsértő-e valami vagy sem.
Vegyük alapul a jelenlegi tilalmakat.
A szerző haláltól számított 70 éven belül nem szabad a tartalom, kép stb., kivéve a copyleftet.
Mi legyen az ilyen képekkel?
A valószínűleg jogsértő képeket képlinkkel látjuk el, hogy a mi oldalunkról is elérhető legyen.
A különbség csak annyi, hogy Rob Thomas képét nem töröljük durván, hanem megadjuk pl. egy keretben, hogy hol található. A külső hivatkozások mintájára.
És eleve változtatunk a "nincslince" poltikánkon: felhívjuk a figyelmet arra, hogy az illető által illusztrációs célból felküldendő képet ilyen képlinkbe teheti.
A wikipédiának nem részei a külső linkekkel elérhető webhelyek.
Tehát nem kezdjük el ijesztgetni a felküldőt, hanem megoldást kínálunk neki.
A felküldők jelentős része ezt - remélem - örömmel fogadná.
A szerzői jogi kérdésekben pedig elvárom, hogy TGR vegyen vissza a nagyképű "monomániás" monősítéseiből és inkább nézzen magába: kinek jó az, hogy a Világörökség emblémáját törölték a commonsból és innen? Senkinek.
Aki tehát azt akarja, hogy kedvenc lemezborítóját, modern festményét, a házuk előtt álló köztéri szoborról készült képet töröljék, az gratuláljon TGr-nek.
Aki azt akarja, hogy kedvenceiről az illusztrációkat bárki - plusz egy kattintással - megtekinthesse, az támogassa a javaslatomat.--Linkoman 2007. augusztus 12., 15:49 (CEST)
  •  támogatom, sőt, szerintem a fair use képek és ilyesmik nyugodtan maradhatnának a cikkben, nem csak külön kattintással kéne elérni őket. annyit megjegyeznék, hogy tkp. nem tudom, miért Tgr-re kellene hallgatni ebben az ügyben, nem mintha bármi bajom lenne vele, de ő nem jogász, Linkoman meg igen, és szerintem örülni kellene a wikipédiának, hogy Linkoman személyében itt van nekünk egy saját beépített jogász teljesen ingyen, erre ahelyett, hogy örülnénk, nem hallgat rá senki... – Alensha üzi 2007. augusztus 12., 15:53 (CEST)
  •  támogatom a fair use képeket. --DanivitaIRC 2007. augusztus 12., 19:46 (CEST)
  •  támogatom. Természetesen én is Linkoman mellett állok. Nem mintha mással bajom lenne (a személyes megjegyzéseknek különben sem itt a helye), de én sajnos (vagy szerencsére) inkább a szakember véleményében bízok ilyen esetben egy adott témában, mint máséban.--TheMexican (escríbeme) 2007. augusztus 12., 20:37 (CEST)
  •  támogatom --Hkoala vita 2007. augusztus 13., 21:08 (CEST)

Ezt úgy értitek, hogy mondjuk [[Fájl:MKKP.jpg]] helyett, ha szerzői jogi probléma akadna vele, [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/hu/b/bf/MKKP.jpg itt a kép] szerepelne? – chery 2007. augusztus 12., 22:02 (CEST)

+1 kérdés: és mi lenne az albumborítókkal, amiket randa lenne linkelni? Pupika Vita 2007. augusztus 12., 22:08 (CEST)


Ez mit jelent pontosan: "A valószínűleg jogsértő képeket képlinkkel látjuk el, hogy a mi oldalunkról is elérhető legyen."

Írna valaki erre egy példát? -- nyenyec  2007. augusztus 13., 21:39 (CEST)

Írtam egyet, megismétlem:
Aba Novák Vilmos 1941-ben halt meg. Egyik képével akarja valaki a róla szóló cikket illusztrálni. A kép nyilvánosságra került, nem festmény, jpg v. bármi. Elérhető www. nemtudomén.hu lapról.
Mivel a magyar Wikipédia hangadói (Te is) jogsértőnek hiszitek ennek a képnek a szócikkbe foglalását, javaslatom:

==Külső hivatkozások== ===Képlinkek=== * [http:// nemtudomén.hu XY arcképe, Aba Novák Vilmos festménye]

Ilyen egyszerű. Lehetővé teszi, hogy az emberi kultúrának ez a produktuma megismerhetővé váljék a köz számára, egy kattintással - és mégsem válik a Wikipédia részévé.
Sztem a képfelküldők ijesztgetése helyett ezt az opciót sablonban, helpben stb. kellene propagálni ezt a megoldást, annak érdekében, hogy törlés helyett a kultúra terjedését szolgáljuk.
Valószínűleg jogésrtő. Azon akadtam ki TGR-re, hogy most már nem "valószínűleg jogsértőről" beszél, hanem "jogsértőről".
3 éve küzdök az ellen, hogy bárkinek a jóindulatú közreműködését bárki "jogsértőnek" bélyegezze. Erre egyetlen adminnak sincs joga! A valószínűleg jogsértő minősítés azt fejezi ki, hogy feltétlezzük, mi lenne, ha a szerzői jog (gyakran számunkra ismeretlen) jogosultja jelentkezne egy igénnyel.
De nem vagyunk bíróság, ahhoz egyébként sem elég Dr. TGR képesítése, aki itt -láthatóan - lassanként a legnagyobb szerzői jogi tekintéllyé nőtte ki magát. Ő tájékoztatja az újoncokat- jogsértő, mondja. Annyi bátorsága van csupán, hogy odaírja a mondanivalómhoz, hogy "Linkoman véleménye a szerzői jogról". Meg erre a javaslatra: Offtopic.
Ennyit a "valószínűleg jogsértő" magyarázatául.--Linkoman 2007. augusztus 14., 01:29 (CEST)
Kedves Linkoman, feleslegesnek tartom Tgr szapulásá az ötleted prezentálásában, ami egyáltalán nem forradalmi, viszont annyira egyszerű, hogy sokan elfelejtkezhettek róla, hogy a legegyszerűbb megoldás a külső hivatkozásokban hivatkozni egy olyan oldalra, ahol fent van a kép, ha azt valamiért nem lehet helyben feltölteni.
Így alkalmazkodhatunk a legszigorúbb elképzelhető képhostolási politikához, szolgáltathatunk információt (szövegeset), és nyújthatunk hasznos továbbvezető útakat (link a képre, lehetőleg kontextusban, és nem csak magára a .jpg fájlra, de ez már egyéni ízlésem).--Dami reci 2007. augusztus 14., 14:06 (CEST)
Nem akarom én bántani szegény TGR-t, csakhogy ezúttal is a szokásos "ez van, nem vitatkzom, én tudom a frankót" stílusban intézte el a dolgot. És túlságosan hozzászoktatattátok ahhoz, hogy elhigyje: ő már tud valamit a szerzői jogról, ő itt kérem szépen a szakértő.
(Én tagja vagyok olyan szakértői testületnek, amiről itt azért nem beszélek, mert fenntartom magamnak a jogot, hogy csak az isemerjen rám a usernevemről, aki személyesen ismer. )
Persze, hogy nem látszik nagy ötletnek - csakhogy a képtörlési darálót is át kellene ehhez állítani, vagyis olyan képeknél, amelyek szerzői jogi szempontból aggályosak (nem jogsértőek, ezt már kifejtettem), ha külső link van, eleve a sablonoknak kell felajánlaniuk. Van ilyen, opcionális sablonunk, maga a valszínű szerzői jogsértő is ilyen - írja át vki, vagy töröljük. Szubcsonk - bővítsevki, vagy töröljük.
A képtörlésnél viszont bürokratikus a választék: igazold, hogy te, vagy public domain, vagy töröljük.
Kedves Dami, van statisztika arról, hány olyan copyleft kép van, amiről magyar jogosult mondott le (nem a fotó készítőjére gondolok és nem a külföldiekre, akiknek gyakran van copyleft képük (is).
Az engedélykérés mint lehetőség korrekt - a gyakorlatban viszont nem látom, hogy nagyon működne.
Tehát jelenleg ms esélyt nem kínálunk: igazolod, barátocskám, vagy nyomtatlanul töröljük.
Nos, ide jön az én javaslatom.
És ezt nemhogy más nem találta ki előttem, hanem pl. TGR sohasem méltatta figyelemre. Ő tudja, miért.
De itt nem TGR-ről van szó, hanem arról, hogyan szolgálja a magyar Wikipédia pl. a magyar kultúra megismerését.
Ugyancsak más még nem vetette fel, amit én "képlink"nek nevezek: ez tkp. egy infobox, egy vagy több képre vezető linkkel, úgy megszövegezve, hogy az olvasó választhasson, melyik érdekli. És itt szép kék linkek fogadják.
Ebben a vonatkozásban egyetértek TGR-rel: ami szerzői jogi szempontból aggályos, ne legyen része a lexikonnak.
Maradnak a zászlók, bankjegyek, védjegyyek (márkák, logók, emblémák), arra ez csak akkor vonatkozik, ha egy commonsos szakember éppen kiirt a commonsból vmit. Ezek is tehetők külső linkbe, by the way.
És az egész más hangulatot eredményez, mint ami most van.
Aki már átélte, hogy az általa felküldött képet törölték, mit érzett?
És azt hogy éli meg, hogy a kedvenc képétől a wikioldalt csak egy kattintás választja el?--Linkoman 2007. augusztus 14., 14:30 (CEST)

Anon kissé keresetlen megnyilvánulása

Az egyik képvitalapon találtam ezt a felhördülést (commonsos kép, hogy mi tartozik hozzá, azt nem találgattam), ide mentem az azonnali előtt. --Lily15 üzenet 2007. augusztus 13., 07:58 (CEST)

Ido basszus??

Ertem en, hogy ha vmi copyrightolt azt nem, szegeny noszemely tulzottan regen meghalt ehhez, hogy azon vesszetek ossze, de senkinek nem tunik fel, hogy egy EMBERT abrazolo kep melle illene odatenni, hogy az mikori??

(Konkretan pont Erzsebet kiralynerol kerestem idoskori kepet, de nem ez a lenyeg... szeretnek egy ilyen policy-t latni vegre, nem azt, hogy jajj, Magyarorszagon nincs fair use... egyebkent az 1908-as Revai Lexikont pl. mar nyugodtan 1-az-1-be be lehetne nyalatni... kar, hogy Szlovakia tortenelmerol pl. meg nincs szocikk benne, na mind1)

84.0.12.175 (vitalap | szerkesztései | törölt szerk | crosswiki szerk | blokk log | IP-infó | WHOIS | RBL | Geolocate | blokkolás)

Igen rövid szócikk lenne :) --Mathae Vita 2007. augusztus 14., 15:08 (CEST)

Egyszerűbb kérdés

Először írtam ide, a kocsmafalra, de úgy tűnik, nem szabad hosszú, kérdőjeles felvetést tennem, mert filozofálgatásba csapó eszmefuttatások, esetleg furcsamód holmi viták keletkeznek valami teljesen, vagy kicsit más dolgokkal kapcsolatban. Nem is tudom, kaptam-e választ a kérdésre, de mindegy, nem én szerkesztettem (én nem szerkesztettem) a fent említett bemásolt lapokat. Most felteszek egy egyszerűbb kérdést: Az új filmekkel kapcsolatban a forgalmazó közzéad egy hivatalos szinopszist (tartalomleírást), ami nem több 6-7 sornál általában. Ez több, a témával foglalkozó oldalon és újságban is feltűnik. Ezt a Wikipédiában szerepeltethetjük-e az adott film szócikkében? Pl. Ocean's Thirteen ismertető-részlet az InterCom forgalmazó oldaláról a Google-ben: Ocean's Thirteen Google The Hungarian 2007. augusztus 12., 16:01 (CEST)

Idézetként igen, de akkor legyen idézőjelek között, és legyen megjelölve a forrás. (Én mondjuk nem tennék be ilyet, mert általában nem lexikonba való stílusban íródnak, és semmibe sem kerül jobbat írni, de ez már nem jogi kérdés.) --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 12., 16:11 (CEST)

Köszönöm a választ Linkomannak és Tgrnek (igaz, ellentétesek voltak). :) Nem fogok akkor továbbra sem beilleszteni szöveget. The Hungarian 2007. augusztus 12., 16:14 (CEST)

Burkolt reklám a wikipédián?

A wikipédia nem reklámfelület, ezt ugye tudjuk, de mi a teendő az userlapokon elhelyezett reklámokkal? Most láttam User:Magannyomozo oldalát, gyakorlatilag a vállalkozásának burkolt rekláma, egyszerre három hivatkozással. Azt tudjuk, hogy amiről a wikin cikk, userlap, stb. készül, az igen hamar előkelő google-helyezést ér el, tehát ha mondjuk "Szolárium" user megírja az userlapján a Cicamica Szolárium magasztalását, persze hivatkozásokkal, akkor a gugli a szolárium szó begépelése után elég hamar az ő lapját fogja kidobni elsőnek. Felteszem a derék magánnyomozóval is ez lesz a helyzet. Mehet ez így? Csak kérdem, nem vagyok képben a dologban. Data Destroyer 2007. augusztus 12., 20:06 (CEST)

Én egyelőre kivárnék. Magam sem vagyok reklám-barát, mai szerkesztéseim egy részét is az tette ki, hogy háttérképeket reklámozó linkeket vettem ki cikkekből. És azt hittem, értelmes párbeszéd kezdődik ma itt a témakörben fentebb, de az alatta végbement vagdalkozás mindent elhomályosított sajnos. De most legyünk jóhiszeműek. Hátha illető uriember ír majd még egy csomó cikket a nyomozásról. És csak számunkra, bemutatkozásképpen írt ilyen sokat a cégéről. Várjunk kicsit. Aztán ha kiderül, hogy más szerkesztése nem lesz, akkor törölhetjük. De jobb lenne megkérni inkább, hogy koncentráljon a szócikk névtérre. Szerintem. Armyyour üzenőfal 2007. augusztus 12., 20:14 (CEST)

Persze, én se azt mondtam, hogy ugorjunk a torkának, csak általánosságban kérdeztem, hogy mi is ilyenkor a teendő. Data Destroyer 2007. augusztus 12., 20:15 (CEST)

A reklám szerintem még a userlapon sem engedhető meg. Annál is inkább, mert volt már rá példa, hogy valaki csak azért regisztrált felhasználóként, hogy a userlapjával hirdesse a cégét vagy a kiadványát. --TheMexican (escríbeme) 2007. augusztus 12., 20:41 (CEST)

Erre mondom: várjuk ki. Nekem is gyanús, hogy most sincs másképp, de hátha. Hamar ki fog derülni, hogy akar-e mást is csinálni, vagy csak ezért regisztrált. Armyyour üzenőfal 2007. augusztus 12., 20:42 (CEST)

Egyébként a google valószínűleg nem veszi figyelembe a wikipédia által linkelt, de wikipédiától független honlapokra mutató linkeket mivel a MediaWiki ellátja ezeket egy rel="nofollow" atribútummal, ami arra utasítja a keresőket, hogy ne kövessék a linket. --Opa  kocsma 2007. augusztus 12., 20:48 (CEST)
DD szerintem inkább arra gondol, hogy magát a userlapot hozza előkelő helyen a keresés, de ez is csak akkor igaz, ha sok belső link mutat rá, márpedig ha az illető nem aktív (és így nem ír alá sehol), akkor nem fog. Szerintem is várni kell egy-két hónapot, ha szerkeszteni jött ide, akkor ennyi reklám bőven belefér, ha nem csinál semmit, akkor törölhető. Ha meg addigra elfelejtjük, az se nagy gond. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 12., 20:55 (CEST)

Az még nem lenne reklám, ha csak 1x lenne ott a saját linkje, de itt 3-szor van!!! Ami egyértelműen reklám. misibacsi 2007. augusztus 12., 22:31 (CEST)

A Linkeket levette, illetve írtam pár szerkesztési ötletet a számára. --Rodrigó 2007. augusztus 14., 00:48 (CEST)

Legyenek-e egyértelműsítők, ahol csak 2 jelentés van és a főjelentés nincs még megírva?

-->Wikipédia-vita:Egyértelműsítő lapok‎ brainstorming van folyamatban. – Alensha üzi 2007. augusztus 13., 02:45 (CEST)

Mivel korábban is voltak, szerintem maradhatnak... Engem nem zavar... de az sem, ha nem lesznek (amúgy ha meg valaki egyértelműsítő lapot csinál, az írja ki pl. 1984 (egyértelműsítő lap), csak hát egy időbe volt valaki (meg irányelv is talán), hogy eztán az 1984 fog az egyértelműsítő lapra hivatkozni (rossz a példa szócikk, mert az pont nem). Meg még kaptam is érte, hogy mit túrkálok bele... megváltoztak az elvek. Én már akkor is szóltam, hogy baj lesz! --Peda 2007. augusztus 13., 02:53 (CEST)

Szvsz legyenek, a következő feltételekkel:

  • az egyértelműsítő nevében kötelezően szerepeljen az (egyértelműsítő lap) jelzés;
  • a másodlagos fontosságú jelentés eleve zárójeles egyértelműsítéssel (névkiegészítéssel) szerepeljen;
  • az alapszó, amíg nincs kész mindkét cikk, addig az átirányításként az egyértelműsítő lapra mutasson;
  • amikor mindkét cikk kész van, akkor az egyértelműsítőt törölni kellene, s a két lapot egyért2 sablonokkal kellene ellátni.

Azonos fajsúlyú jelentéseknél (lásd: barack) mindig legyen egyértelműsítő. - Xbspiro 2007. augusztus 13., 03:17 (CEST)

Egyértelműsítő lapok időleges átalakítása átirányítássá

Tegyük fel, hogy van egy egyértelműsítő lap, amely a piros linkek mellett csak egy élő cikkre hivatkozik. A WP:EGYÉRT ide vonatkozó része: „Ha egy szónak két vagy több jelentése van, és jelenleg csak egyről van szócikk, olyankor sincs szükség egyértelműsítő lapra”. Annak fényében, hogy így eggyel kevesebb kattintással lehet eljutni az élő cikkig, át lehet-e alakítani ezeket az egyértelműsítő lapokat időlegesen átirányítássá? Ha igen, akkor ez az eljárás kielégítő-e? - Xbspiro 2007. augusztus 13., 05:07 (CEST)

Nekem a következő tűnik logikusnak:
  • Ha egy szónak van legalább három jelentése (függetlenül attól, hogy a megfelelő cikkek léteznek-e), legyen egyértelműsítő. Tehát akkor is legyen/lehessen egyértelműsítő cikk, ha pl. csak egy cikk létezik azon a néven vagy akár egy sem, így az egyértelműsítő sok vagy csupa piros linket tartalmazna (lásd pl. Balboa)
  • Az egyértelműsítőn minden linkhez (belső hivatkozáshoz) legyen egy rövid eligazító definíció. Így a piros linkek is értelmet nyernek, s az olvasóban is tudatosul, hogy a szó több fogalomra is vonatkozik, nem csak arra, amiről már van cikk, és még minimális információt is kap róluk. Esetleg indíttatást érez majd a szerkesztésre. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 13., 05:17 (CEST)
Messzemenően nem értek egyet ezzel.
Az egyértelműsítő lap csak akkor takarítható meg több jelentésű címnél, ha az egyik értelme kiugróan fontosabb keresőszó, mint a másik (pl. Budapest mint főváros a fő - Budapest mint folyóirat stb. stb. külön egyértelműsítő. Ilyenkor A Budapest mint főváros lap tetejére egyértelműsítő utalást teszünk, hogy a többi értelme hol érhető el.
A szemlélettel nem értek egyet, hogy miért jobb egy többjelentésű szó redirektje az egyértelműsítőnél. A BOB esetében nehogy már a bolíviai pénzegység legyen az egyetlen fontos jelentés, a Bob hurrikán, bob sportszer, Isten nem ver Bobbal, bob herceg belépője egy operettben stb. stb. mellett.
Ha zavarnak az üres linkek, megírhatjuk azokat is.
De az általad javasolt megoldás inkább önkényesen favorizál 1 jelentést.--Linkoman 2007. augusztus 13., 16:52 (CEST)
A BOB nem létezett, amíg átirányításként létre nem hoztam, sorban a pénznemek ISO-rövidítései között (robotmunka lenne). A lapnak valóban egyértelműsítőnek kell lennie, látom módosítottad is. De már megint megkapom, hogy önkényes vagyok. - Xbspiro 2007. augusztus 13., 17:01 (CEST)
Most látom a PEN esetében pénzre iráyítottál át, pedig a PEN klub legalább olyan fontos jelentés. Keress csak rá, Göncz Árpád vagy Konrád György mit keres a kedvenc pénzednél?
Előbb kellett volan javasolnod, mert ez szintén nem jó megoldás.
Szépen vissza kell alakítani egyértelműsítővé az elrontott egyértelműsítőket.--Linkoman 2007. augusztus 13., 16:57 (CEST)
A WP:BÜ-n jeleztem ezirányú szándékom. A PEN sem létezett egyértelműsítőként... - Xbspiro 2007. augusztus 13., 17:03 (CEST)
Az átalakítások nem voltak önkényesek, következett az útmutatóból, amit tettem. Hogy látni lehessen, hogy mit is tettem, még egy kategóriát is csináltam, hogy egyszerűbb legyen visszaállítani, ha még sem lenne jó valami. Mindent a legnagyobb jóindulattal. Az visszaátalakítást valószínűleg hamarosan megteszem, mert többen ellenzik, mint támogatják. A PEN-nel kapcsolatban: a tuadtlanság nem mentség, de nem találkoztam más jelentéssel, illetve angolon kívül a szóval. - Xbspiro 2007. augusztus 13., 17:11 (CEST)
Kedves Xbspiro, kérlek, ne vedd szívedre a dolgot. Nyilvánvalóan nemes a szándékod. Csakhogy minden egyes átirányítás előtt érdemes végiggondolni és ellenőrizni: a már létező üres linkek valóban csak egyetlen jelentésre vonatkoznak? Ez gyakran így van, számos átirányításod nagyon helyes.
Azért érdemes a rövidítéseknél különösen óvatosnak lenni, mert pl. az EVA adó rövidítésénél valszeg felmerült a kitaláló hivatalnok v. politikus fejében, hogy az Eva az Éva, több idegen nyelven - annál jobban tetszett neki a rövidítés, gondolom.Üdv.--Linkoman 2007. augusztus 13., 17:17 (CEST)
OK, jobban körbenézek ezentúl. - Xbspiro 2007. augusztus 13., 18:35 (CEST)
A PEN egyértelműsítő lapja az angol Wikiben http://en.wikipedia.org/wiki/PEN.--Linkoman 2007. augusztus 13., 17:20 (CEST)

Dátumok magyarítása

Sziasztok! Az a kérdésem, hogy nincs-e véletlenül olyan bot, ami angol dátomukat ír át magyarra! Ha van, valaki rá tudná állítani nekem erre a cikkre: Világelső női teniszezők? Nincs türelmem végigjavítgatni az egészet... Pumukli vita 2007. augusztus 13., 15:10 (CEST)

Ráeresztettem a vadállatot, egész jók lettek. :) – chery 2007. augusztus 13., 16:43 (CEST)
Köszi!!! :) Pumukli vita 2007. augusztus 13., 22:44 (CEST)

Hangok

Sziasztok! A Speciális:Nem használt képek kategóriában van egy csomó hang (ó betű, ty betű, á betű, stb. hangja) Ezekre szükség van még, vagy mehet azonnalira? Üdv Szajci (reci) 2007. augusztus 14., 07:29 (CEST)

Nos betettem ide: Kategória:Hangállományok. Szerintetek így jó lesz? Szajci reci 2007. augusztus 15., 12:00 (CEST)

Kis dicséret

Mostanában egyre gyakrabban tűnik fel a Wikipédia a Google-ban elsőként és mindig hasznos nekem a megtalált információ. Így tovább! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője DanielNL (vitalap | szerkesztései) 2007. augusztus 15., 21:31

köszi! örülök, hogy találsz hasznos infókat :) jó lenne, ha sok ilyen visszajelzést kapnánk :) – Alensha üzi 2007. augusztus 17., 23:38 (CEST)

Költői

Tényleg költői, csak jólesik róla beszélni :). Szóval azon gondolkoztam, hogy csak engem zavar-e az, hogy mostanában burjánzanak azok a szócikkek, amik különféle TV-sorozatok egyes epizódjait, meg szereplőit mutatják be, vagy mindenféle rajzfilmek igen gyér színvonalú tartalomleírását hozzák le. Néha teljesen elhomályosítják a friss változások listáját. Na, csak ennyi. Mami 2007. augusztus 16., 16:02 (CEST)

Nincs is annál szebb, ha ilyet látok: Kula bá, az ünnepi kaki. Alapcikk. Mami 2007. augusztus 16., 16:27 (CEST)

csak úgy beleolvastam ebbe, és belémvágott a nosztalgia. Utoljára a Szabó család elején hallottam ilyen szép zanzásított tartalmi összefoglalókat. Mami 2007. augusztus 16., 16:06 (CEST)
Ne aggódj, ha lesz rá idő, majd szépen kibomlik ez is önálló szócikkekre. --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 16., 16:20 (CEST)
Jaj, nem azért mondtam, nekem már ennyi is bőven sok. Mami 2007. augusztus 16., 16:25 (CEST)

Ez adja az egész romantikáját. Ha éppen az érdekel, ki Kula bá, akkor ugyanúgy találsz róla szócikket, mint a darjeeling fekete teáról vagy Maszahasi Andóról, akit a dél-koreai James Kyson Lee alakít. Szerintem marhajó. Szerinted nem? :) – chery 2007. augusztus 16., 16:46 (CEST)

engem csak a magyar ragozás teljes legyilkolása zavar benne, pl. „Kenny-nek”, „Stan-nel”, „Monica-hoz”... valakinek nagyon le kéne törni már a kötőjelet a billentyűzetéről... – Alensha üzi 2007. augusztus 17., 23:31 (CEST)

franciául tudó segítőkész ember jelentkezését várom!

Roguy meyéről keresek infókat, itt megemlítik a nevét. Une belle démonstration de l'équipe de la Comilog. című részben írnak róla vmi érdemleges infót? azt tudom hogy két gólt lőtt a meccsen. Írják esetleg, hogy Vmelyik képen ő van? (a csapatkép nem jó,túlkicsi! :) ) itt van az oldal eredetije

Előre is köszönöm! Pilgab üzenet 2007. augusztus 16., 17:48 (CEST)

Réellement insolents, les joueurs de Mangasport n'ont même pas laissé le temps à Téléstars de se mettre en place, le temps pour le colosse Roguy Meye de réussir le doublé, permettant ainsi à son équipe de mener au score - egyedül ebben a mondatban említik, de igazából nem sok derül ki belőle. "A Mangasport játékosai igazán szemtelenül még csak arra sem hagytak időt a Téléstars-nak, hogy elhelyezkedjen – ezalatt Roguy Meyének, a kolosszusnak sikerült duplázni, lehetővé téve a csapatának, hogy megszerezze a vezetést." (A vezetés megszerzésében nem vagyok biztos, valami sportbeli szakkifejezés, szerintem ez lehet.) --Mathae Vita 2007. augusztus 16., 18:58 (CEST)

Ja, kép nincs róla.--Mathae Vita 2007. augusztus 16., 18:58 (CEST)

Köszi szépen Mathae! A vezetésben igazad volt, 4. és 8. percben rúgott egyet-egyet a 177 centis kolosszus :) Pilgab üzenet 2007. augusztus 16., 19:01 (CEST)

nagy francia forradalom vs. francia forradalom. (Véleményeket kérünk mindenkitől)

Kedves közreműködőtársak! A fentebb linkelt szócikk vitalapján Timur lenk kolléga jó ideje felvetette, hogy nem kellene-e pusztán francia forradalomnak nevezni, tekintettel arra, hogy a "nagy" kitétel a régebbi időkben volt népszerű, és egy igen tekintélyes gyűjteménnyel illusztrálta, hogy a témába vágó mindenféle művek címeiben is kisebbségben van a hosszabb verzió. Én ellenzem törekvését, mivel tudvalevő, hogy a franciák még két forradalmat csináltak (1830, 1848), és bármennyivel is nagyobb jelentőségű az 1789-ben kezdődött eseménysor, nem tisztünk rangsorolni őket, és kiemelni, mint "a francia forradalmat". Mivel azonban megkülönböztetésre szükség van, és a "nagy" kitétel is elég gyakori – pártállástól és világnézettől függetlenül remélem nyilvánvaló mindenki számára, hogy jelentőségével, hosszával és hatásaival érdemes a névre, azaz itt nem pozitív, hanem semleges jelző –, vélekedésem szerint sokkal jobb így, mintha francia forradalom (1789) vagy valami egyéb forma lenne (hiszen számomra a meg nem különböztetett verzió elfogadhatatlan a két másik forradalom miatt, mint mondtam.) Azért vetettem fel, mert a vita hosszú ideje elült már, de nem jutottunk megegyezésre, Timur viszont lépésre szánta el magát. Ha már én nem győztem meg, a közösség elé viszem az ügyet.

Tehát, kedves közreműködőtársak, nyilvánuljatok meg! Ha már mi ketten nem jutottunk dűlőre, akkor győzzön az a verzió, amit többen támogatnak. Nem oly hosszú a vita, követhető, és most nagyjában-egészében felvázoltam érveket és ellenérveket. Köszi előre is a figyelmet. --Mathae Vita 2007. augusztus 17., 14:01 (CEST)

Maguk a franciák hogy tesznek különbséget? --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 14:04 (CEST)

Ők nagy nélkül emlegetik, és az elején megjegyzik, hogy a másik kettőt itt meg itt találod. De ez nem méltányos eljárás a két másikkal szemben, meg aztán egyáltalán nem biztos, hogy használják valamennyire is a "grande révolution française" terminust. A külföldi Wikipédiák elnevezési szokásai, hála istennek, nem mérvadóak. Ld. fr:Hippopotamus amphibius. --Mathae Vita 2007. augusztus 17., 14:08 (CEST)

Olyannem volt hogy Francia polgári forradalom? vmi ilyen halvány emlékem van... ha volt ilyen akkor a 3-ból az egyik névre váró kilőve. Pilgab üzenet 2007. augusztus 17., 14:17 (CEST)

Angol.--Mathae Vita 2007. augusztus 17., 14:19 (CEST)

Bocsánat, nem a francia Wikipédiára gondoltam, amikor a franciákra kérdeztem, hanem a francia történettudományra... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 14:20 (CEST)

Habár a külföldi wikipédiák elnevezési szokásai nem mérvadók, az azért csak jelent valamit, hogy maguk a franciák sem nevezik nagynak? Ja, és a nem mérvadó külföldi wikipédiák közül gyakorlatilag csak a volt szoc országok hivatalos nyelvein fordul elő (ott se mindig) a „nagy” jelző. Amúgy a cikk vitalapján jópár érvet összegyűjtöttem a „nagy” ellen. A hippopotámuszt ne keverd ide, tudtommal az nem valami francia specialitás. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 17., 14:33 (CEST)

"volt szoc országok hivatalos nyelvein fordul elő" – ennek könyvégetés-szaga van, ha érvnek szánod. Akkor is voltak jó történészek, jó történelmi munkák - becsülni is kell őket, persze az ocsú és az árpa gondos elválasztása után. Nem akarok bugyuta példát hozni, de muszáj... Wien osztrák nemzeti jellegzetesség...--Mathae Vita 2007. augusztus 17., 14:48 (CEST)
A folyamlovat má csak azért se, mert nem túl nagy szellemi erőfeszítést kívánó feladat a l'hippopotame szóban a hippopotamuszt felfedezni... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 14:41 (CEST)
Az amphibiust annál inkább :) --Mathae Vita 2007. augusztus 17., 14:48 (CEST)
Én továbbra is a nagy kifejezés használata mellett vagyok. Egyrészt én sem tartom elfogadhatónak, hogy kikiáltsuk "a" francia forradalomnak. Másrészt a köztudatban is leginkább nagy francia forradalomként van jelen. Nem szeretném Mathae-t ismételni, de a félreértések elkerülése végett: a nagy itt nem egy értékítéletet, minősítést jelez, hanem elsősorban hatására utal. --TomeczekÜzenet 2007. augusztus 17., 14:45 (CEST)
Egyértelműen a nagy francia forradalom a helyes, mert több francia forradalmat ismerünk (lásd még 1830, 1848), tehát a "francia forradalom" egy magát lexikonnak nevező adathalmazban EGYÉRTELMŰSÍTŐ lehet csak.
szerkesztői típushiba, hogy több dologra vonatkoztatható fogalmakat egy dologra leszűkítve használunk címben. A "francia forradalom" szócikk címeként ennek az iskolapéldája (lenne).--Linkoman 2007. augusztus 17., 15:10 (CEST)
Most látom, MerciLessz milyen érveket hozott fel a másik álláspont mellett. Meglepő. Bibó István nem lexikont írt, amikor ezt a kifejezést használta. Egy lexikonban abból szoktak kiindulni, hogy az átlagos olvasó hogyan keresné a kifejezést. Az is, aki csak az oskolában tanult és nem olvasott Bibót.
Vannak lexikonépítő érvek és vannak kultúrált érvek, amiknek semmi közük egy lexikonhoz. A lexikonépítés célorientált tevékenység, ami a gondos címzésnél kezdődik.
Még nem bosszankodtatok olyan papíralapú telefonkönyvön, amelyben azért nem találtatok meg egy intézményt, mert nem tudtátok a hivatalos nevét? Na, azért van az egyételműsítő, hogy könnyű legyen megtalálni. Bocs, hogy mégegyszer szóltam.--Linkoman 2007. augusztus 17., 15:32 (CEST)

A franciák és angolok is Nagy Kezdőbetűvel írják a Francia Forradalmat, ami a magyar nyelvben egy plusz "Nagy" kiemelő jelzővel jól érzékeltethető és kifejezhető (a nyelvek eltérő szellemisége miatt nem lehet betű szerint áttenni). Én a "Nagy" mellett vagyok, mert a magyar nyelvben széleskörűen elterjedt, használatos, EGYÉRTELMŰ (!) és nem gondolom azt, hogy a Wikinak kellene megreformálnia a magyar nyelvet. (Igaz, ha már a Honfoglalás is nemecsek ernő sorsára jutott, akkor minden mindegy). Új nyelvi példaképeink, az angolok a saját lokális jelentőségú palotaforradalmukat (amit jószerivel csak anglofón iskolákban tanítanak), Dicsőséges Forradalomnak nevezik. Ha már a Nagy Francia Forradalmat lenemecsekernőzzük, akkor javaslom, hogy az angol Dicsőségest is nevezzük (majd) simán csak forradalomnak, na jó, maximum angol forradalom (1688)-nak. És hasonlóan, legyen „nem nagy”, csak „honvédő háború”, „nem nagy”, csak „menetelés”, sőt, amikor az első világháborúról esik szó, akkor annak korabeli elnevezését is reformáljuk meg „Nagy Háborúról” simán csak „háborúra”. Így korrekt politikelli. Nos? Akela 2007. augusztus 17., 16:07 (CEST)

Válasz sokmindenkinek:

  • Mathae: „ennek könyvégetés-szaga van” - minek, hogy egy elavult elnevezés helyett egy korszerűt használunk? A Nagy Októberi Szocialista Forradalom „füstje” nem bántja az orrodat :-D
  • Tomeczek: „a köztudatban is leginkább nagy francia forradalomként van jelen” - forrás? Tudod ezt bizonyítani? Az oldal vitalapján felsoroltam az internetes antikváriumokban és könyvesboltokban fellelhető szakirodalom címeit, amely egyértelműen a „nagy” nélküli változat javára tolja a mérleg mutatóját. A gugli nemkülönben. Másfelől a Nagy Októberi Szocialista Forradalom meg így szerepel a köztudatban. Érv ez?
  • Linkoman: „a "francia forradalom" egy magát lexikonnak nevező adathalmazban EGYÉRTELMŰSÍTŐ lehet csak.” - idéznék a Magyar Nagylexikonből (remélem erre már nem vágja rá senki, hogy „nem mérvadó”):

nagy francia forradalom: →francia forradalom

A trehány mindenit! továbbá:

francia forradalom: 1. nagy francia forradalom (1789-99): összeurópai jelentőségű... [szócikk szövege] 2. (1830): →júliusi forradalom 3. (1848): →februári forradalom

Tehát a szócikk a Francia forradalom címszó alatt szerepel. Ennek mintájára javaslom megoldani a problémát. Cikk címe Francia forradalom majd az első sorba: Ez a szócikk a nagy francia forradalommal (1789-1899) foglalkozik. További francia forradalmakért lásd: júliusi forradalom (1830), februári forradalom (1848). Egy ilyen egyértelműsítő bevezető tiszta vizet önt a pohárba, és aki esetleg nagy francia forradalomként ismerte, abban is tudatosul, hogy a korszerű (és egyben elterjedtebb) elnevezés a francia forradalom.

  • Linkoman: „Egy lexikonban abból szoktak kiindulni, hogy az átlagos olvasó hogyan keresné a kifejezést. Az is, aki csak az oskolában tanult és nem olvasott Bibót.” - én az oskolában tanultam és nem olvastam Bibót és nekem francia forradalmat tanítottak. Nagy nélkül. Ja, és egy tök átlagos olvasónak tartom magam.
  • Akela: „Én a "Nagy" mellett vagyok, mert a magyar nyelvben széleskörűen elterjedt, használatos” - bármiféle bizonyíték? Vagy ezt csak úgy állítod.
  • Akela: „nem gondolom azt, hogy a Wikinak kellene megreformálnia a magyar nyelvet” na éppen emiatt kell a korszerű, és nem az elavult kifejezést használni. A szócikk vitalapján felsorolt irodalomjegyzék is alátámasztja, hogy a magyar nyelv (e tekintetben legalábbis) már „megreformálódott”, a Wikinek csak követnie kéne ezt...
  • Mindenki: Az olyan kifejezések, hogy „könyvégetés”, „lenemecsekernőzzük” érzelmi síkra tereli a vitát, holott nekem nem leki problémákat okoz a nagy jelző, hanem el szeretném kerülni, hogy a Wikipédia dilettantizmusát (olykor sajnos nem ok nélkül) hangoztatóknak érvvel szolgáljunk. Megint csak az általam összefoglalt szakirodalomra hivatkozva azt mondhatom, hogy tőlünk (legalábbis tőlem) okosabb emberek, illetve a szakterületen munkálkodók már lefolytatták ezt a vitát.
  • Szeretnék továbbá mindenkit kérni, hogy ne az iskolai emlékeire hivatkozzon, hanem forrásokra, amit más is ellenőrizni tud. Köszönöm szépen. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 17., 20:26 (CEST)

Szvsz ha a szakirodalom nagy nélkül használja, a köznyelvben pedig így is, úgy is elterjedt, akkor egyértelmű a dolog, a szakirodalmat kell követni. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 17., 20:42 (CEST)

Csak ennek a követésnek még útjában áll egy redirekt, amit Timur lenk kolléga nagyon korrekten nem használt fel, mert vinni akarja a "nagy francia laptörténetet" is...--MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 20:57 (CEST)
És ezért indult ma a műsor az WPAÜ-ügyosztályon.--MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 17., 21:00 (CEST)
Tévedés, ezt a vitát nem folytatta le a szakirodalom!!!!
Valaki ezt írja:"ha a szakirodalom nagy nélkül használja, a köznyelvben pedig így is, úgy is elterjedt, akkor egyértelmű a dolog, a szakirodalmat kell követni". = meg kell téveszteni azokat, akik a köznyelvi kifejezést használják.
Ne neveljük itt az embereket, hanem egyértelműsítsünk.
4 évvel a projekt indulása után még mindig elfelejtik többen, hogy ez egy LEXIKONPROJEKT.
Vagyis: marad a nagy francia forradalom cím , mert 1 ilyen volt
Az egyértelműsítés kb. iígy néz ki:

A "francia forradalom" kifejezést [Franciaország]] történének alábbi jeles eseményeire használjuk:

Egyéb forradalmak:
ennyi és túlbszéltük.--Linkoman 2007. augusztus 17., 21:23 (CEST)

Elvetendő, ásatag iskolai emlékeim alapján a „Februári forradalom” elsősorban az 1917-es orosz polgári demokratikus forradalom. Akela 2007. augusztus 17., 21:33 (CEST)

Hahner Péter [szerk.] A nagy francia forradalom dokumentumai Budapest, Osiris, 1999, Osiris tankönyvek, p. 537,
. Dr. Vadász Sándor Képek a Nagy Francia Forradalom történetéből. (Szerkesztés) Bp. 1989.
http://kosztolanyi-bp.sulinet.hu/system/files/tortenelem_10_szucs_2007.pdf 10 évfolyam 21. kérdése A nagy francia forradalom.
Nyíregyházi Főiskola Záróvizsga tételsor 2006/2007. tanév 12/b kérdés: A szöveges tanítási eszközök és felhasználásuk A nagy francia forradalom témakör tanítása során
miskolc.hu/~agrarjog: 2004. február 12. Dr. Olajos István egyetemi adjunktus: Nagy Francia Forradalom feudális kötöttségek megszűnése, egyházi,majd arisztokrata birtokok a parasztság kezében. A tulajdon szentsége és részjogosítványai- Code Civil
http://www.matud.iif.hu/02feb/horvath.html Magyar Tudomány, 2002/2 157. o Horváth Pál: Íme visszajutottunk ezzel ahhoz a felidézett történelmi jelentőségű kihíváshoz, amely a nagy francia forradalom illetve a francia-olasz felvilágosodás hatása alatt érte a kontinens keleti felét. Azért azt mondani, hogy ma nem így tanítják, azért túlzás. VC-s 2007. augusztus 17., 21:30 (CEST)

Linkoman:

  • „Tévedés, ezt a vitát nem folytatta le a szakirodalom!!!!” - akkor most ezt a vitát a sok felkiáltójel fogja eldönteni?
  • „meg kell téveszteni azokat, akik a köznyelvi kifejezést használják” - mi is itt a megtévesztő? Én a Nagylexikon cikke alapján tökéletesen eligazodtam, pedig kétlem, hogy kimagasló intelligencia kellett hozzá. Ja, és a francia forradalom nagy nélkül legalább ennyire köznyelvi erre az eseményre. Csak magamat ismétlem azzal, hogy ezt több forrásra is alapozom, az ellenkezőjét viszont senki sem támasztotta alá semmivel, csak úgy mondta.
  • „Ne neveljük itt az embereket, hanem egyértelműsítsünk.” - mit értesz nevelésen? Hogy valaminek a szakszerű és korszerű nevét használjuk? Ez alapján a tömeg szót mindenütt átírhatnánk súlyra, mert az a köznyelvi megfelelője. Útban a Dilettantopédia felé. Hát ezzel szemben nekem az a véleményem, hogy inkább neveljük az embereket. El lehet azt mesélni a cikkben, hogy mért is volt az régebben nagy, de hogy ez ma már nem korszerű megnevezés. (Egyébként szerintem pont a „nagy” szó odabiggyesztésének volt nevelő célzata, hogy ha mást nem is, hát azt megjegyezd, hogy ez egy nagy dolog volt, elvéve az önálló értékítélet megalkotásának a lehetőségét, ami ugye nem volt kívánatos egy adott korban)
  • „4 évvel a projekt indulása után még mindig elfelejtik többen, hogy ez egy LEXIKONPROJEKT” - na pont ezért hoztam példát a Magyar Nagylexikonból. Van még honnan s mit tanulni. Ajánlom e mű példájának követését. És csak azért ne söpörd le az asztalról, mert neked nem tetsző megoldást ad a kérdésre. Ne érzelmi dolog legyen már ez, hanem szakmai.
  • „Vagyis: marad a nagy francia forradalom cím, mert 1 ilyen volt” - szerintem ez teljesen értelmetlen indok. Ennek a forradalomnak a korszerű művek túlnyomó többségében francia forradalom a neve. Itt miért nem? Vagy én eddig a Wikipablak-zsiráfot szerkesztettem?
  • „jeles eseményeire ” - ezt most komolyan egy lexikoncikkbe szántad?
  • „A Nagy francia forradalom - a szaknyelvben a neve egyszerűen "francia forradalom"” - mintha a szaknyelvi elnevezést misztifikálni kellene. Különben is, ez nem csak a szaknyelvi, hanem a köznapi elnevezése is, lásd a forrásaimat a cikk vitalapján.

Fontold meg légy szíves, amiket leírtam, s ne zárd le önkényesen a vitát („ennyi és túlbszéltük”). Köszönöm szépen. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 17., 22:07 (CEST)

Akela: igazad van. A Nagylexikon is a februári forradalom cím alatt tárgyalja (a franciaországi után). Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 17., 22:09 (CEST)

Ajánlom, hogy ezt a szép bibliográfiát vigyétek át a szócikkbe.--Linkoman 2007. augusztus 17., 22:29 (CEST)

VC-s: azt nem állítottam, hogy senki nem használja, csak azt, hogy a nagy nélküli változat a korszerű, s akiknek ez a szakterületük, azok már kifejezetten ezt a változatot használják, különösen a rendszerváltás óta. Ettől még vannak ellenpéldák (főleg a rendszerváltást megelőzően), ahogy a listámon is szerepelt pár. Elég baj, hogy az iskolákban (itt-ott) még mindig erőltetik a nagy jelzőt. Mellesleg aki végighallgatja Öveges prof kísérleteit, észre fogja venni, mennyire lazán kezelte a „súly” és „tömeg” fogalmát, ami egy fizikustól igencsak meglepő.

  • Hahner Péter nem következetesen használja a nagy francia forradalom kifejezést, pl. François Furet művének címét „Gondoljuk újra a francia forradalmat” alakban fordította.
  • Az Osirisnál jelent meg 1996-ban, majd javítva 1999-ben: François Furet: A francia forradalom története 1770-1815.
  • Dr. Vadász Sándor: (szerk.): A francia forradalom dokumentumai, Gondolat, Budapest 1967.
  • Vadász Sándor (szerk.): Tanulmányok a francia forradalom történetéből, Kossuth 1989.
  • Vadász Sándor: Emberek és eszmék a francia forradalomban, 1789-1799, Gondolat 1989.
  • Dr. Olajos István egyetemi adjunktus előadásvázlata a birtokviszonyok fejlődéséről szól, nem a francia forradalomról (ez persze nem változtat a tényen, hogy a „nagy francia forradalom” alakot használja)
  • ÉS A RÁADÁS: Horváth Pál: fullra ugyanaz a szöveg, nagy nélkül!: Íme visszajutottunk ahhoz a felidézett, történelmi jelentőségű kihíváshoz, amely a francia forradalom illetve a francia-olasz felvilágosodás hatása alatt érte a kontinens keleti felét. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 17., 22:46 (CEST)
Szakszerű válaszod köszönöm, ami rávett az írásra azaz volt, hogy hasonló események, uralkodok, hadvezérek között szinte mindenhol van amit (akit) kiemelnek a nagy jelzővel. Ha a forradalmak közül kell kiemelni egyet és csak is egyet, ez szerintem a világ sok országában a franciára illesztenék rá. VC-s 2007. augusztus 17., 23:26 (CEST)

Vajon francia forradalom volt-e az 1830-as júliusi és az 1848-as februári forradalom? Ha történetesen nem, mert vagy nem franciák, vagy nem forradalmak voltak, akkor beleegyezem, legyen az 1789-es eseménysor neve "francia forradalom". De szerintem azok voltak, így a másik két, amúgy valóban kisebb jelentőségű eseményt nem kéne ennyire háttérbe szorítani. Főleg azért nem, mert a köztudatban él a "nagy" jelzős (büdös marxista, pfuj) alak... és ha elgondolkodik valaki is, az rájön, hogy itt jogos. (Jelzésképp említem, hogy körülbelül a mai napig a világrend alapja, ld. nemzetállam, liberalizmus, felvilágosodott eszmék, polgári társadalom, jobb és baloldal, stb. stb. stb.)--Mathae Vita 2007. augusztus 17., 23:05 (CEST)

nem tudom, ma még érthető-e ez a kifejezés, de mondjátok, miért szólóztok ti még ott kint a betonon?
Propozíció simplex: kéretik a kocsmafalról átmásolandani az egész tanulságos diskurzust mondjuk a [francia forradalom]] egyértelműsítő vitalapjára. Üdv.--Linkoman 2007. augusztus 17., 23:16 (CEST)

„miért szólóztok ketten a betonon” – miért, nem tetszik a műsor? :) amúgy én Mathae-nak adok igazat, mert mint 18. századi történelemben nem túl jártas átlagember mindig nagyként emlegetem ezt a forradalmat, ha szóba kerül, és így is keresnék rá... – Alensha üzi 2007. augusztus 17., 23:36 (CEST)

A válasz: májusban kezdeményeztem a Nagy francia forradalom cikk átnevezését, Mathae ennek indokoltságát vitatta, én érveket hoztam fel, ő azokat vitatta, végül a vita (az én utolsó szavammal) abbamaradt, Mathaen s rajtam kívül más nem szólt bele. Június, július, augusztus: nem volt reakció, hát indítványoztam az átnevezést az Adminisztrátorok üzenőfalán. Erre Mathae elindította itt a vitát, hogy nagyobb fórumot kapjon. Megkapta. Már a userlapomra is ráterjedt a vita, amit egyébként nem helyeslek.
Alensha: a rákeresés problémáira a redirect nem gyógyír? Miért nem kaphat a szócikk egy szakszerű nevet, s a többi, szintén közismert, gyakrabban használt név pedig átirányítana erre a szócikkre. Nem vitatom, hogy sokan nagynak nevezik a forradalmat, de a történészek újabban (1990 óta, ha ez valakinek már nem lenne új) nem véletlenségből, hanem módszeresen elhagyják e jelzőt. Példáula Magyar Nagylexikon szócikke is, pedig az átirányításból kiderül, hogy számít arra, hogy ott is fogják keresni.
VC-s: szerintem is (a forradalom nagyságát nem vitatom), de nem kell kiemelni. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 18., 00:05 (CEST)


http://www.zmne.hu/kulso/mhtt/hadtudomany/2000/4_6.html HADTUDOMÁNY 2000/4 - Az európai kultúrtörténet, s a társadalmi fejlődés egyik meghatározó állomása volt – és maradt mind a mai napig – az a nagy francia forradalom alatt teret nyert eszmeiség.
Pataki Gábor Zsolt [Stratégiai és Védelmi Kutatóintézet) - “A nemzetvédelem általános felépítése” című belső publikációban négy jelzővel illetik a francia nemzetvédelmet: ti. hogy nemzeti, állami, totális (globális) és permanens. Az első két jelző a Nagy Francia Forradalom (1789) idejéből való
http://www.google.hu/search?q=Nagy+francia+forradalom&hl=hu&lr=lang_hu&start=300&sa=N Országos Sakközépiskolai történelem verseny kérdése: nagy francia forradalom kezdete.
Vörös Boldizsár (1967) - 2006/2007 Történész. Az ELTE BTK magyar–történelem szakán végzett. 1998-ban szerezte meg a történelemtudomány kandidátusa fokozatot. Az MTA Történettudományi Intézetének tudományos főmunkatársa. Könyve: „A múltat végképp eltörölni”? Történelmi személyiségek a magyarországi szociáldemokrata és kommunista propagandában 1890–1919 (MTA Történettudományi Intézete, 2004). - Idézet a szövegből - E jelenségegyüttessel kapcsolatban érdemes idézni André Chastelnek a nagy francia forradalomról megfogalmazott, de általánosabb összefüggések felé mutató kijelentését.
http://tortenelem.ektf.hu/letoltes/Zarovizsga/ZV%20TR.htm Záróvizsga témakörei (főiskolai hallgatók számára -2007-től) 11. kérdés A korai polgári forradalmak és a nagy francia forradalom
http://sagv.gyakg.u-szeged.hu/tantargy/TOR/FELVETEL/04j.htm Állam- és jogtudományi karok, államigazgatási főiskolák 2004 7/a kérdés - Kinek az uralkodása idején tört ki a Nagy Francia Forradalom:
Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar Jogtörténeti Tanszék 1)Tételsor 5. kérdés A Nagy Francia Forradalom kezdeti periódusa és az Ember és Polgár Jogainak Deklarációja [Tk. 250-253. o.]
Az előző példáimra komolyan válaszoltál, de azért még egy kicsit utána néztem. Azért még igen komoly iskolákban és egyetemeken is így tanítják még most is. Én nem szivesen mondanám azt, hogy ezekben az iskolákban történelmi tételeket összeállító tanárok elavult nézeteket valanak. Egy sokáig nagynak tartott dolgot kisebb hiba nagynak nevezni, mint hogy utólag derüljön ki, hogy tényleg nagy volt, csak mi kicsinyítjük le. VC-s 2007. augusztus 18., 19:01 (CEST)
Az, hogy nem nagyítod, még nem jelenti, hogy lekicsinyíted. Ma is nagynak tartják, ezt nem vitatom. Nem mondtam, hogy senki sem használja. Amikor összeállítottam a bibliográfiát, akkor nem csak a f.f. címűeket vettem bele, hanem a n.f.f.-t is. Ennek alapján mondtam azt, hogy a nagy nélküli elterjedtebb és terjedő tendenciát mutat. Ráadásul ránk hagyja az értékítéletet. Csinálhattam volna azt is, hogy kizárólag f.f. címeket keresek, s mondom, hogy ni, hát az n.f.f.-et meg már senki se használja? Az n.f.f. szerintem ma már kisebb részben ideológiai megnevezés, sokkal nagyobb részben szokvány. Keress rá az f.f.-re, biztosan azt is tanítják.

Ja és közben a vita lezárása nélkül Mathae és Linkoman már foganatosították is az akaratukat. Na ez az, amit sohasem csináltam. Pedig egyszerűbb, mint itt vitázgatni. Gratula Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 18., 00:11 (CEST)

Valóban nem csináltad... csak tervezted az Adminisztrátorok üzenőfalán :). Különben meg ha netán véletlenül a többség melletted dönt, vagy meggyőzöd őket, akkor egy klikkel törlik az adminok, és már mozgathatsz is... --Mathae Vita 2007. augusztus 18., 00:25 (CEST)

Nem terveztem, indítványoztam. Az adminisztrátorok szabad akarattal és intelligenciával rendelkező lények. Ha az admin egyetért, átnevezi, ha nem nem. Ha úgy tartottam volna jónak, átpofoztam volna mindent a magam kedve szerint, de nem tettem, veled ellentétben. Ez nagy különbség.

Továbbra sem tartom fernek, hogy kedved szerint változtatod a vita helyét. Nem tartom méltányosnak a többiekkel (és másodsorban magammal) szemben.

A vita szempontjából szerintem a lényeg (vigyázat, kontextusból való önkényes kiemelés következik!): Mathae szerint a monográfiáknak adott címek irrelevánsak, a Magyar Nagylexikon meg hibás, illetve hogy a történészet egy képlékeny tudomány. A lényeg, hogy a „bizonyítékaimmal” nem lehet érvelni, vagy mert fals bizonyítékok, vagy a történettudomány „jellege” miatt.

Továbbra sem fogom hagyni, hogy ez a vita a júzerlapomra terelődjön, ha már valaki idehozta a nyilvánosságra. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 18., 01:03 (CEST)

A tolmácsolt véleményem interpretációja: 1. részben 2. hazugság 3. tényleg :). De én részemről itt sem vitatkozom többet, a népszuverenitás dönt. --Mathae Vita 2007. augusztus 18., 01:44 (CEST)

Megpróbálom összefoglalni az eddig felmerült tényeket:

  • a magyar köznyelv talán inkább nagy nélkül használja (a Google nem túl megbízható, de más adat nem áll rendelkezésre)
  • a magyar szakirodalom inkább nagy nélkül használja (van ahol át is javították az újabb kiadásban)
  • a külföldi szakirodalom szinte kizárólag francia forradalomnak nevezi
  • a többi wikipédia (beleértve a franciát) is francia forradalomnak nevezi
  • a Magyar Nagylexikon is francia forradalom címszó alatt tárgyalja (egyébként az Encyclopædia Britannica is)

Ezek után nem hiszem, hogy volna még miről vitatkozni (hacsak kinem deríti valaki egy mélyebb merítésű kutatás során, hogy valamelyik állítás nem igaz). Átnevezem a rövidebb névre. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 18., 13:17 (CEST)


A vitától teljesen függetlenül akadtam rá, de gondoltam megemlítem, mert idevág. Remélem a 2001-es kiadás nem minősül még „elavultnak”.

„A nagy francia forradalom idején a francia népességet a gironde által felkeltett intervenciós félelem kovácsolta igazi nemzeti közösséggé, és a tényleges belső német kohézió megteremtéséhez is hozzájárult az Elzász-Lotaringia annektálásával felkeltett és állandósított francia fenyegetés.”
Diószegi István: Az Osztrák-Magyar Monarchia külpolitikája. Vince Kiadó. Budapest, 2001.

--TomeczekÜzenet 2007. augusztus 18., 13:37 (CEST)

Persze, sokan használják, még CSUPA NAGYBETŰS IS AKAD... --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 18., 13:47 (CEST)
Ő sem konzekvensen csak a nagyos formát használja: pl. ebben a monográfiában, ebben a könyvben (bár itt csak társszerző). Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 18., 14:51 (CEST)
De nem is konzekvensen csak a francia forradalom formát. Ergo, az elavultságra vonatkozó állításod itt léket kapott, amennyiben nem feltételezzük, hogy az ELTE Bölcsészettudományi Karának professzora szórakozottságból egy elavult és meghaladott formát alkalmaz a monográfiájában. --TomeczekÜzenet 2007. augusztus 18., 15:21 (CEST)
  • Nem feltételezem, hogy szórakozottságból használja, de egy egyszerzős monográfia címét a szerző egymaga dönti el, egy többszerzős műét meg nem. Továbbra is úgy látom, hogy a „nagy francia forradalom” megnevezés elavult forma, bár még nem kopott ki a szakma szóhasználatából, pláne a közvéleményéből, amely az előbbit csak késéssel követi. A múlt rendszerben a nagyos forma volt a támogatott, mivel a forradalmat értékelő irányzatok közül nagyságát bár mind elismerte, de a „francia forradalom a marxisták interpretációja szerint volt leginkább ünnepelhető. Ôk a forradalmat a (valamennyi áldozatot igazoló) társadalmi haladás nagyszabású győzelmének tekintették”. Az idézet Hahner Péter fentebb is hivatkozott tanulmányából származik, melyben a forradalom franciaországi megítélésében bekövetkezett változásokat (is) taglalja (nevesül: a marxista elhalványult, a liberális meg eltrejedt nemzetközileg is, méghozzá 89-ben, nem 2007-ben). Na ez a franciaországi változás - nem véletlenül - egybe esett a Szovjet felbomlásával és a marxizmus egyidejű háttérbeszorulásával, nálunk meg a rendszerváltással. Ezekkel a változásokkal hozható összefüggésbe, hogy magyarországon is háttérbe szorul (ez a kifejezés nem egyenlő azzal, hogy senki sem használja) a „nagyos” változat. Azt nem állítom, hogy itthon a marxisták vezették be a nagy elnevezést, de hogy az a múlt rendzserben kifejezetten élvezete a hivatalos ideológia támogatását, az a monográfiagyűjteményből is visszatükröződik. És a nagy jelzőt nem azért tették oda, mert hogy a jónép nehogy már összekevereje az 1830-as meg az 1848-as franciaországi forradalmakkal. Hanem azért, hogy előre meghatározzák a forradalom megítélését.
  • De elismétlem, hogy igazából nem az okokat tartom ehelyütt fontosnak (azokat bele lehet írni a szócikkbe), hanem a tényt, hogy a nagy nélküli forma elterjedtebb és korszerűbb, a nagyos meg visszaszorulóban van és elavultabb. (Körülbelül hasonló a helyzet, csak ideológiai töltés nélkül, a relatív permittivitás és a dielelktromos állandó kifejezések viszonylatában.)
  • Attól hogy Mathae hibásnak tartja a Magyar Nagylexikont, szerintem nyugodtan átvehetjük az ott alkalmazott megoldást. Feltételezem ugyanis, hogy egy ilyen műben alaposan megvitatták a dolgot szerkesztési (= rátaláljon az olvasó) valamint történészi (= a legelfogadhatóbb cím legyen) szempontból is.
  • Végül, de nem utolsó sorban: lehet, hogy én hülye vagyok a történelemhez, de nem is mondtam, hogy azért nevezzük át, mert én csak így tudom elfogadni, oszt jónapot. Hoztam fel bizonyítékokat, hogy a nagy nélküli változat elterjedtebb és terjed (állapot és tendencia) szakmai és „laikus” körökben is, másodlagosnak tartom ehhez képest, hogy mi az oka (de van). Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 18., 17:40 (CEST)

Tgr a népszuverenitás? Avagy önkényeskedünk admini hatalmunknál fogva? A többség véleménye nem számít?--Mathae Vita 2007. augusztus 18., 15:10 (CEST)

Nem. Visszatettem. Először meg kell beszélni, utána átnevezgetni, a megbeszélteknek megfelelően. Tgr-nek a szerkesztés link áthelyezgetését is azért sikerült végigvinnie előzetes megbeszélés nélkül, mert nem tudom, azt hol kell visszaállítani. – Alensha üzi 2007. augusztus 18., 15:20 (CEST)

Ehhez speciel nem kellett admini hatalom, ha egy lap összes verziója átirányítás, azt bárki felül tudja írni. Ettől függetlenül a megbeszélés lezajlott, a végén már csak magát ismételte mindenki; Timur lenk szépen összeszedegette a mérvadó forrásokat, érdemi ellenérv nem merült fel, nem értem, mire kéne még várni. Lehet persze olyat is, hogy az épp erre járó tíz-húsz szerkesztő megszavazza, hogy melyik tetszik neki jobban, csak azt nem lexikonnak hívják, hanem közvéleménykutatásnak. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 18., 16:04 (CEST)

Amiket Mathae felsorolt, az nem érdemi ellenérv? A szakirodalom megosztott a kérdésben, én most 4 tankönyvet kaptam le így a polcról hirtelen, abban fele-fele az állás (mind 90-es évekbeli). Ami a Magyar Nagylexikont illeti, azt azért nem kell követni, mert nyomtatott lexikonoknál a betűrend életbevágóan fontos, és az első releváns szó szerint kell sorba rendezni, mert Nagy szóval igen sok minden kezdődik, Nagy Károlytól a Nagy Medve csillagképig, és ahol lehet, a jelzőket leválasztják. Abból, hogy tettek oda utalót, látszik, hogy számítanak arra, hogy az N betűnél fogják keresni, mert egyszerűen ez a név terjedt el. – Alensha üzi 2007. augusztus 18., 17:34 (CEST)

Abból, hogy utalót tettek oda, nekem az látszik, hogy arra számítottak, hogy kevesebben fogják "nagy" kezdettel keresni; máskülönben nyilván fordítva csinálták volna. Mindenesetre érdemes lenne látni, hogy a rendszerváltás előtti lexikonokban hogy szerepelt. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 18., 18:53 (CEST)
  • Egyetemes Lexikon. Főszerkesztő: Markó László. Magyar Könyvklub, 2001. (A Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH, Gütersloh, 1999: Universallexikon c. mű alapján) ebben csak francia forradalom szócikk van, nagy francia forradalom még utalásként se. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 18., 20:23 (CEST)
  • Egyetemes történet. Írta: Hajnal István. Szerkesztették: Hóman Bálint, Szekfű Gyula, Kerényi Károly. Révai Testvérek Irodalmi Intézet, 1936. Ebben a következő fejezetcím szerepel: MÁSODIK RÉSZ: A FRANCIA FORRADALOM ÉS NAPOLEON. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 19., 13:17 (CEST)
  • Magyar Larousse Enciklopédia. Főszerkesztő: Szávai János. Akadémiai Kiadó, 1991. nagy francia forradalom szócikk nincs. francia forradalom: →forradalom. A jelentősebb forradalmak (vagyis amelyekről az enciklopédia említést tesz) a következő szócikkbe vannak sűrítve: forradalom, revolutio fn [lat] 1. Pol Tört A fennálló társadalmi rend(szer) erőszakos megdöntése és a társadalom gyökeres átalakítása, gyakran nemzeti szabadsáégharc v. népi felkelés (pl. az 1848-as forradalom, francia forradalom, kínai kulturális forradalom stb.). *angol forradalmak a XVII. sz.-i angol [...] *nagy francia forradalom, 1789 Franciaország történetének [...] *1848-as forradalmak liberális v. demokratikus [...] *orosz polgái forradalom, 1905 a XIX. sz. végén [...] *nagy októberi szocialista forradalom, 1917 forradadalmi mozgalom [...] 2. vál Gyökeres átalakulás, döntő fordulat [...]. A szócikk más forradalmakról nem tesz említést.
  • Larousse Enciklopédia MEMO. Akadémiai kiadó, 1995. A kronológia fejezetben: 1789 A francia forradalom kitörése [...] 1830 A júliusi forradalom és Lajos Fülöp hatalomra kerülése Franciaországban [...] 1848 A februári forradalom Franciaországban [...] 1905 Polgári demokratikus forradalom Oroszországban. [...] 1917 [...] Forradalom Oroszországban; [...] A világ országai fejezetben Franciaországnál A forradalom bekezdéscímmel taglalja a f.f.-at. Lentebb az 1830. évit júliusi forradalomnak nevezi, az 1848-asat nem nevesíti.
  • Magyar értelmező kéziszótár. Akadémiai kiadó, 1987. forradalom fn 1. Osztálytársadalomban az elavult társadalmi és gazdasági rendnek az elnyomott osztály(ok) által való (fegyveres) megdöntése és új, fejlettebb, haladó rendnek a létrehozása. Szocialista ~; Tört: a (nagy) francia ~: az 1789. évi f. polgári forradalom; (tulajdonnévként) Tört: a Nagy Októberi Szocialista ~: az 1917. évi orosz proletárforradalom.|Felkelés. szabadságharc. Negyvennyolcas ~. 2. vál Gyökeres átalakulás, fordulat. Tört: Ipari ~: a gépek feltalálását és elterjedését (18. sz.) követő gazdasági átalakulás; Pol: művelődési ~: a néptömegek műveltségének rohamos fejlődése és fejlesztése. [→forr] // Tehát kisbetűvel (a f.f. nem érdemli meg a tulajdonnévi rangot :-) és a nagy zárójelben. Timur lenk disputa tettek 2007. augusztus 19., 13:17 (CEST)

Ez mi?

[1] Már mobilon is elérhető a Wiki? Pilgab üzenet 2007. augusztus 18., 11:27 (CEST)

Wapedia --MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 18., 11:30 (CEST)

most már csak egy mobilt kellene szerezni hozzá...:) Pilgab üzenet 2007. augusztus 18., 11:51 (CEST)

...meg egy mikroszkópot a mobilhoz...:)..--MerciLessz BalhéLessz 2007. augusztus 18., 11:53 (CEST)

Hát igen a mobilos internet egyelőre túl nagy ugrás nekem, maradok a régi jól bevált karosszékes változatnál :) Pilgab üzenet 2007. augusztus 18., 11:56 (CEST)

Sziasztok! Láttam ezt a képet feltöltötték még anno az angol wiki alapján. Én megnéztem az angol wikit és ott már más van ezen a néven. Ilyenkor mit kell tenni ezzel a képpel? Szajci reci 2007. augusztus 18., 14:15 (CEST)

Semmit? Vagy mondjuk le lehet venni az enwiki sablont és ezzel a dolog el is van boronálva. Úgyis a licensz a lényeg. --Opa  kocsma 2007. augusztus 18., 15:06 (CEST)

Nem értem

A keresett lapok között ott van a * is. Ezek hivatkoznak rá: [2]. Mire való? --Hkoala vita 2007. augusztus 18., 15:13 (CEST)

A szarvasféléknél ezt találtam szerk. nézetben:

*'''''Blastocerus''''' ([[*|Gray]], 1850) - 1 faj. 8-???? (Ez tanácstalanságomat kívánja kifejezni.) A többi is állatrendszertanos cikkekben található. --Lily15 üzenet 2007. augusztus 18., 16:49 (CEST)
Ez azt hiszem az én hülyeségem. Két természettudost is Gray-nak hivnak és olyan helyekre raktam ezt a jelet amiről nem tudtam, hogy a kettő közül melyik az igazi és ha sikerül megtudnom, akkor pótlom. VC-s 2007. augusztus 18., 17:04 (CEST)
Megszüntettem. VC-s 2007. augusztus 18., 17:35 (CEST)

Forrásnyelv jelölése

Kedves mindenki! Újabban több helyen is előfordul, hogy a külső hivatkozások között a magyar nyelvű hivatkozások mellé oda van írva, hogy "magyarul" a {{forrásnyelv}} sablon segítségével. Ez egyrészt teljesen felesleges, másrészt a sablon éppen annak jelzésére lett kitalálva, ha az ajánlott olvasmány nem magyar nyelvű, mert ha magyar, azt nem kell külön jelezni, az evidens, minden külön értesítés helyett. Másrészt a forrásnyelv sablon érthetetlenül hosszadalmas, meg kéne gondolni, hogy a nyelvek kétbetűs nemzetközi kódját használjuk, amit úgyis mindenki ismer de ha nem is, a sablon oldalán össze lehet gyűjteni (en, ru, fr, de stb.) – Bennó  (beszól) 2007. augusztus 20., 14:24 (CEST)

Lehetne egy második paraméterben megadni a nyelvet, és tooltipben kiírná, valahogy így: (fr). (Esetleg automatizálva, ha van kétbetűs rövidítés -> magyar név hozzárendelés sablonunk.) --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 20., 15:42 (CEST)

Ja és ha ez a hivatkozások nyelvének jelölésére szolgál, akkor nem kéne átnevezni egyszerűen nyelvre? A forrásnyelv nekem olyasmit sugall, hogy az adott szöveg magyarul van, és az eredetije nyelvét adja meg a sablon. --TgrvitaIRCWPPR 2007. augusztus 20., 15:46 (CEST)