Wikipédia:Fordítóműhely/*/Segítség

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Ez az oldal a Wikipédia:Fordítóműhely fordítási folyamatát írja le részletesen.

A rendszert úgy terveztük, hogy az új fordítók számára is egyszerű legyen. Ahogy halad a fordítás, mindig csak egy lapon, a fordított cikk infolapján, kell apróbb változtatásokat végezni. A megfelelő ( {{Wikipédia:Fordítóműhely/(fordított cikk neve)}} ) sablon használatával könnyebben nyomon követhető lesz a fordítás folyamata.

Az infolapot egyszerűen létrehozható az alábbi doboz segítségével. A perjel ('/') után írd be a magyar cikk nevét.

Például írd be, hogy Laura Pausini és nyomd meg a 'fordítás kérése' gombot.


Kért fordítás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Kért fordítás szakasz

A létrehozott allap így néz ki:

{{subst:fordítás/betöltő|{{SUBPAGENAME}}|~~~~| 
<!--

    Új fordítás kéréséhez kövesd az alábbi utasításokat.    
    Figyelem: Ne törölj ki semmit!
-->

1. Írd be az xx helyére az eredeti oldal nyelvkódját (amiről fordítást szeretnél kérni)  
    (például: de fr ja es it pt stb.)
|xx|

2. Írd be az eredeti cikk címét (például: Liberté)
|Eredeti cím ide|

3. Röviden jelezd, miért gondolod, hogy jó volna a cikket magyarul olvasni
|ide írd az okot|

4. Ha van valami megjegyzésed, azt ide írhatod
|megjegyzést ide|

5. Kész is vagy! Most mentsd el a lapot.

}}

Írd át a megfelelő sorokat és mentsd el a lapot.

Ne feledd: a nyelvet az ISO 639-1 standard szerinti nyelvkódjával add meg, például: (német: de) és ne írd ki a nyelv nevét (német).

kitöltött példa:

{{subst:fordítás/betöltő|{{SUBPAGENAME}}|~~~~|
<!--
Új fordítás kéréséhez kövesd az alábbi utasításokat.
Figyelem: Ne törölj ki semmit!
-->
1. Írd be az xx helyére az eredeti oldal nyelvkódját (amiről fordítást szeretnél kérni)
(például: de fr ja es it pt stb.)
|it|
2. Írd be az eredeti cikk címét (például: Liberté)
|Laura Pausini|
3. Röviden jelezd, miért gondolod, hogy jó volna a cikket magyarul olvasni
|Olasz énekesnő akit a világ más részein is ismernek.|
4. Ha van valami megjegyzésed, azt ide írhatod
|Az olasz cíkk jól kidolgozott, a magyaron alig van valami.|
| 5. Kész is vagy! Most mentsd el a lapot.
}}

Miután kértél egy fordítást, helyezd el a {{Wikipédia:Fordítóműhely/(cikk neve)}} sablont a legújabb kért fordítások lapra és a vitalapjára.

A {{Wikipédia:Fordítási műhely/Laura Pausini}} lapon most ez áll:


Folyamatban levő fordítás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Mit kell tenni, mikor elkezdődik a fordítás?
korábbi változat módosítás után
|állapot = 1|
|fordítók =  |           
|fordítás folyamata = XX| 
|állapot = 2|
|fordítók =  [[User:Fordító Béla]], [[User:Szótár Maris]] |           
|fordítás folyamata= 0| 

Magyarázat :

  • Mikor úgy döntesz, hogy elkezdesz fordítani egy cikket, csak át kell írnod a fenti mezőket. A lap sablonját tedd át a kért fordítások listájáról az ehavi folyamatban levő fordítások listájára.
  • Nem árt kitölteni az állandó link paraméterét is, hogy könnyen elérhető legyen a kiindulási állapot, amiről a fordítás készül.

A sablonnak most a következő adatokat kell tartalmaznia:


A fordítás elkezdődött
előtte utána
|fordítás folyamata = 0| 

[...]

== Vita ==

|fordítás folyamata = 50| 

[...]

== Vita ==

{{sesítség|Laura Pausini (Faenza, 16 maggio 1974) è una
cantante italiana di musica leggera 
e Commendatore della Repubblica Italiana}}
{{Doubt| mondo | világ }}

Magyarázat:

  • Ahogy halad a fordítás, százalékosan jelölheted a folyamat előrehaladását.
  • A vita részbe beírhatod megjegyzéseidet és azokat a szavakat vagy mondatokat, amiben nem vagy biztos.

A sablon tartalma most ehhez hasonló:



Az allap vitarésze az alábbiakhoz hasonló megjegyzéseket tartalmazhat.

{{Doubt|Laura Pausini (Faenza, 16 maggio 1974) è una cantante italiana di musica leggera e Commendatore della Repubblica Italiana}}

{{Doubt| mondo | világ??}}


Elkészült a fordítás
előző mostani
|Stage = 2|
|fordítás folyamata = 50| 
|Stage = 3|
|fordítás folyamata = 100| 

Magyarázat:

A sablon tartalma most valami ilyesmi:


Lektorálás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Kezdődik a lektorálás
előző új
|lektorok = |
|lektorálás folyamata = XX|
|lektorok = [[User:Lektor1]]|
|lektorálás folyamata = 0|

Magyarázat:

  • Az elkészült fordítást lektoroknak kell átolvasniuk. Ha vállalod, hogy átolvasod a cikket, tüntesd fel a nevedet a lektorok között. Az elején még nulla százalékot írj.

A sablon most ilyesféle:


Halad a lektorálás
előző mostani
|lektorálás folyamata = 0|
|lektorálás folyamata = 35|

Magyarázat:

  • Százalékban jelezheted, hogy haladsz a cikk lektorálásával.

A sablon most valami ilyesmi:


A lektorálás befejeződött
előző mostani
|állapot = 3|
|lektorálás folyamata = 35|
|állapot = 4|
|lektorálás folyamata = 100|

Magyarázat:

  • Ha vágigolvastad a fordítást és kijavítottad az esetleges hibákat, ezt tüntesd fel a lektorálás folymatának 100 %-osra állításával.
  • Az fordítási állapotot állítsd 4-re, azaz kész fordításra és a {{Wikpédia:Fordítóműhely/(cikknév)}} sablont tedd át a lektorálandó fordítások listájáról a kész fordítások listájára.

A kitöltött sablon: