Wikipédia-vita:Spanyolműhely

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Akela 3 évvel ezelőtt a(z) Király-e a spanyol királynő férje? témában

Felmérés, karbantartás[szerkesztés]

Kedves Műhelytagok!

Annak felmérésére, hogy melyik műhely aktív és melyik nem, egy üzenetet hagyok itt nektek. A felmérés célja annak a megállapítása, hogy egy ide érkező kérdésre kap-e belátható időn belül választ a kérdező. Amennyiben aktív a műhely, kérlek reagáljatok rá. Kérem, hogy olyan válaszoljon, aki rendszeresen figyeli ezt az oldalt és ne olyan, aki véletlenül vette észre az FV-ben. Jó munkát: Samat üzenetrögzítő 2007. november 1., 00:28 (CET)Válasz

Mivel az elmúlt 9 napban a felméréssel kapcsolatban semmilyen reakció nem érkezett, a műhelyt inaktívnak nyilvánítom. Ez a lépés nem a műhely ellen, hanem a közösség érdekében történik! Amennyiben ezzel nem értesz egyet, vagy szeretnéd a műhelyt újraindítani, kérlek jelezd ezt a vitalapomon. Samat üzenetrögzítő 2007. november 10., 14:59 (CET)Válasz

Nahát, akkor mégis van ilyen műhely? Kata vita 2008. február 11., 18:22 (CET)Válasz

Új néven és külsővel ismét elindult a műhely[szerkesztés]

Várom az ötleteket, javaslatokat és a lelkes szerkesztők jelentkezését! Azt hiszem, én már eleget megtettem témában (műhely nélkül is), így megmondom őszintén, nem kívánok ezentúl sem többet tenni annál, mint amit egyékbként is csinálnék, viszont a műhely aktív működéséhez tényleg szükség lenne olyan felhasználókra, akik bővítenék, fejlesztenék az olyan szócikkeket, amelyekhez nem kell a spanyol nyelvtudás, elhelyezgetnék a sablonokat, bővítenék a Spanyolportált linkekkel stb. – Mex plática 2008. április 24., 21:08 (CEST)Válasz

Cervantes[szerkesztés]

Sziasztok! Nem tudom mennyire aktívak a műhely tagok, de szeretnék segítséget kérni. Szajci lefordította a szerb wiki kiemelt Cervantes szócikkét és szavazásra is bocsájtotta a kiemelt státuszért. De számos pontatlanságot fedeztünk fel benne, ezért jó lenne, ha egy spanyolul tudó szerkesztő társunk vállalná, hogy átnéznia a szócikket, a spanyol wiki szintén kiemelt szócikke alapján.– Jukiguni vita 2010. november 1., 18:44 (CET)Válasz

Spanyol közigazgatási egységek elnevezésének irányelve[szerkesztés]

E-mailben megkerestem a spanyol műhely egyetlen elérhető tagját, ElMexicano-t. Szerinte – a spanyol wikire alapozva – abban az esetben, ha egy autonóm közösség egy tartományból áll (és az ak.-nek és a tartománynak azonos a neve, valamint van ilyen nevű város is), akkor a róla szóló cikk egyértelműsítő tagja autonóm közösség legyen. Ha egy tartomány és egy város neve azonos, akkor a tartomány egyértelműsítő tagja (tartomány) legyen.

Amennyiben nincs senkinek nyomós ellenérve, akkor holnap este ennek szellemében egységesítem a spanyol cikkcímeket és belső hivatkozásokat. (Ezt a hozzászólást még egy helyre bemásoltam.) --Porrimaeszmecsere 2014. március 15., 19:41 (CET)Válasz

A Spanyolország közigazgatási beosztása cikkben a belső hivatkozásokat a fentiek szerint módosítottam. Tehát:

  1. Ahol az autonóm közösséggel és/vagy tartománnyal nem azonos nevű a főváros, ott egyértelműsítő tagot nem használunk (Andalúzia, Aragónia, Asztúria, Baleár-szigetek, Extremadura, Galicia, Kanári-szigetek, Kantábria, Kasztília-La Mancha, Kasztília és León, Katalónia, La Rioja, Navarra).
  2. Ahol az autonóm közösség csak egy, azonos nevű tartományból áll és a fővárosa is azonos nevű, ott a szócikk a felsőbb szintű "(autonóm közösség)" egyértelműsítő taggal van ellátva (Madrid és Murcia). Erre átirányítások lehetnek.
  3. Valencia esetében az autonóm közösségnek a Valencia nevű tartomány mellett további tartományai is vannak, ezért csak Spanyolország vonatkozásában három egyértelműsített cím létezik (a város is egyértelműsített).
  4. Baszkföldnek – Spanyolországon belül és kívül - egyéb változatai is vannak, ezért van (autonóm közösség) egyértelműsítése. --Porrimaeszmecsere 2014. március 17., 13:16 (CET)Válasz

szócikkírás bottal[szerkesztés]

Minden akadály elhárult már attól, hogy bottal is írhassunk cikkeket. A spanyol települések témaköre meglehetősen nagy és a magyar wikin hiányos, így talán érdemes lenne a spanyol településekkel kezdeni. Arra kérlek benneteket, hogy tanulmányozzátok az alábbi cikket és vitalapját: Sentmenat. Ha elégedettek vagytok, akkor indítom is a botot. Ami nekem még zavaros, az a község, település, önkormányzat szinonimák. Ezt ellenőrizzétek a cikkben és javítsátok a vitalapon a másolható mintában is. A létrehozandó lapok listáját itt találjátok: [1]. --B.Zsolt vita 2014. november 5., 18:52 (CET)Válasz

Azt hiszem legegyszerűbb a navigációs sablonok alapján haladni, abban ugyanis csak települések vannak, így elkerülhető a kavarás! --B.Zsolt vita 2014. november 5., 19:21 (CET)Válasz

Megoldható, hogy a számformátum helyes legyen? Például Sentmenat településen a lakosok száma helyesen 8655 fő, 8 655 helyett. Csigabiitt a házam 2014. november 5., 19:23 (CET)Válasz

Ez sablonprobléma, a navboxban és a wikidata modulban kell javítani. --B.Zsolt vita 2014. november 5., 19:32 (CET)Válasz

Új sablon[szerkesztés]

Sziasztok! Készítettem egy sablont a spanyol életrajzi szócikkekhez, a nevek megértésére {{Spanyol személynév}}. A Gabriel García Márquez szócikkben megnézhetitek használatban. Ha bármi további ötletetek van a sablonnal kapcsolatban, módosítástok, használjátok. - Csurla vita 2015. szeptember 30., 22:18 (CEST)Válasz

Katalán pályaudvar neve[szerkesztés]

Sziasztok! Van egy megbeszélés a fordítási oldalon egy barcelonai pályaudvar nevéről, ha van kedvetek, nézzetek rá: Wikipédia:Kocsmafal_(fordítási_segítség)#Katalán-spanyol-magyar_(Barcelona-Estación_de_Francia) Kösz előre is, sziasztok Palotabarát vita 2018. április 23., 09:52 (CEST)Válasz

Király-e a spanyol királynő férje?[szerkesztés]

Bourbon Ferenc spanyol király valóban „király” volt-e? A „királynő férjére” nincs semmilyen szó a magyar nyelvben, nekünk abszolúte nincs „king consort / Königsgemahl / roi consort / rey consorte”-nak megfelelő szavunk. Hasonló státusú férfiakat, pl. Fülöp edinburgh-i herceget, vagy Bernát holland herceget és másokat nem nevezzük királynak. Borbon Ferenc formálisan királyi (de jure uxoris, felesége jogán) címet kapott, de nem volt még (társ)uralkodó sem. Helyes-e, hogy az összes Wiki közül egyedüliként „spanyol királynak” nevezzük a szócikk címében? Nálam járatosabb kollégák kérem döntsék el. Akela vita 2020. június 1., 09:30 (CEST)Válasz