Vita:Vadászpilóták

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Silvio 13 évvel ezelőtt a(z) Átnevezési javaslat témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Filmekkel kapcsolatos szócikkek (besorolatlan)
Repüléssel kapcsolatos szócikkek (bővítendő besorolás)

Átnevezési javaslat[szerkesztés]

A filmes cikkek neveire vonatkozó konvenciók alapján ezt a címet javaslom: Vadászpilóták (film, 2005). misibacsi*üzenet 2010. május 25., 09:01 (CEST)Válasz

Nem értek a filmes konvenciókhoz, de amíg nincs Vadászpilóták (könyv), illetve Vadászpilóták (2010), addig kevés értelmét látom. – KGyST vita 2010. május 25., 12:17 (CEST)Válasz
+1, Filmműhelyes kollegákkal kéne konzultálni, egyébként nem sok ráció van az átnevezésben. --Gyantusz vita 2010. május 25., 14:14 (CEST)Válasz

Többféle ráció is van az átnevezésben: 1. A filmeknél így szokás, különösen, ha van egy azonos című film, mint ebben az esetben (Vadászpilóták (film, 1967)), 2. Lehetne Vadászpilóta szócikk (ha megírja valaki...), az pedig hangzásban nagyon közel áll ehhez, viszont két különböző dologról van szó: az egyik egy foglalkozás, a másik egy film. 3. Létezik képregény is belőle. 4. A szócikk címében a zárójelben lévő információ mindenképpen plusz segítséget jelent, mivel eligazít abban, hogy miről van szó. misibacsi*üzenet 2010. május 25., 19:26 (CEST)Válasz

Nos, Ad.1. Első része elfogadható (ha van műhelyirányelv), a második része azért nem, mert az 1967-1970-es sorozat (három évados) tudtommal nincs magyarba átültetve, azaz Les Chevaliers du Ciel néven kell futnia a magyar wikin, az eredeti írás alapján. Ad.2. Necces, fitty-fifty. Ad.3. Van képregény, de tudtommal még nem fordították le magyarra (sajnos), ezért addig Tanguy et Laverdure néven fog futni a képregény a magyar wikin. Ad.4. Igaz.
Tehát 1½. és 4. pont vehető figyelembe. ;) Vagyis „így szokás”, mert jobban eligazít. Aludjunk még rá párat. --Gyantusz vita 2010. május 25., 19:59 (CEST)Válasz

Nincs másik film Vadászpilóták címmel, igaz az eredeti francia címből több is van, (ahogy Gyantusz írta), de csak magyar címek között szükséges az egyértelműsítés, az 1967-es filmnek pedig még nincs magyar címe. A Vadászpilóták (film) címváltozat felvetés logikus, a vadászpilóta cikkel így biztos nem kevernék össze. – Silvio Üzenj! 2010. május 26., 10:02 (CEST)Válasz

Mivel szócikket nem írunk többes számban, maradhatna a Vadászpilóták, esetleg egy egyért2-vel, ha lesz vadászpilóta szócikk (nem hinném, de hátha) – KGyST vita 2010. május 26., 10:40 (CEST)Válasz

Sok film van (film) egyértelműsítés nélkül is (Holtidő, Acéllövedék, Kiképzés, Lányanya stb.). Az elnevezési irányelv sem teszi feltétlenül szükségessé. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy ne legyen módosítva Vadászpilóták (film)-re, csak azt, hogy jelenleg még nem egységesek az elnevezések a filmcímek terén. A felhozott példák egy részénél a (film) egyértelműsítésnek más oka is volt: remake, könyvadaptáció, vagy azonos című korábbi film, esetleg azonos című másik cikk miatt. – Silvio Üzenj! 2010. május 27., 09:05 (CEST)Válasz