Vita:Sülelmed
Új téma nyitásaLegutóbb hozzászólt Auguste 15 évvel ezelőtt
Ez a szócikk témája miatt az Erdély-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Jól használható | Ez a szócikk jól használható besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nagyon fontos | Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Hkoala (vita), értékelés dátuma: 2011. március 22. | |||
|
Kedves Kossuthzs.!
Már korábban észrevettem, hogy derekasan írod a cikkeket a 19. század végén és a 20. század elején írt vármegye-monográfiák alapján. Annak idején, mikor Sülelmedhez láttam, természetesen én is átnéztem Petri Mórét, annál is inkább, mivel online is hozzáférhető: [1].
Néhány javaslat:
- A magyarban a helynevekhez kötőjel nélkül kapcsoljuk a toldalékot. Tehát nem „Szamos-on”, hanem „Szamoson”, nem „Réz-hegység-ben”, hanem Réz-hegységben.
- A félkövér betűket („Gyükeres” mint határnév) csak a címszavaknál tanácsos alkalmazni (ld. Wikipédia:Formai útmutató). Az ilyenekre találták ki a dőlt betűket (két ').
- A lakosság nemzetiségi és vallási megoszlásának már három évre vonatkozó történeti adatait is beírtam a „Lakossága” részbe, azért szedtem ki a tiéd a történetiből, elnézést.
- A sok-sok görög katolikus templomnak, amiről írsz, túlnyomó többsége 1948 óta ortodox, nagy részüket pedig az eltelt száz évben le is rombolták. Lassanként visszaszolgáltatnak néhányat, ahol újraszerveződik a gyülekezet és pert indít értük.
- A száz év előtti legközelebbi postát és távírót természetesen minden akkori forrás feltüntette, hiszen ez praktikus adat volt. A kisebb falvakba küldött levelek címzéséhez oda kellett írni: „u. p.” és a helységnevet, ahol az utolsó posta volt. A postaszolgálat ez alapján könnyen beazonosította a települést. Kérdés, mi jelentősége van ma ennek.
- A 19. század elején az „oláh” szó még elfért egy kézikönyvben, ma azonban már nagyon-nagyon furcsa.
Röviden és egyelőre ennyit. Üdvözlettel, – Auguste 2008. október 18., 21:30 (CEST)