Vita:Merevlemez

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Misibacsi 11 évvel ezelőtt a(z) Master/slave magyarul? témában
Ez a szócikk témája miatt az Informatikai műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: kisb92 (vita), értékelés dátuma: 2007. június 4.
Informatikai szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Vegyes javaslatok[szerkesztés]

A kép többszöri próbálkozásomra sem jelent meg, ezért azt gondolom, hogy hibás lehet a hivatkozás, kiszedtem. misibacsi 2006. október 18., 23:19 (CEST)Válasz

Pillanatnyilag jónak tűnik! misibacsi 2006. október 20., 13:48 (CEST)Válasz

Az FSF.hu fordítási útmutatója nem ajánlja a 'winchester' szó használatát. Torzsmokus 2007. március 26., 18:51 (CEST)Válasz

A Windows Millenium nem támogatja az NTFS fájlrendszert, hibásan van említve a Windows NT, 2000 és XP mellett.

Flash[szerkesztés]

HDD-k jövője: A merevlemezt az egyre nagyobb méretű; gyorsabb, és sokkal kevesebb fogyasztású flashmemóriák (NAND, vagy NOR technika) szoríthatják ki. A zárójelben lévő szöveg felkeltette érdeklődésem...hmm. Honnét származik, milyen forrásból ? Üdv, --Master of Orion 2007. június 12., 01:18 (CEST)Válasz

Heló Orion,
látom újra az én cikkemiet javítod:) ! Az igazság az, hogy már nem emlékszem pontosan, hogy a Prohardveren!, vagy a Computer Panorama egy aktuális számában olvastam róla, de ha beírod a google-be, hogy nand, akkorelég sok flash-memory-nor és hasonló szavak bukkanna elő. Pölö: [1], [2], stb. Szal az ssd-k tényleg valami hasonló elven készülnek, bár elég régen írtam a cikket.
Üdv: kisb 2007. június 12., 06:49 (CEST)Válasz

Oxi, mindig tanul valamit az ember... :) --Master of Orion 2007. június 12., 10:30 (CEST)Válasz

Logikai meghajtók[szerkesztés]

Ismét csak beleolvastam, és bocs, hogy megint kukacoskodok, de : Partícionálás: A winchestert partícionálással több logikai meghajtóra oszthatjuk fel.
Ma már ugye elég elterjedt az NTFS oprendszer, és a Linuxban pedig ősidők óta lehetett (és kellett is) a partíciót könyvtárfába becsatlakoztatni. Magyarul a logikai meghajtó fogalma nem elég egzakt... Bye, --Master of Orion 2007. június 12., 01:27 (CEST)Válasz

Ha te mondod... Ha van valami egzaktabb definíciót, ne kíméld a cikket, nekem semmi se jut eszembe most se, se akkor... kisb 2007. június 12., 06:49 (CEST)Válasz

Hát igen. Ez megint olyan kérdés, hogy kine íródik a cikk ?!?. :) A windows felhasználókat annyira nem zavarja – bár ott sem feltétlen igaz, hogy 1 partíció = 1 logikai meghajtó [3] NTFS#Kötet csatolási pont – de a linuxosok már biztos csóválják a fejüket Fájlrendszer # Unix és Unix-szerű rendszerek fájlrendszerei.
Akkor majd javítom a szócikket...--Master of Orion 2007. június 12., 10:30 (CEST)Válasz

Adatvisszaállítás[szerkesztés]

Adatokat tartalmazó lemez esetén partícionáláskor az adatok végérvényesen törlődnek! Ez sem teljesen igaz... sőt! [4] [5] :) Jó éjt, --Master of Orion 2007. június 12., 01:31 (CEST)Válasz

Ez igaz, asszem beszúrok egy félmondatot. Kösz, és jó éjt: kisb 2007. június 12., 06:49 (CEST)Válasz

Itt van még egy érdekes cikk adatvisszaállítással kapcsolatban. Magyar nyelvű, esetleg lehetne rá hivatkozni : [6]

Okés, beszúrom a cikkbe, köszönöm. kisb 2007. június 12., 13:08 (CEST)Válasz

Értékelés[szerkesztés]

UI.: Értékelésnél mit kapjon? Bővítendő megvan :)?

Hááát, ha megénzem az angol változatát . . . De, kis jóindulattal megadható a bővíthető. :) Üdv,--Master of Orion 2007. június 12., 10:30 (CEST)Válasz

Nah, megadtam magamnak, legalább egy olyan szócikkem legyen, mely legalább már kapott egy „B”-t :).

Magyar és KGST vonatkozások[szerkesztés]

A fejezettel bővítettem a fogalomkört. Jelezve, hogy a merevlemez az én olvasatomban gyűjtőfogalom és nem csak a whinchester szinonimája. Tény, ma már így használjuk. Annyit azonban az ősszerkezet is megérdemel, hogy megemlékezünk róla, hiszen nagyon fontos eszköze volt a hatvanas-hetvenes évek számítógépes forradalmának. Nem úgy indult története, hogy majd ő lesz a "PC"-k whinchestere, Hol volt még akkor a PC, Mister Gates, az internetről nem is beszélve. Remélem a fejezetettel nem rontottam a szócikk arányait, minőségét. Üdv.!Kispados vita 2008. november 25., 09:10 (CET)Válasz

MB vagy MiB[szerkesztés]

Örülök, hogy Orion 8 pontosítani kívánta a cikket, csak nem vagyok biztos benne, hogy jó helyen tette... Nem tudom, hogy a cache decimális vagy hexadecimális rendszerű-e? Mert ha memória jellegű, akkor hexadecimális - erre látok jó esélyt - és a MB jel a helyes. – Porrimaeszmecsere 2011. január 2., 13:47 (CET)Válasz

Bocs, eltévedtem! Éppenhogy a MiB látszik helyesnek, ha hexadecimális... – Porrimaeszmecsere 2011. január 2., 14:51 (CET)Válasz

Információim nem frissek, de régebben a HW gyártók a HDD kapacitását MB jelöléssel, a 10 hatványai szerint adták meg, az operációs rendszerek a 2 hatványai szerint, szintén MB jelöléssel.

A Mib GiB jelöléssel a gyakorlatban még nem találkoztam, csak "iskolai" könyvekben. Van arról egyetértés, hogy a Wikin melyik jelölés az elfogadott?

Duhos vita 2011. január 2., 14:10 (CET)Válasz

A MiB, GiB a hexadecimális eset szabványos jelölése, így a Wiki szempontjából egyértelmű a helyzet. De itt most nem a HDD-ről van szó, hanem a cache-ről. – Porrimaeszmecsere 2011. január 2., 14:51 (CET)Válasz
Épp ezért nem nyúltam hozzá a HDD kapacitásáról szóló adatokhoz, mert az lehet ilyen is, olyan is, nem tudom (egyszerűen) ellenőrizni. A későbbi gyakorlat biztosan az volt, hogy decimális mértékegységet használtak, "optikai tuning" gyanánt.
A bináris mértékegység valóban alig ismert. Ahhoz képest, hogy 11 éve Magyarországon is elfogadott irányelv, három éve pedig szabvány, ez kicsit fura dolog, de ahogy a bináris prefixum cikkében leírtam, a gyártók sem sietnek áttérni az új szabványra, addig pedig nincs ösztönzés. Sőt, a szabványt előírók sem használják következetesen. - Orion 8 vita 2011. január 3., 17:33 (CET)Válasz

RPM[szerkesztés]

Az RPM a Revolutions Per Minute rövidítése, nem a rotation-é. Lásd en:Revolutions per minute. A rotation jelentése forgatása, a revolution-é fordulat. Magyarul sem percenkénti forgatásszámnak, hanem percenkénti fordulatszámnak mondjuk. Paulus Pontius Crassus vita 2011. november 7., 14:16 (CET)Válasz

Master/slave magyarul?[szerkesztés]

Én eddig csak a mester/szolga fordítással találkoztam, a slave kiszolgáló fordítás számomra ismeretlen, és a google is csak pár találatot ad rá ilyen kontexusban. Valamilyen offline forrásban is meg lehetne esetleg nézni. A kiszolgáló ráadásul mást is jelenthet, bár kétségtelen, hogy a szolga furcsán hangozhat. Szaszicska vita 2012. december 13., 21:15 (CET)Válasz

A mester/szolga fordítás az elfogadott, a slave kiszolgáló fordítása értelemzavaró, mivel azt a host' magyar fordítására használják. misibacsi*üzenet 2012. december 14., 06:16 (CET)Válasz