Vita:Kereszt (jel)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Maat 16 évvel ezelőtt
Ez a szócikk témája miatt az Informatikai műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Jól használható Ez a szócikk jól használható besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Zafir (vita), értékelés dátuma: 2013. január 5.
Informatikai szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

A kettőskereszt nem a hashmark (#) magyar neve? Ha nem, hogy hívják az utóbbit magyarul? Ádám 2007. október 31., 19:02 (CET)Válasz

Ami biztos, hogy a kettős kereszt az, amit a magyar címerben is megtalálsz. ‡ Bár ez elég gyenge jel itt. – Burumbátor Hajnali Tudósklub 2007. október 31., 19:10 (CET)Válasz

Tudjátok, mit mondott a rabbi? "Neked is igazad van, fiam." Szóval mind a kettőt kettős keresztnek hívják magyarul, ez van. Bináris ide 2007. október 31., 19:15 (CET)Válasz

Köszi a válaszokat. Közben az {{írásjelek}} sablonban megtaláltam, hogy "számjel"-ként hivatkoznak rá (logikus és kifejező, csak nem tudom, mennyire elterjedt). A kettőskereszt szócikket mindenesetre átirányításról egyértelműsítésre változtattam. Ádám 2007. október 31., 19:36 (CET)Válasz

Jól tetted. Az a számjel vagy valami szűkebb területen használt szó, vagy kétségbeesett kísérlet a másik kettőskereszttől való megkülönböztetésre. A jelet az informatikában igen kiterjedten használják, és hashmark, kettőskereszt vagy analfabéták kedvéért létra :-) néven emlegetik. Bináris ide 2007. október 31., 19:45 (CET)Válasz

Hozzászólásom a Vita:Kettőskereszt oldalról]]: Miért nem jó a kereszt (jel) oldalon lévő Sablon:redir2 az egyébként szócikk nélküli (bár tervezem bepótolni) hashmarknak? Magyarul kettőskeresztnek hívni képzavar, az elmúlt pár évben találták ki a telekommunikációs cégek. (Előtte a tone telefonon megjelenő jelet német mintára létrának hívták szerintem.) Magyar nyelvben semmilyen szerepe nincs, ezért sincs rendes neve. A fél hangot emelő kottajel pedig elvileg (szemantikailag) eltér ettől. (Ha jól emlékszem, zenében simán keresztnek hívják, de ebben nem vagyok biztos.) Akkor talán inkább írhatna valaki a címerünkben lévő kettőskeresztről, mint keresztény szimbólumról. – Maat 2007. november 1., 10:56 (CET)Válasz

Mindenesetre most írok valamit a hasmarkról és megpróbálom lefordítani a zenei jelölésről szóló részt is. (De régen is volt az az énektagozat :)) – Maat 2007. november 1., 16:16 (CET)Válasz