Vita:Japán nyelv

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

A szócikk megfelelő nyelvű párjai kiemeltek lettek a(z) román és japán Wikipédián,
az onnan származó információkkal bátran kibővítheted a magyar lapot.

Eredeti táblák, csak mert hátha akartok valamit, pl. írni a xya/xyu/xyo illesztett szótagokról... -- Ralesk Ne'vennoyx 2003 november 20, 20:10 (UTC)

Basic Syllables: Vowel, Unvoiced Consonant plus vowel, "n"
  A I U E O
  a
あ ア
i
い イ
u
う ウ
e
え エ
o
お オ
K ka
か カ
ki
き キ
ku
く ク
ke
け ケ
ko
こ コ
S sa
さ サ
si shi
し シ
su
す ス
se
せ セ
so
そ ソ
T ta
た タ
ti chi
ち チ
tu tsu
つ ツ
te
て テ
to
と ト
N na
な ナ
ni
に ニ
nu
ぬ ヌ
ne
ね ネ
no
の ノ
H ha
は ハ
hi
ひ ヒ
hu fu
ふ フ
he
へ ヘ
ho
ほ ホ
M ma
ま マ
mi
み ミ
mu
む ム
me
め メ
mo
も モ
Y ya
や ヤ
  yu
ゆ ユ
  yo
よ ヨ
R ra
ら ラ
ri
り リ
ru
る ル
re
れ レ
ro
ろ ロ
W wa
わ ワ
wi(i)
ゐ ヰ
- we(e)
ゑ ヱ
wo(o)
を ヲ
N   n
ん ン
Voiced syllables: Voiced or semi-voiced consonant plus vowel
  A I U E O
G ga
が ガ
gi
ぎ ギ
gu
ぐ グ
ge
げ ゲ
go
ご ゴ
Z za
ざ ザ
zi ji
じ ジ
zu
ず ズ
ze
ぜ ゼ
zo
ぞ ゾ
D da
だ ダ
di ji
ぢ ヂ
du dzu
づ ヅ
de
で デ
do
ど ド
B ba
ば バ
bi
び ビ
bu
ぶ ブ
be
べ ベ
bo
ぼ ボ
P pa
ぱ パ
pi
ぴ ピ
pu
ぷ プ
pe
ぺ ペ
po
ぽ ポ
Blended syllables: consonant plus ya, yu, yo
  ya yu yo
K kya
きゃ キャ
kyu
きゅ キュ
kyo
きょ キョ
G gya
ぎゃ ギャ
gyu
ぎゅ ギュ
gyo
ぎょ ギョ
S sha sya
しゃ シャ
shu syu
しゅ シュ
sho syo
しょ ショ
Z ja jya
じゃ ジャ
ju jyu
じゅ ジュ
jo jyo
じょ ジョ
T cha tya
ちゃ チャ
chu tyu
ちゅ チュ
cho tyo
ちょ チョ
N nya
にゃ ニャ
nyu
にゅ ニュ
nyo
にょ ニョ
H hya
ひゃ ヒャ
hyu
ひゅ ヒュ
hyo
ひょ ヒョ
B bya
びゃ ビャ
byu
びゅ ビュ
byo
びょ ビョ
P pya
ぴゃ ピャ
pyu
ぴゅ ピュ
pyo
ぴょ ピョ
M mya
みゃ ミャ
myu
みゅ ミュ
myo
みょ ミョ
R rya
りゃ リャ
ryu
りゅ リュ
ryo
りょ リョ


[szerkesztés] 1850?!

"1947-ben az USA megszállók nyomására az addigi 50 ezres nagyságrendű jelrendszer helyett egy a szójelek számát 1850-re korlátozó jelrendszert vezettek be, mely ma is érvényben van."
Tudtommal csak az érettségihez kereken 1945 kanjit kell tudni, elméletileg ez elegendő az életben történő boldoguláshoz (újságolvasás, stb.) Viszont ezen kívül is rengeteg jel van, tehát szó sincs korlátozásról, bár én is úgy tudom, hogy a második világháború után jelentősen egyszerűsítették az írást. Megpróbálok utánanézni. (Aláíratlan hozzászólás, szerzője Lelkesavita • közreműködései〉 2006. december 19., 20:07)

„Több ezer kínai írásjegy létezik, a második világháború előtti japán írásreform előtt 5-6000 kandzsi volt használatban Japánban. A reformmal a kormány 1945-re csökkentette a nyilvános használatra engedélyezett írásjegyek számát (jōyō kanji ejtsd: dzsójó kandzsi : jōyō = gyakran használt) A (tulajdon)nevek írására engedélyezett 284 jellel együtt a diákok több mint 2000 írásjegyet tanulnak meg iskoláskorukban. Ebből jön még aztán a több ezer, két vagy több írásjegyből álló, összetett fogalom – ezek ismerete nélkülözhetetlen például az újságolvasáshoz.”
Forrás: JAPÁN kapd elő (társalgási zsebkönyv) [1] Üdv, --Master of Orion 2007. június 10., 23:13 (CEST)

Mi úgy tanultuk, hogy a mindennapi élethez kb. 5000 kanji szükséges a mindennapi boldoguláshoz - ez megfelel a 2000 + összetett szavak mennyiségének. User:Sil


Nekem ilyen kérdőjelek vannak a japán betűk elyett. Nektek is? (Aláíratlan hozzászólás, szerzője 82.131.154.150vita • közreműködései〉 2007. január 11., 15:42)

Nem. Telepítened kell a japán nyelv támogatásához szükséges összetevőket. Ha Windowst használsz, nézd meg ezt a linket: [2]. – KovacsUr 2007. január 11., 15:50 (CET)

Hm, itt pont nem írják, bocsánat. Control Panel (Vezérlőpult) -> Regional and Language Options (Helyi és nyelvi beállítások(?)) -> Languages (Nyelvek) fül, „Install files for East-Asian languages” (Kelet-ázsiai nyelvek fájljainak telepítése(?)) bekapcsolva. Bocsánat, magyar Windowsom nincs, rögtönöztem. – KovacsUr 2007. január 11., 15:54 (CET)

[szerkesztés] CVJ

Tudtommal a japán a vietnami és a kínai nyelvvel függ össze, vagy ez csak az írásrendszerükre vonatkozik? Erről nem szól a cikketek. 82.131.210.162 (vita) 2008. április 7., 18:46 (CEST)

Személyes eszközök