Vita:DeLorean DMC–12

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Tacsipacsi 2 évvel ezelőtt a(z) rozsdamentesacél-ötvözet témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Autókkal kapcsolatos szócikkek (kitüntetett besorolás)
USA-val kapcsolatos szócikkek (kitüntetett besorolás)
Sport témájú szócikkek (kitüntetett besorolás)
Műszaki tudományokhoz kapcsolódó szócikkek (kitüntetett besorolás)

Márka név[szerkesztés]

A TopGear ben olvastam hogy a DMC "Detroit My Children life" valami ijesmi magyarul "tönkretete az én gyerekoromat" nak a rövidítése.

rozsdamentesacél-ötvözet[szerkesztés]

Nem akarok bele javítani egy "kiemelt" szócikkbe, ezért itt közlöm. Sajnos a nyelvtani tudásom nem olyan magas szintű mint önök közül jó pár szerkesztőé, viszont a rozsdamentesacél-ötvözet szót rozsdamentes acél-ötvözetként írják, ergo a rozsdamentes és az acél szavak külön. (Ha én hazudok akkor a Google első jó pár érdemleges találata is hazudik.) És egy kiemelt szócikkről beszélünk.
pablo_el_ciclista-aki egyébként Pali Kérem a sípszó után... 2021. szeptember 2., 01:44 (CEST)Válasz

@Pablo el ciclista: Hazugságról szó sincs, csak rossz helyesírásról. A Google nem forrás, helyesírási kérdésben pláne nem. A második mozgószabály alapján a ’rozsdamentes acélok ötvözete’ bizony rozsdamentesacél-ötvözet (az ’acélok rozsdamentes ötvözete’ pedig rozsdamentes acélötvözet; a *rozsdamentes acél-ötvözet semmilyen jelentéssel nem helyes). – Tacsipacsi vita 2021. szeptember 2., 10:41 (CEST)Válasz