Vita:A Ruróni Kensin epizódjainak listája

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Sasuke88 12 évvel ezelőtt a(z) Angol sugárzás, epizódcímek témában
Ez a szócikk témája miatt az Anime- és mangaműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Vázlatos Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Sasuke88 (vita), értékelés dátuma: 2011. június 30.
Anime-manga témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Angol sugárzás, epizódcímek[szerkesztés]

Szerintem az angol sugárzás időpontja teljesen felesleges, az angol epizódcímek úgyszintén, inkább a magyarnak kellene fenntartani a helyet, egyszer csak leadják nálunk is, lásd. pl. A Naruto sippúden epizódjainak listája. --Sasuke88  wikivita 2011. június 30., 20:18 (CEST)Válasz

Nem sok esélyét látom a leadásnak, de valóban, az angolt meghagyni kész röhej. Inkább lefordítoma címeket, vagy hagyjuk meg őket eredeti japánul. Több értelme lenne. – Rondar vita 2011. július 2., 19:37 (CEST)Válasz
A címek lefordítása nem igazán célravezető, mert nem hivatalos a cím, inkább maradjon csak az eredeti japán. Amúgy mindenre van remény így a RK leadására is, főképp úgy, hogy a mangát már régóta adják ki, ráadásul az Animax puszipajtása az a bizonyos kiadó Vigyor. --Sasuke88  wikivita 2011. július 2., 19:53 (CEST)Válasz
A manga kiadása a MangaFan legnagyobb tévedése volt. Nem volt elkapkodós cím, ha érted, mire gondolok. Ennek az az oka, hogy az animét Magyarországon nem vetítették. És mivel a manga nem volt elkapkodós, sokan arra gyanakszanak, hogy az anime se döntene nézettségi listákat. És ehhez jön még hozzá, hogy mivel régi cím, elég sokat kéne fizetni érte. Korábban az Animax fórumán is írták Tonyáék, hogy a Sailor Moon anime megvásárlása is nagyon drága lenne, éppen a fentebb írt okok miatt. Meg nem is nagyon illik bele a sorozat shounen-programjába. – Rondar vita 2011. július 3., 01:43 (CEST)Válasz
Érdekes, az ember azt gondolná, hogy mivel régi, ezért olcsó is. Bár az ár sok mindentől függ, pl. a FMA - Testvériség még le se ment Japánban, nálunk már nyomták. Viszont készül egy új RK anime is, lehet, hogy majd az lesz nálunk is. --Sasuke88  wikivita 2011. július 3., 12:04 (CEST)Válasz
Hát, a manga fordítása alapján én imádkozom azért, hogy erre ne kerüljön sor. A Narutót már sikeresen hazavágták, a kedvencemnek a mangáját sikerült kinyírni, az anime legalább ne csesződjön már el. – Rondar vita 2011. július 3., 16:54 (CEST)Válasz
Az „anime legalább ne csesződjön már el”: na ez az a kifejezés, amit nem értek. Mitől csesződik el? Attól, hogy csinálnak hozzá szinkront? LOL Vigyor. Egyébként sok helyen láttam már ez a hülyeséget.Gonosz Én inkább nézem magyarul, mint hogy sokszor igénytelen feliratokat olvasgassak.:-) Meg jópár animének szerintem sokkal jobb a magyar szinkronja, mint a japán pl. FMA, Soul Eater, Bleach. Meg az Animax stúdiót váltott, már a Pannonia Sound System készíti a szinkronokat és ők sokkal jobban dolgoznak, mint az SDI, lásd VK, Deltora :-). --Sasuke88  wikivita 2011. július 4., 22:03 (CEST)Válasz
Te meg mi a cickányt irkálsz? Írtam én ezt egy szóval is, hogy az a bajom, ha leszinkronizálják? Ahogy azt írtam, a mangát baszták el Mangafanék. Ami annyit tesz, hogy - a Naruto esete - arra a fordításra kell építkeznie a magyar animének is, ha megjelenne itthon. Márpedig a magyar manga sok sebből vérzik. A szereplők jellemének pocsékul visszaadása, a félfordítások, a félrefordítások sorozatai de a legrosszabb: a történelmi utalások fordításai a legkisebb utánajárás nélkül. Ezért imádkozok, hogy Isten óvjon bennünket az anime leszinkronizálásától, mert ha ebből kell építkeznie, akkor egy újabb fekete folttal bővül az egész. Márpedig ebből kell, szakmai szabály. Amúgy az említett animék közül egyedül a Soul Eaterre vonatkozik amit írtál, a többire nem. A feliratokról meg annyit, hogy ha jó csapat készíti, akkor rossz nem lehet. VigyorRondar vita 2011. július 26., 20:32 (CEST)Válasz
Most már értem Vigyor. --Sasuke88  wikivita 2011. július 26., 23:07 (CEST)Válasz