Vita:2012-es labdarúgó-Európa-bajnokság

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt RepliCarter 11 évvel ezelőtt a(z) Játékvezetői hibák témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Labdarúgás témájú szócikkek (jól használható besorolás)
Sport témájú szócikkek (színvonalas besorolás)

A Kijevi helyszín képét illetve nevét kicseréltem, mivel tévesen a Dinamo Kijev stadionját mutatta --VeszélyesElem vita 2011. november 9., 12:41 (CET)Válasz

Dnyipro[szerkesztés]

A cikk bevezetőjében még szerepel Dnyipropetrovszk, mint az Eb egyik helyszíne, de lent a táblázatban már nem. Ha már van végleges információ, akkor ezt egységesíteni kellene. Ha nevezett város mégis helyszín lesz, akkor viszont hozzá kell látni a megírásához, csakúgy, mint a nyolc stadion cikkének elkészítéséhez. Besegítek, csak valaki koordináljon. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. július 11., 05:42 (CEST)Válasz

Javítottam, Harkov a nyolcadik, forrás is van. – Tomcsy üzenet 2010. július 11., 11:59 (CEST)Válasz
A képen még Dnyipro volt, most bettem az angolos képet, a városok neveit valahogy magyarosítani kellene. – Tomcsy üzenet 2010. július 11., 12:04 (CEST)Válasz

Szuper! A városok nevei, mind lengyel, mind ukrán oldalon, szerintem most a lehető legmagyarosabbak. Egyedül Harkov esetében van csúszás, a várost Harkiv-nak hívják, de mivel 70 év oroszosodása nem párolog el csak úgy, ezért mi magyarok továbbra is Harkovnak mondjuk. De ez részletkérdés. – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. július 11., 13:06 (CEST)Válasz

Már aki… :-D Az a baj, hogy még az ukránok sem keltek fel, hogy talán nekik kellene a nemzetközi nyomást erősíteni. Erre ők is Harkovoznak. :-D Dnyepropetrovszk is 70 év eloroszosodás után tudott Dnyipropetrovszkra váltani… - CFC vita 2010. július 11., 13:11 (CEST)Válasz
A képen még nem magyarosak [1], ebből kellene magyar verzió. – Tomcsy üzenet 2010. július 11., 13:12 (CEST)Válasz
Ok, megcsinálom, de Harkiv lesz, ill. Kijev. A földrajzinév-bizottság is így adja. - CFC vita 2010. július 11., 13:14 (CEST)Válasz
Köszi, egyébként a cikk miért Harkov néven van? A bevezető Harkiv névvel kezdődik, majd az oroszos forma fel van tüntetve (ami a cikk címe). A Kijev rendben van, az egyértelmű. – Tomcsy üzenet 2010. július 11., 13:17 (CEST)Válasz

Nem mondod!!!! :O Harkivot írnak? De természetesen legyen Doneck meg Harkiv, hiszen ukránok... És előbb utób Belarusz is Belarusz lesz :) – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. július 11., 13:18 (CEST)Válasz

Tomcsy: ROFL!! Ha tudnád, mekkora vita volt ebből a Harkov-Harkiv kérdésből... :)))) – Burumbátor Speakers’ Corner 2010. július 11., 13:19 (CEST)Válasz

Megértem az idősebbeket, ők Harkovval nőttek fel. De akkor miért fogadták el Felső-Voltát Burkina Fasóként? :-D - CFC vita 2010. július 11., 13:23 (CEST)Válasz

Az ukrán városok elnevezéseinek problémásságát főként az adja, hogy 1991-ig nem létezett független Ukrajna, így az ottani elnevezések több száz évig nem ukránul, hanem azoknak a népeknek a nyelvén váltak közhasználatúvá a magyarban, melyek az ukrán területeket megszállva tartották. (lásd például: Lemberg (német) – Lvov (orosz) = Lviv) Az ukrán városok hagyományos „magyar” elnevezései orosz, lengyel, vagy német eredetűek. (A középkori magyar városnevek kikoptak a közhasználatból.) Az ukrán városnevek Ukrajna 1991-es függetlenné válása óta terjednek Magyarországon, de nem tekinthetők hagyományosnak.

Ami a Harkov elnevezést illeti: A város oroszos formájú nevének elterjedése a magyarban nem "70 év oroszosodásának" eredménye, hanem magyar hagyomány. Tekintve, hogy a település már több mint 300 éve, alapításakor is orosz területen állt, és lévén, hogy Harkov a magyarok szempontjából mindig is az Orosz Birodalom/Szovjetunió területén álló, „orosz” városnak számított, kizárt, hogy - évszázadokra visszamenőleg - lenne arra példa, hogy bármikor az ukrános formát használták volna a magyarban. (Nem beszélve arról, hogy a határ menti város lakói általában maguk is oroszul beszélnek, és lakói nagyjából felerészben vallják magukat ukránnak. (forr. Harkov szócikk))

Szintén a Harkov szócikk írja az alapítás körülményeit: "A mai város alapítói lengyelek elől menekülő ukrán földművesek voltak, valamikor az 1600-as években. Egy az orosz cárnak írt levelükben kérvényezték, hogy az akkori Oroszország területén várat építhessenek. Mivel az oroszoknak is jól jött egy határ menti erőd, 1654-ben engedélyezték a váralapítást. Aztán a vár köré fokozatosan egyre több ember telepedett le, majd lassan kialakult a város."

Mindezt nem a névforma vita felújításának szánom, de érdemes elgondolkodni rajta.– Aláíratlan hozzászólás, szerzője 81.183.101.223 (vitalap | szerkesztései)

Játékvezetői hibák[szerkesztés]

A fejezetet kiszedtem, 2 éve erről volt vita a vb cikkénél is: Vita:2010-es labdarúgó-világbajnokság#Meg nem adott gól. Ha ez benne marad, akkor minden bírói hibát tárgyalni kellene, a görög meccsektől kezdve minden egyes apróságot. --Tomcsy üzenet 2012. június 21., 20:26 (CEST)Válasz

+1 Ha sok és jelentős játékvezetői hiba történt, akkor is max egy összefoglaló jellegű mondat lehetne, hogy x db meg nem adott gól vagy büntető történt, és kész. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. június 21., 20:28 (CEST)Válasz