Ueda Bin

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ueda Bin
UedaBin.jpg
Született 1874. október 30.
Tokió
Elhunyt 1916. július 9. (41 évesen)
Tokió
Nemzetisége japán
Foglalkozása költő, kritikus, műfordító
Iskolái Tokiói Egyetem

Ueda Bin (japánul: 上田 敏) (Tokió, 1874. október 30. – Tokió, 1916. július 9.) japán költő, kritikus, műfordító.

A Tokiói Egyetemen szerzett diplomát, utána a Kiotói Egyetemen adott elő angol irodalmat. Verseket írt, és európai költőket, például francia parnasszistákat és szimbolistákat fordított japánra. Legismertebb Kaicsóon („A dagály hangja”, 1905) című gyűjteménye, amelyben Charles Baudelaire „Az albatrosz”-a, Paul Verlaine „Őszi chanson”-ja és Robert Browning „Amerre Pippa jár” című drámai költeményének részletei is helyet kaptak. A kötet nagy hatást gyakorolt az alakulóban levő japán szimbolista mozgalomra. Uzumaki című regénye 1910-ben, Bokujósin című újabb antológiája (saját és fordított versek) 1920-ban látott napvilágot. 1913-ban előszót írt Joszano Akiko Gendzsi-fordításához.

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Japan: An Illustrated Encyclopedia I–II. Ed. Alan Campbell, David S. Noble. Tokyo: Kodansha. 1993. ISBN 4-06-931098-3
  • Kato, Shuichi: A History of Japanese Literature I–III., III. kötet, Kodansha, Tokyo, 1983, ISBN 0870115693