The Good Guys
(The Good Guys) |
|
| Műfaj | bűnügyi akcióvígjáték |
|
|
|
| Alkotó(k) | Matt Nix |
| Főszereplő(k) | Bradley Whitford Colin Hanks Diana Maria Riva Jenny Wade |
| Főcím | Locksley: Slink |
|
|
|
| Ország | |
| Nyelv | angol |
| Évadok | 1 |
| Epizódok | 20 (epizódlista) |
| Gyártás | |
| Vezető producer(ek) | Matt Nix Mikkel Bondesen Zack Estrin |
| Producer(ek) | Bradley Whitford Mitch Engel |
| Forgatási helyszín(ek) | Dallas |
| Játékidő | 40-45 perc |
| Gyártó | Flying Glass of Milk Productions Fuse Entertainment Fox Television Studios |
| Sugárzás | |
| Eredeti adó | |
| Eredeti sugárzás | 2010. május 19. – december 10. |
| Státusz | vége |
| Külső hivatkozások | |
| Hivatalos oldal IMDb-adatlap TV.com-összefoglaló PORT.hu-adatlap |
|
A The Good Guys egy 2010-es amerikai akcióvígjáték-sorozat egy régi vágású zsaruról és egy modern detektívről. Az első epizódot 2010. május 19-én sugározták a Foxon, majd június 7-től hetente jelentkezett.[1] A sorozat főszereplői Bradley Whitford Dan Stark, a Dallas Police Department egykori bajuszos nagyágyúja szerepében és Colin Hanks Jack Bailey, a fiatal, ambiciózus, ’minden az előírások szerint’ detektív szerepében, akit Dan mellé rendelnek partnerként szemtelen viselkedése miatt. Öt nappal az utolsó epizód sugárzása után, 2010. december 15-én a Fox Television Studios bejelentette a The Good Guys végét.[2]
Tartalomjegyzék |
Szereplők [szerkesztés]
| Szereplő | Színész |
|---|---|
| Dan Stark | Bradley Whitford |
| Jack Bailey | Colin Hanks |
| Liz Traynor | Jenny Wade |
| Lieutenant Ana Ruiz | Diana Maria Riva |
| Julius Grant | RonReaco Lee |
| Samantha Evans | Angela Sarafyan |
| Elton Hodges | Joel Spence |
| Frank Savage | Gary Cole |
Gyártás [szerkesztés]
A sorozatot elsődlegesen Dallasban rögzítették, így a Fair Parkban is, mely számos forgatási helyszínt tudott nyújtani, és a lakosságot sem zavarta a forgatás.[3][4] A sorozat eredeti helyszíne Los Angeles lett volna, de Dallas város tisztviselői meggyőzték Matt Nixt, hogy Dallasba helyezze a történetét.[5] Nix így nyilatkozott Dallasról: „Ez egy nagyszerű város arra, hogy felugorj egy motorháztetőre.”[6][5] A főszereplők kezdetben egy ’90-es évek közepi Chevrolet Luminát használnak, ám az első részben Dan Stark szerez egy 1980-as Pontiac Trans Amot egy túsz kiszabadításához, így a páros új autója lesz. Miután a Lumina ripityára törik a „Bait & Switch” egy a 2000-es évek közepén gyártott Ford Taurus kerül a helyére, de Dan és Jack csak ritkán használják együtt. A gyártási munkálatok 2010 januárjában kezdődtek, míg a pilot epizód forgatása február elejéig tartott.[6][3] A színészek időt szántak valódi dallasi megfelelőik megfigyelésére.[7]
A főcímben szereplő dal, a „Slink (A Hymn)” a Locksley együttes szerzeménye a sorozat számára.
A The Good Guys eredetileg a Jack and Dan (Jack és Dan) munkacímen volt ismert.[8] Pár hónapig Code 58 (58-as kód) címen volt ismert, mely a Dallas Police Department rutin nyomozói kódja, majd rövid ideig The Five Eight címen, mielőtt a producerek megállapodtak a The Good Guys (A jó fiúk) címben.[9][10] 2010 januárjában a Televíziókritikusok Szövetségének sajtóturnéján Colin Hanks viccelődve a Opposite Buddy Cop Show (Különböző zsarus sorozat) címet javasolta a produkciónak.[6]
2010 májusában a Fox bejelentette, hogy további hét részt rendeltek a sorozat első évadához, ezzel húsz részre bővítve azt.[11] A sorozat nyári futása hétfőnként 21:00-kor 2010. augusztus 2-én végződött. A The Good Guys 2010. szeptember 24-től péntek este 21:00-re költözött a Doktor House ismétléseivel (eredetileg a Tökéletes célpont vezette volna fel, azonban az szerda estére került a Lone Star befejezése után).[12]
A sorozat nézettségi problémákkal küzdött, nyáron rendszeresen negyedikként, októbertől pedig ötödikként végezve idősávjában, így a második évad lehetősége – az alacsony költségek ellenére – bizonytalan maradt.[13][14] Kevin Reilly, a Fox elnöke azt mondta, hogy bár a csatorna nem biztos hogy azonnal új részeket rendel a sorozatból, ez nem azt jelenti, hogy végleg vége.[15][14] Az utolsó részt 2010. december 10-én sugározta a Fox.[15] 2010. december 15-én Robert Wilonsky a Dallas Observer hasábjain jelentette, hogy a Fox Television Studios, a sorozat produkciós cége úgy informálta a Dallasi Filmbizottságot, hogy a sorozatot nem folytatják.[2]
Az egész sorozatot ismételten leadtják 2011. január 1-jétől kezdődően vasárnap 23:00-tól a Foxon.[16]
Epizódok [szerkesztés]
| # | Cím | Rendező | Író | Premier | Nézettség |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Pilot | Tim Matheson | Matt Nix | ||
| Miközben Dan és Jack egy betörés és ellopott párologtató ügyén dolgoznak, drogcsempészekbe botlanak. | |||||
| 2. | Bait & Switch | Matt Shakman | Rick Muirragui | ||
| Jack és Dan fényt derít egy autólopási ügyletre, míg egy betört ablak után nyomoznak. | |||||
| 3. | Broken Door Theory | Jeremiah S. Chechik | Kyle Long | ||
| Jack és Dan prostitúcióval foglalkozó üzletet és gyilkosságot leplez le egy megrongált édességautomatának köszönhetően. | |||||
| 4. | The Dim Knight | Kevin Bray | Tamara Becher | ||
| Mérgezett kutyák ügye vezet el számos illegális kémiai laborhoz. | |||||
| 5. | $3.52 | Steven Surjik | Matt Nix | ||
| 6. | Small Rooms | John Kretchmer | Aaron Ginsburg és Wade McIntyre | ||
| Dan unalomból egy régi bizonyítékot rejt el egy autólopás tetthelyén, így egy fegyverkereskedelmi holt akta újra előtérbe kerül. | |||||
| 7. | Hunches & Heists | John Kretchmer | Ben Wexler | ||
| Dan és Jack rájön, hogy egy riasztott bankrablás csak félrevezető hadművelet. | |||||
| 8. | Silvio’s Way | Dennie Gordon | Zack Estrin | ||
| Dan beépített ügynökként dolgozik, hogy elkaphasson három bűnözőt, akik korábban megléptek előle. | |||||
| 9. | Don’t Tase Me, Bro | Jonathan Frakes | Kyle Long | ||
| Dan véletlenül felfedi egy védett föderációs tanú hollétét, így meg kell védeni egy bérgyilkostól. | |||||
| 10. | Vacation | Sanford Bookstaver | Aaron Ginsburg és Wade McIntyre | ||
| Dan, miután egy hétre felfüggesztették Jackkel, „kölcsönvesz” 50 000 dollárt az őrstől, hogy elkaphassa Julius erőszakos adósságbehajtóját, ám a pénzt nem sikerül visszaszereznie. | |||||
| 11. | Common Enemies | Peter Lauer | történet: Matt Nix tévéjáték: Adam Barr |
||
| Jacknek és Dannek egy arrogáns törvényszéki specialistát kell segítenie egy betörés utáni nyomozásban, miközben Liz bajba kerül egy prostitúció leleplezésekor. | |||||
| 12. | Little Things | Jeremiah Chechik | történet: Matt Nix tévéjáték: Greg Hart |
||
| Egy gyerektől kapott ötlet alapján Jack és Dan lelepleznek két személyiséglopót, akik két mexikói drogdílert segítenek. | |||||
| 13. | Dan on the Run | Adam Davidson | Rick Miurragui | ||
| Az egykori kormányzó fiát, akit Dan és akkori társa Frank megmentettek, ismét elrabolják. Jack megpróbálja bizonyítani, hogy nem Dan a tettes, míg Dan Frank segítségét kéri. | |||||
| 14. | Old Dogs | Tate Donovan | Adam Barr | ||
| 15. | The Whistleblower | Sanford Bookstaver | Aaron Ginsberg és Wade McIntyre | ||
| 16. | Silence of the Dan | Jonathan Frakes | Kyle Long | ||
| 17. | The Getaway | Matt Shakman | Rick Muirragui | ||
| 18. | Supercops | Matt Nix | Matt Nix és Tamara Becher | ||
| 19. | Cop Killer | Sanford Bookstaver | Aaron Ginsburg és Wade McIntyre | ||
| 20. | Partners | Stephen Surjik | Ben Wexler | ||
Fogadtatás [szerkesztés]
A The Good Guys a Metacritic oldalon húsz kritika alapján 61/100 pontot kapott, míg a felhasználók véleményezése szerint 8,3/10 pontot.[17] Alessandra Stanley a The New York Timestól „frissnek” és „pajkosnak” titulálta sorozatot, mely „intelligens és szórakoztató módon idétlen”.[18] A Sudbury Star újságírója, John Crook „frissítő nevetés- és majd’ nonstop akcióbombának” találta, mely „kombinálja a gyors vizuális stílust az időben ugráló narrációval.”[19] Nancy deWolf Smith, a The Wall Street Journal munkatársa élvezte a sorozat „Lázár-taxonát”, ahogy a régi vágású zsaru megjelenik a modern rendőri környezetben, valóra váltva a lehetetlent, hogy „a köztudatban kulturálisan egyik leggyatrábbként élő területet csillogóvá, újjá varázsolják.” Azt írta továbbá, hogy „legkiemelkedőbb teljesítménye az eredetiség.”[20] Maureen Ryan, a Chicago Tribune kritikusa így írt: „Nem sűrűn kérik drámai színészektől – követelményként – hogy ripacskodjon, de Whitford élvezettel teszi (ripacskodás és élvezet? Túlzás lenne a The Good Guyst giccsesnek nevezni?).” Ryannak továbbá az első rész nézésekor a The Colbert Report című éjszakai szatirikus hírműsor jutott eszébe.[21]
A Deseret News televíziós kritikusának, Scott D. Pierce-nek nem tetszett a sorozat, neki „Nagy csalódást okozott. Hatalmas csalódást okozott.”[22] Matthew Gilbert a The Boston Globe-tól szerette volna, ha a sorozat jobban működik, mivel „oly sok bizonyított tehetség dolgozott rajta”, azonban úgy érezte, „az az egy óra vánszorgott.”[23] A detroiti Metro Times újságírója, Jim McFarlin nem tudta mit keres a sorozatban: „Míg a gazdaság még mindig kritikus helyzetben van, a bűnözés pedig fellendülőben, a vicces, részeg zsaruk elképzelése nem mutat túl jól ezekben az időkben.” McFarlin a Life on Mars amerikai változatához hasonlította a sorozatot, minthogy az is egy nem konvencionális rendőrségi dráma, mely egy évad után vége tért, és azt monta: „Ha egy újabb Minden lében négy kanált várunk a The Good Guystól, fel kell készülnünk a csalódásra.”[24] Hank Stuever, a The Washington Post kritikusa úgy találta, hogy „Saját társadalmunkhoz hasonlóan, a The Good Guys nem tudja mikor is van.” Stuever szerint továbbá a sorozat „azon idők maradványa, amikor az autós üldözés fontosabb volt, mint a laborvizsgálat”, és a „szarkazmus lehetőségének leghalványabb fuvallata” van benne.[25]
Amerikai nézettség [szerkesztés]
| № | Epizód | Nézettség | Arány | Nézettség/arány (18–49) |
Nézettség (millió fő) |
Helyezés (háztartások) |
Helyezés (nézőszám) |
Helyezés (18–49) |
Forrás |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Pilot | 3.2 | 6 | 1.5/5 | 4.93 | #4 | #4 | #4 | [26] |
| 2 | Bait & Switch | 2.9 | 5 | 1.4/4 | 4.56 | #4 | #4 | #4 | [27] |
| 3 | Broken Door Theory | 2.7 | 4 | 1.3/4 | 4.29 | #4 | #4 | #4 | [28] |
| 4 | The Dim Knight | 2.7 | 5 | 1.2/4 | 4.24 | #3 | #3 | #4 | [29] |
| 5 | $3.52 | 2.5 | 4 | 1.2/3 | 4.13 | #4 | #4 | #4 | [30] |
| 6 | Small Rooms | 2.2 | 4 | 1.0/3 | 3.42 | #4 | #4 | #4 | [31] |
| 7 | Hunches & Heists | 2.1 | 3 | 1.1/3 | 3.48 | #4 | #4 | #4 | [32] |
| 8 | Silvio's Way | 2.0 | 3 | 1.0/3 | 3.47 | #4 | #4 | #4 | [33] |
| 9 | Don't Tase Me, Bro | 2.3 | 4 | 1.1/3 | 3.59 | #4 | #4 | #4 | [34] |
| 10 | Vacation | 1.7 | 3 | 0.9/3 | 2.804 | #4 | #5 | #4 | [35] |
| 11 | Common Enemies | 1.6 | 3 | 0.7/3 | 2.484 | #4 | #4 | #5 | [36] |
| 12 | Little Things | 1.4 | 3 | 0.7/3 | 2.262 | #4 | #4 | #5 | [37] |
| 13 | Dan on the Run | 1.5 | 3 | 0.8/3 | 2.35 | #4 | #5 | #5 | [38] |
| 14 | Old Dogs | 1.5 | 3 | 0.6/2 | 2.309 | #4 | #5 | #5 | [39] |
| 15 | The Whistleblower | 1.5 | 3 | 0.7/2 | 2.354 | #4 | #5 | #5 | [40] |
| 16 | Silence of the Dan | 1.7 | 3 | 0.8/3 | 2.701 | #4 | #4 | #5 | [41] |
| 17 | The Getaway | 1.5 | 3 | 0.7/2 | 2.359 | #4 | #4 | #5 | [42] |
| 18 | Supercops | 1.6 | 3 | 0.7/2 | 2.662 | #4 | #4 | #5 | [43] |
| 19 | Cop Killer | 1.5 | 3 | 0.7/2 | 2.448 | #4 | #4 | #5 | [44] |
| 20 | Partners | 1.4 | 2 | 0.7/2 | 2.323 | #5 | #4 | #5 | [45] |
Források [szerkesztés]
Ez a szócikk részben vagy egészben a The Good Guys (2010 TV series) című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.
- ↑ „Fox Sets Sights On Summer; Unveils Summer schedule, slates premiere of ‘The Good Guys'”, Broadcasting & Cable, 2010. március 9. (Hozzáférés ideje: 2010. március 9.)
- ^ a b Wilonsky, Robert: It's Official: The Good Guys Are Gone For Good. Unfair Park. Dallas Observer, 2010. december 15. (Hozzáférés: 2010. december 15.)
- ^ a b Wilonsky, Robert. „How Did Code 58 End Up Shooting In Dallas? Because It Looks Like a '70s Cop Show Set.”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. február 9. (Hozzáférés ideje: 2010. március 6.)
- ↑ O'Connell, Joe. „'Code 58' TV crew feels at home in Dallas”, The Dallas Morning News, 2010. február 19. (Hozzáférés ideje: 2010. február 22.)
- ^ a b Wilonsky, Robert. „Advertisements for Itself: Or, Dallas Is Great City in Which to "Jump on the Hood of a Car"”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. január 14. (Hozzáférés ideje: 2010. március 6.)
- ^ a b c Bark, Ed. „Fox's Code 58 a howl for now”, LocateTV, 2010. január 13. (Hozzáférés ideje: 2010. március 6.)
- ↑ Wilonsky, Robert. „If Code 58 Doesn't Nail How the Dallas PD and DA Do Business, It's Not For Lack of Trying”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. február 7. (Hozzáférés ideje: 2010. március 6.)
- ↑ O'Connell, Joe. „Fort Worth native Tom Huckabee returns home to finish his dream film”, The Dallas Morning News, 2010. január 29. (Hozzáférés ideje: 2010. február 22.)
- ↑ Wilonsky, Robert. „Want to Be an Extra on Midland or the FOX Series Formerly Known as Code 58?”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. március 4. (Hozzáférés ideje: 2010. március 6.)
- ↑ Wilonsky, Robert. „Shot-in-Dallas Buddy-Cop Show For FOX Gets New Logo to Go With New Name”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. március 30. (Hozzáférés ideje: 2010. március 31.)
- ↑ Wilonsky, Robert. „Dallas Is the New L.A.: Chase and Lonestar Will Shoot Here. And, Bonus Good Guys Episodes!”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. május 13. (Hozzáférés ideje: 2010. május 14.)
- ↑ EXCLUSIVE: FOX TO WRAP "GOOD GUYS" ON AUGUST 2; "LIE TO ME" GETS NEW TIME. TheFutonCritic.com, 2010. július 22. (Hozzáférés: 2010. július 22.)
- ↑ Maurstad, Tom. „'The Good Guys' puts Dallas in the spotlight”, The Dallas Morning News, 2010. október 17. (Hozzáférés ideje: 2010. október 20.)
- ^ a b Andreeva, Nellie. „Fox's Kevin Reilly And Mike Darnell On 'American Idol' & 'Fringe' Moves; No Back Orders For 'Running Wilde' & 'Good Guys'”, Deadline Hollywood, 2010. november 19. (Hozzáférés ideje: 2010. november 21.)
- ^ a b Wilonsky, Robert. „Are The Good Guys Gone? Hard to Say.”, Unfair Park, Dallas Observer, 2010. november 21. (Hozzáférés ideje: 2010. november 21.)
- ↑ EXCLUSIVE: FOX GIVES "THE GOOD GUYS" SATURDAY LATE NIGHT SLOT, "RUNNING WILDE" TO WRAP DECEMBER 28. TheFutonCritic.com, 2010. november 19. (Hozzáférés: 2010. december 16.)
- ↑ The Good Guys. Metacritic. (Hozzáférés: 2011. január 9.)
- ↑ Stanley, Alessandra. „Protecting Us With Guns and Chuckles”, The New York Times, 2010. május 18. (Hozzáférés ideje: 2010. július 16.)
- ↑ Crook, John. „The good guys”, Sudbury Star, 2010. május 13. (Hozzáférés ideje: 2010. május 17.) (átvéve innen)
- ↑ DeWolf Smith, Nancy: Look Back and Love It. The Wall Street Journal, 2010. június 4. (Hozzáférés: 2010. július 17.)
- ↑ Ryan, Maureen. „'The Good Guys': Cop cliches come out to play”, Chicago Tribune, 2010. május 18. (Hozzáférés ideje: 2010. július 17.)
- ↑ Pierce, Scott D.. „'Good Guys' is not good at all”, Deseret News, 2010. május 14. (Hozzáférés ideje: 2010. május 17.)
- ↑ Gilbert, Matthew. „‘Good Guys’: odd couple with badges”, The Boston Globe, 2010. május 19. (Hozzáférés ideje: 2010. július 17.)
- ↑ McFarlin, Jim. „The bad guys FOX and funny, drunk cops strike out — and PBS hits a homer”, Metro Times, 2010. május 19. (Hozzáférés ideje: 2010. július 17.)
- ↑ Steuver, Hank. „'The Good Guys': Fox's cop-buddy series needs to send for backup”, The Washington Post, 2010. május 19. (Hozzáférés ideje: 2010. július 17.)
- ↑ Final Ratings for Wednesday, May 19, 2010. Sitcoms Online, 2010. május 21. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, June 7, 2010. Sitcoms Online, 2010. június 10. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, June 14, 2010. Sitcoms Online, 2010. június 16. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, June 21, 2010. Sitcoms Online, 2010. június 23. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, June 28, 2010. Sitcoms Online, 2010. június 29. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, July 12, 2010. Sitcoms Online, 2010. július 14. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, July 19, 2010. Sitcoms Online, 2010. július 21. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, July 26, 2010. Sitcoms Online, 2010. július 28. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Final Ratings for Monday, August 2, 2010, 2010. augusztus 4. (Hozzáférés: 2010. november 23.)
- ↑ Gorman, Bill: Friday Finals: Supernatural Up; Dateline Down. TV By The Numbers, 2010. szeptember 27. (Hozzáférés: 2010. november 3.)
- ↑ Seidman, Robert: Friday Finals: No Changes With 18-49 Ratings for Originals. TV By The Numbers, 2010. október 5. (Hozzáférés: 2010. november 3.)
- ↑ Gorman first=Bill: Friday Final Ratings: Dateline, Outlaw, Good Guys, Supernatural Adjusted Down. TV by the Numbers, 2010. október 11. (Hozzáférés: 2010. október 12.)
- ↑ Seidman, Robert: Friday Final Ratings: Medium Adjusted Down, Smallville, Supernatural Hold Preliminary Ratings. TV by the Numbers, 2010. október 18. (Hozzáférés: 2010. október 19.)
- ↑ Gorman, Bill: Friday Final Ratings: Smallville Adjusted Up; CSI:NY, Dateline Adjusted Down, 2010. október 25. (Hozzáférés: 2010. november 3.)
- ↑ Seidman, Robert: Friday Final Ratings: The Great Pumpkin Rises. TV By The Numbers, 2010. november 1. (Hozzáférés: 2010. november 3.)
- ↑ Gorman, Bill: Friday Final Ratings: What Would You Do?, 20/20, Blue Bloods Adjusted Up. TV By The Numbers, 2010. november 8. (Hozzáférés: 2010. november 8.)
- ↑ Seidman, Robert: Friday Final Ratings: '20/20' Down a Tenth; 'Smallville' Still Rocked w/Teri Hatcher. TV By The Numbers, 2010. november 15. (Hozzáférés: 2010. november 16.)
- ↑ Seidman, Robert: Friday Final Ratings: 'CSI: NY' Adjusted Down; 'School Pride' Adjusted Up. TV By The Numbers, 2010. november 22. (Hozzáférés: 2010. november 22.)
- ↑ Gorman, Bill: Friday Final Ratings: No Adjustments For 'Smallville,' 'Supernatural,' Or Any Other Shows. TV By The Numbers, 2010. december 6. (Hozzáférés: 2010. december 6.)
- ↑ Seidman, Robert: Friday Final Ratings: 'Supernanny,' 'Primetime,' Adjusted Up; '20/20' Adjusted Down; No Changes for 'Smallville,' 'Supernatural,' & Others. TV By The Numbers, 2010. december 13. (Hozzáférés: 2010. december 16.)

