Tavaszébredés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Tavaszébredés (Spring Awakening)
musical
Eredeti nyelv angol
Alapmű Frank Wedekind: A tavasz ébredése
Zene Duncan Sheik
Dalszöveg Steven Sater
Szövegkönyv Steven Sater
Fordító Kerényi Miklós Gábor
Somogyi Szilárd
Főbb bemutatók 2006 – Off-Broadway
2006 – Broadway
2009 – West End
2009 – Budapest
Díjak

Tony-díj

  • legjobb musical
  • legjobb szövegkönyv
  • legjobb zene

Drámakritikusok Díja

  • legjobb musical
  • legjobb zene
  • legjobb dalszöveg

Outer Critics Award

  • legjobb musical
  • legjobb zene

Grammy-díj

  • legjobb musicalalbum

A Tavaszébredés egy 2006-os rockmusical, melynek szövegét Frank Wedekind 1891-es A tavasz ébredése című drámája alapján Steven Sater írta, zenéjét Duncan Sheik szerezte. A történet a késő 19. századi Németországban játszódik, és olyan tizenévesekkel foglalkozik, akik most ismerkednek a szexualitás külső és belső jegyeivel. Az eredeti darabot hazájában betiltották, mivel megjelenik benne a önkielégítés, terhességmegszakítás, homoszexualitás, nemi erőszak, gyermekgyalázás és az öngyilkosság is. A musical zenei anyaga elsősorban alternatív rock, de használ nép elemeket is. A Tavaszébredés a 2007-es Tony-díjon tizenegy jelölést kapott, melyből nyolcat meg is nyert, köztük a legjobb musical, rendezés, szövegkönyv, zene és bemutatkozó színésznek járó elismerést. Emellett négy Drámakritikusok Díját és – a londoni produkció – nyolc Oliver-díjat is megnyert. Magyarországon a Budapesti Operettszínház és a Nyugati Teátrum közös koprodukcióban mutatta be 2009-ben – előbb nagyszínpadon, majd a SÚGÓ Raktárszínházban.

Keletkezés és eredeti bemutató[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Mielőtt a Tavaszébredés bemutatkozott volna a Broadwayen, hét év alatt számos workshopelőadást, koncertet és átdolgozást megélt, köztük egy workshopot a San Diego-i La Jolla Playhouse-ban és a Roundabout Theatre Companyban, valamint egy koncertet 2005 februárjában a Lincoln Centerben Tom Hulce színész–rendező pártfogásában.[1] Végül az ősbemutatóra az off-Broadwayen, az Atlantic Theatre Companyban 2006. május 19-én, ahol augusztus 5-ig futott.

Még abban az évben, december 10-én színpadra került az Eugene O'Neill Theatre-ben a Broadwayen, ahol 888 előadás és 29 előzetes után 2009. január 18-án fejezte be pályafutását. A darabot itt Michael Mayer rendezte, Bill T. Jones koreografálta, Susan Hilferty tervezte jelmezeit, Christine Jones a díszletet, míg Kevin Adams a világítást. Szinte kizárólag pozitív kritikákat kapott.[2][3]

Az előadás hanganyagát a Decca Broadway adta ki 2006. december 12-én, mely 2008-ban megnyerte a legjobb musicalalbumnak járó Grammy-díjat.[4] A New York Library For The Performing Artsban kiállították azt a gitárt, melyet Sheik használt a dalok komponálásakor.[5]

Cselekmény[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A musical középpontjában a kitűnően tanuló Melchior, nyugtalan barátja, Moritz és a nővé érés határán álló fiatal lány, Wendla áll. A mű a múltban játszódik, a zeneszámok azonban frissek és modernek.

Szereplők[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Fontosabb szereposztások
Szereplő Eredeti Broadway-
szereposztás[6]
Eredeti magyar
szereposztás[7]
Eredeti
stúdió-szereposztás[8]
Melchior Jonathan Groff Kossuth Gergő
Angler Balázs
Pásztor Ádám
Kocsis Dénes
Wendla Lea Michele Viczina Dalma
Vágó Bernadett
Vágó Zsuzsi
Török Anna
Fekete-Kovács Veronika
Vágó Zsuzsi
Moritz John Gallagher, Jr. Kerényi Miklós Máté
Pirgel Dávid
Mihálka György
Mihálka György
Pirgel Dávid (2011-től)
Kabai Alex (2012-től)
Minden férfi Stephen Spinella Szabó P. Szilveszter Angler Balázs
Minden nő Christine Estabrook Bajcsay Mária Moravszki Enikő
Ilse Lauren Pritchard Baranyai Annamária
Vágó Zsuzsi
Réder Nóra
Réder Nóra
Vágó Zsuzsi (2011-től)
Faragó Alexandra (2012-től)
Hanschen Jonathan B. Wright Gulyás Balázs
Pásztor Ádám
Gulyás Balázs
Pirgel Dávid
Petróczi Gábor
Georg Skylar Astin Kocsis Dénes
Mihálka György
Heisz Krisztián
Martha Lilli Cooper Moravszki Enikő
Simon Boglárka
Réder Nóra
Simon Boglárka
Ernst Gideon Glick Zádori Szilárd
Mihálka György
Zádori Szilárd
Otto Brian Charles Johnson Kádár Szabolcs
Pásztor Ádám
Kádár Szabolcs
Anna Phoebe Strole Kiss Tünde
Török Anna
Kiss Tünde
Czigány Judit (2011-től)
Thea Remy Zaken Zalatnay Flóra Lili
Moravszki Enikő
Simon Boglárka
Török Anna
Török Anna
Jenes Kitti (2010-től)

Zeneszámok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Első felvonás
Angolul Magyarul Szereplők
Mama Who Bore Me Anyám, te árva Wendla
Mama Who Bore Me (Reprise) A mama áldott Wendla és a lányok
All That's Known Ugyanúgy Melchior
The Bitch of Living De nagy gáz az egész Moritz, Melchior és a fiúk
My Junk Te vagy a speed a lányok és a fiúk
Touch Me Csak érints a fiúk és a lányok
The Word of Your Body A test szava Wendla és Melchior
The Dark I Know Well A sok csúf éjjel Martha, Ilse és a fiúk
The Word of Your Body (Reprise) Otto és Georg (nem szerepel a felvételen)
A test szava (repríz) a lányok és a fiúk
And Then There Were None Nincs már tovább Moritz és a fiúk
The Mirror-Blue Night Kék tükör éj Melchior és a fiúk
I Believe Hiszem én a fiúk és a lányok
Második felvonás
Angolul Magyarul Szereplők
The Guilty Ones Bűnbe csalt Wendla, Melchior, a fiúk és a lányok
Don't Do Sadness / Blue Wind A könny úgy bánt / Zord tél Moritz és Ilse
Left Behind Köddé vált Melchior, a fiúk és a lányok
Totally Fucked Baszott világ Melchior, a fiúk és a lányok
The Word of Your Body (Reprise) A test szava (repríz) Hanschen és Ernst
Whispering Ezer árny Wendla
Those You've Known Tudod jól Moritz, Wendla és Melchior
The Song of Purple Summer Bíbor nyár Ilse és a társulat

++Megjegyzések: „The Guilty Ones” a még az off-Broadway-változatban szereplő második felvonás nyitányt, „There Once Was a Pirate”-ot váltotta le, mely később az album iTunes-változatának bónuszdalaként megjelent Duncan Sheik előadásában. A darab bécsi, londoni és turnéváltozatába belekerült Melchior egy további dala is, a „Touch Me”, mely a „Whispering” közben kapott helyet.

Magyar bemutató[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A magyarországi premierrel a londoni Westend-bemutatóval egy időben került sor. Az előadást a Budapesti Operettszínház a Nyugati Teátrummal közös koprodukcióban mutatja be, új, fiatal tehetségek közreműködésével. A magyarországi premier rendhagyó annyiban, hogy a produkciót először mutatták be non-replika változatban a Nyugati Teátrumban.

„Egy bátor musical, ami fordulatai miatt felejthetetlen és felvillanyozó, újraéleszti a rejtély és az izgalom fogalmát, s tüzet éleszt mindannyiunk lelkében” – New York Times

Forrás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. Estvanik, Nicole: The Outside Man. Theatre Communications Group. (Hozzáférés: 2010. január 15.)
  2. Spring Awakening Review Roundup. BroadwayWorld.com
  3. Pincus-Roth, Zachary: Spring Awakening Advance Approaches $2 Million. playbill.com. (Hozzáférés: 2006. december 12.)
  4. Information about 2008 Grammy Awards
  5. Broadway’s Hidden Treasures Revealed. www.broadway.tv
  6. Spring Awakening. ibdb.com. (Hozzáférés: 2010. július 24.)
  7. http://www.operettszinhaz.hu/operett.php?evad=4&pid=show&rId=61
  8. http://www.operettszinhaz.hu/operett.php?pid=show&rId=74&evad=5

Ez a szócikk részben vagy egészben a Spring Awakening című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.