Szerkesztővita:Karesz52

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Karesz 52

Szeretnék segítení a Wikipedia szerkesztésében,kérem tanácsaitokat,segítségeteket. Köszönöm

Köszöntünk a magyar Wikipédiában, kedves Karesz52!

Üdvözlünk!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. A Wikipédiában folyó társalgások jobb megértéséhez a wikifogalmak és rövidítések (szó)jegyzékében találsz segítséget.

Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid pontos megjelölésére!

Kezdő szerkesztőként személyes segítőt, mentort is kaphatsz magad mellé, vele megtárgyalhatod a szerkesztéssel kapcsolatos problémáidat. Ehhez jelentkezz be (ha eddig nem tetted volna), és kattints ide! Bonyolultabb szerkesztési ügyekben a kocsmafalra írhatsz kérdéseket, ha egy szerkesztőtársad tudja a választ, ugyanott fog válaszolni.

Egy közismereti tudakozót is működtetünk, ha valamit nem találtál.

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! Marci vita Stargate-earth-glyph.png 2008. február 28., 21:05 (CET)

1939-es magyar atlétikai bajnokság[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Szia! Szerintem valamit kihagytál a bevezető mondatból. Ránéznél? CsigabiSpiral jel.jpgitt a házam 2014. június 6., 21:23 (CEST)

2014-es Tour de France[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Üdv! Nem volna jobb a szakaszgyőztesek neve után zárójelben a csapat kódját írni, s nem az országot, hiszen az kiderül a zászlóból? S még valami: mit jelent a csillag két klub (COF, EUC) neve után? Köszönöm, --Vépi vita 2014. július 10., 20:21 (CEST)

Egyetértek, de: így ugyanazt az információt (hogy melyik országból van), ugyanabban a sorban megkapjuk 2 helyről is (zászló+zárójel), tehát redundáns, viszont hogy melyik versenyző melyik csapat tagja, az egész szócikkben sehol nem található meg. Üdv, --Vépi vita 2014. július 11., 07:35 (CEST)

Julius Caesar[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Szia!

Hibás formára módosítottad az Ókori római naptár szócikkben a "Julius Caesar" nevet, ami az OH-ban ebben a formában szerepel, nem pedig "Iulius Caesar" alakban. Magát a szócikket is vissza kellene nevezni. misibacsi*üzenet 2014. augusztus 13., 17:57 (CEST)

Nevezetesség (sport)[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Szia! Jelenleg szavazás zajlik a kivételes teljesítményt nyújtó sportolókról. Arra kérlek, hogy vegyél részt a szavazáson. A sporttal kapcsolatban egy átfogó nevezetességi irányelv is kidolgozás alatt van, amennyiben van ezzel kapcsolatos javaslatod, észrevételed, azokat írd meg a vitalapján. Köszönettel --Tomcsy Soccerball shade.svg üzenet 2014. augusztus 24., 01:17 (CEST).

Invitation to Medical Translation[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Medical Translation Project

Globe-Star of life.svg
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message