Szerkesztővita:HoremWeb/2011 január

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Ronastudor 13 évvel ezelőtt a(z) Hieroglif témában

<-- 2010 decembervissza az aktuális vitalapra2011 február -->

Berber

Bizony, köszönet érte. Még Misibácsi is pozitívan nyilatkozott, amit már felírtam a kéménybe :-). További szép napot (állítólag ma sütni fog!)– Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 2., 08:00 (CET)

Hát engem is megtréfált az idő, éppen sétálni akartam volna a már szinte csak hűvösnek nevezhető napsütésben, mikor elkezdett szakadni a hó... Meggyőztem magam, hogy jobb a meleg szobában. Holnaptól újra gálya, úgyis ki kell menni a hajnali hidegbe... brrrr. Legközelebbi hosszú hétvége március 15. De messze van :-(. Nyugodalmas, szép estét,– Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 2., 19:41 (CET)


Kiemelt lett a berber makákóm köszönet a támogatásért! Üdv, – Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 18., 17:52 (CET)

K. és H.

Köszi a részvételt a cikk eljárásán. Ithildraug észrevette, hogy egy ilyen maradt a szövegben: „Hogy körülbelüli képet alkothasson a későbbi, nyomtatásban megjelenő változatról, a felhasználható színek táblázata alapján először a kész rajzra helyezett áttetsző papíron, vízfestékkel készítette el a színezést. Ezután a rajz egyes részleteit a táblázatban <!-- miféle táblázatban? --> a színekhez rendelt számokkal jelölte meg, majd pedig ezt küldte tovább a sajtóügynökséghez.” Ha a alaptöriből jól bogarásztam ki, még te tetted bele. A táblázat az előbbi mondat táblázatára vonatkozik. Ez tényleg ennyire nem egyértelmű? :-S Ha tényleg, fogalmazd át, kérlek. → Raziel szóbuborék 2011. január 2., 11:23 (CET)

Ne már, komolyan? Beszarás. Nem gondoltam volna, hogy itthon is alkalmazzák azt a könyvet. Mik vannak… :-D → Raziel szóbuborék 2011. január 2., 18:25 (CET)

Idősík a légi közlekedésben

Üdv! Láttam, a 1901-esben javítottad a jelen időt múltra. Javasolnám, hogy írd vissza múltról jelenbe, mert ezekben a cikkekben „így szokás”. Alapvetően nem tudom, miért (volt-e szavazás, megegyezés korábban), de mióta ezek a cikkek vannak, így írjuk őket, meg a még el se készülteket. Azaz adott cikkekben jelen idő el. Másik javaslatom, hogy ha fentebb írt nem tetszik neked, legalább ne javítsd át mindet, amíg utána nem járok a dolgoknak (~jövő hét közepe). Ne kelljen visszaírni/-vonogatni, meg neked is felesleges meló, meg villanyszámla. Előre is kösz! --Gyantusz vita 2011. január 3., 20:55 (CET)

Nna. Hasznos emlősállatnak bizonyulsz! ; ) --Gyantusz vita 2011. január 4., 16:34 (CET)

Gawain

Nem sejtetted, mire vállalkozol! :) Hát ilyen állapotban van egy évekkel ezelőtt kiemelt cikk ma az enwikin. Még egyszer nagyon köszönöm! – Pagonyfoxhole 2011. január 3., 23:08 (CET)

Megvan a csillag, nagyban neked is köszönhetően. Köszönöm! :) – Pagonyfoxhole 2011. január 15., 12:18 (CET)

Bell

Mindenütt, még a Bell cikkben is ez szerepel; a Telefon szócikkben ugyan említik, hogy Bellt csak annak tartják, de csak mismásolja a dolgot. Ha az említett forrás a kezedben és autentikus, akkor nyugodtan javítsd ki csengőre és tedd be a forrást. Nyilván nem fogom megkérdőjelezni. A város honlapján is a feltalálójának titulálják. Az nekem is rémlik anno tanulmányaimból, hogy talán mégsem ő volt az első, csak ő jegyeztette be a szabadalmat, vagy valami hasonló. De ez csak rémlik.– Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 6., 21:23 (CET)

Szia!

a telefont Sir Humphrey Telephone. (Pratchett, Terry, Neil Gaiman. Good Omens (angol nyelven). London: Corgi Books. ISBN 0 552 13703 0 [1990] (1994) )

Ismerem ezt a könyvet és a szerzőket is. Ez ugye egy regény. Mitől lenne ez tudománytörténeti forrás? Azt hittem, te is Pratchett rajongó vagy, és ezt iróniának szántad, de most úgy tűnik, hogy tényleg komolyan vetted??

Bell körül valóban vannak homályos pontok, én is úgy emlékszem, hogy igazából nem ő találta fel a telefont, de ennek inkább utánanézek, ha fontos. A telefon szócikkben nincs szó a feltalálásról?

Szerintem egy Edinburgh szócikkben nem kellene azt taglalni, hogy "itt élt XY, a Z feltalálója". Egy lexikonban ezt úgy írjuk, hogy "itt élt XY (1823-1879), fizikus", és a saját nevénél lehetnek a részletek, akár a tisztázatlanok is. Ami másik cikkben van, az legyen 100%-ig biztos, különben nem lehet karbantartani az információhalmazt, ha itt-ott, szétszórva található meg. misibacsi*üzenet 2011. január 7., 13:21 (CET)

Legközelebb rakj egy smile-t is utána, mert látod, még Misibá is azt feltételezte, hogy komolyan gondolod. Ráadásul tényleg homályos a Bell-telefon kapcsolat. Még klappol is. :-) A másik, hogy nem írtad alá, először azt hittem egy vandál hagyott nyomot :-))) Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 7., 17:50 (CET)

Ssajnálom, hogy Téged is beugrasztottalak, eredendően meg szerettem volna tréfálni Ivanhoe-t

Az utóbbi sikerült, az előbbi nem, én nem ugrottam be... :-) nekem nyilvánvaló volt, hogy valami félreértésről van szó. Persze azt nem tudtam, hogy tudatosan írtad-e, vagy viccből. misibacsi*üzenet 2011. január 7., 18:41 (CET)

Én Horemet mindig komolyan veszem. De most már résen leszek... Hordhat össze hetet-havat :-) Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 7., 19:10 (CET)

Már átalakítottam azt a részt, úgyis vegyesen voltak benne az infók. AZ utolsó simításokat végzem, Istvánka meg Raziel már átnézte, tettek javaslatot, LAndrás a geológiát tette rendbe, Ogodej még tartozik egy átolvasással. Ha átrágtam magam rajta (még a belső linkeket megnézem, meg az átírásokat, hogy azonos szisztéma szerint legyen, aztán körbeudvarolom pasztillát, hogy szakítson rám időt, nézze meg nyelvhelyességileg. Szólok, ha végeztem, és örülnék, ha te is átnéznéd. Akkora anyag, hogy az én szemem már átugorja sokszor a nyilvánvaló hibákat is. Hát lehet, hogy kiemelésre kéne vinni, más is javasolta. Majd meglássuk. Jó éjt!– Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 7., 22:26 (CET)

Szia! Ha időd engedi nézd át a szócikket, rád főleg linkek témában számítok. Pasztilla majd haladgat a fogalmazással, nyelvhelyességgel. Mi a helyzet a Tolkien projekttel? Üdv,– Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 11., 22:25 (CET)

Szia! Ne keseredj el a Tolkien-kudarc miatt. Valahol meg tudom őket érteni. Gondolom magasra tetted a mércét, ismerve kákán is csomót kereső szigorúságod (ami nem áll tőlem sem messze), és megijedtek, hogy nem tudnak jól teljesíteni. Elég ijesztő lehet, ha a feladat elsőre egy kiemelt cikk megírása, minden előzetes gyakorlat nélkül. Majd legközelebb. SZia,– Ivanhoe sherwoodi erdő 2011. január 21., 18:40 (CET)

Ráncos tintagomba

Szia! A ráncos tintagombákat ábrázoló képem kiemelt lett, köszönöm, hogy szavaztál rá. – Szabi237 vita 2011. január 8., 14:17 (CET)

Mi lehet forrás?

Szia! Köszi az észrevételt. Igen a difflink lemaradt és így hiányzott a kontextus. A Spray szócikkben volt, ebben a változatában. A cikkben csak annyi volt, amit felírtam a zagyvaságok közé: Forrás google. Az általad idézett példák esetén úgy vélem a keresési találat linkje kellene a forráshivatkozáshoz. A beírtakat kiegészítettem az adott változtat hivatkozásával. Üdv: Silvio Üzenj! 2011. január 9., 17:21 (CET)

Please, continue the discussion

This discussion :-) – Movses vita 2011. január 9., 18:19 (CET)

Hát, igazából én sem nagyon értek hozzá. De nekem is úgy tűnik, hogy az en:Animation egy általánosabb témakör, az en:Animated cartoon meg egy részterület. → Raziel szóbuborék 2011. január 14., 08:32 (CET)

Eurovíziós dalverseny kiemelése

Hoppá, tényleg létezik a cikk. De amúgy tökmindegy, mert egy anon egyébként sem valószínű, hogy figyelné az eljárást, szóval elvileg nem is jelölhet. → Raziel szóbuborék 2011. január 11., 07:25 (CET)

CitLib

Szia! Közben válaszoltam a vitalapomon. Pasztilla 2011. január 11., 20:05 (CET)

Már archiválódott, de sebaj. Közben Ivanhoe vitalapján olvastam, hogy a cite sablonokkal szembeállítva a Gárdonyi Géza szócikket hoztad fel példának a szakszerűtlen forrásolásra, címleírásra. Őszintén megleptél és kíváncsivá is tettél, pontosan mi a szakszerűtlen benne? Pasztilla 2011. január 19., 16:16 (CET)

Hátha

Szia! Ránéznél? [1] Tambo vita 2011. január 12., 21:21 (CET)

Szombati wikitali

Szia! Jössz? ;-) Cassandro Ħelyi vita 2011. január 13., 20:22 (CET)

Mentor

Szia! Szerkesztő:Gerarp Téged kér mentornak. Tambo vita 2011. január 14., 14:20 (CET)

Szia! Tegyed fel a vitalapod elejére valahova: {{Mentort-keresnek}} [[Szerkesztő:HoremWeb/mentorsablon]] Üdv. Tambo vita 2011. január 15., 12:25 (CET)

Zahi

Szia! Tipródtam rajta egy csöppet, de nem jutottam döntésre. A probléma ugyanis a következő: ahogy javasoltad, Zahi Havássz alakban is kiadták már. Nekem speciel olyan is van, ahol Zahi Havassz. Ugyanakkor az arab átírás Zāhī Ḥawwās, amit szerintem Záhi Havvásznak kéne írni. Vagyis úgy tűnik, hogy a nemzetközi irodalomban használt neve nem szimpla átírás, hanem egyfajta művésznév. Mintha angol neve (is) volna. Azt pedig nem szoktuk átírni. A sokféle lehetőség között egyelőre tanácstalan vagyok, mit kéne tenni vele, de egyáltalán nem vagyok abban biztos, hogy át kéne-e írni, és ha igen, akkor hogyan. LApankuš→ 2011. január 15., 23:36 (CET)

Kösz a linket. Úgy tűnik, Mathae is valami hasonlót gondolt az "önátírás" kifejezéssel, mint amire én. Nem vagyok az átírása ellen, csak nem tudom, hogy a három lehetőség közül melyik legyen. Mivelhogy a Hawass átírása lenne a Havássz, az arab viszont زاهى حواس = Ḥawwās = Havvász. (Hacsak a dajcsok el nem írták. Vagyis meg kéne kérdezni Mathaet, hogy mi a betű szerinti átírása.) LApankuš→ 2011. január 16., 23:57 (CET)

Mathae bevonása nélkül, önállóan kisilabizáltam {{büszke szmájli}}. És arra jutottam, hogy a németek bizony elírták a névbetűzést. Mindjárt kijavítom náluk is. LApankuš→ 2011. január 17., 15:37 (CET)

Másik kérdés: tudsz esetleg Havássz írói vagy költői működéséről? Ugyanis az egyiptomi költők és írók listájában is szerepel egy Záhi Havássz, aki szintén 1947-ben született. LApankuš→ 2011. január 17., 15:55 (CET)

Transzliteráció

Megnézem, feltéve hogy ezt a winglyphet le lehet tölteni vhonnan, mert nekem nincs :) Alensha 2011. január 16., 23:53 (CET)

Alensha, légyszi használd má' az új szakasz nyitása linket. :-) LApankuš→ 2011. január 16., 23:57 (CET)

re KiWi ! :)

Köszönöm szépen! DenesFeri vita 2011. január 19., 10:23 (CET)

Két Sólyom

Szia! A Két Sólyom cikkben beleütköztem egy problémába, nevezetesen hogy a használható WikiHieroban nincs olyan jel, ami nekem kéne. Van viszont a tükörképe, ezért nagyon megörültem a hieroglifák szerkesztése lapon az MDC vezérlőkódok linknek, amit le is töltöttem. Ez viszont a Kemet.hu-ra hivatkozik, ezért fordulok hozzád. Szóval vagy nem működik a wikiben a tükröző paraméter, vagy valamit nem jól értelmezek benne. Ránéznél esetleg a cikkre, illetve tudnál ebben segíteni? LApankuš→ 2011. január 22., 15:01 (CET)

Köszi. Persze olvastam, hogy szűkített, csak azt nem tudtam, mennyire. Most már tudom :-(. No mindegy, akkor valahogy a lehetőségekkel játszadozhatunk. A névolvasat tekintetében egyikőtökkel sem vitatkozom, mert az óegyiptomi nyelvtanból gyakorlatilag semmit sem tudok. Mellékesen – ahogy a cikkben is vagyon – legalább nem is sólyom a rajz. Egyébként az utóbbi pár napban a teljes 0. dinasztián végigmentem Umm el-Kaábtól a királyokig, a fáraók listájában meg lehet nézni, kik ezek. Most dolgozom épp az utolsón, Hórhaton. Esetleg meg is nézhetnéd őket, mert sok etimologikus részlet van bennük. LApankuš→ 2011. január 23., 21:29 (CET)

De jó neked! Nagyon jó a rajz, de az eredeti valami ilyesmi: (mindjárt felküldöm). LApankuš→ 2011. január 23., 21:52 (CET)

Ez az, köszönöm szépen. Mindjárt applikálom is a cikkbe.

A Két Arany Hór speciel Hufu volt, aki elég renitensnek nevezhető. És az ḥr(.w)-nwb.j, ha jól tévedek, de csak fejből mondom. Akire gondoltál, az meg valószínűleg Haszehemui volt, aki Hórt és Széthet is felrakatta a szerehjére és ő volt Peribszenhez közel. Egyebet nem tudok, van den Brink hozta ki ebből a nb.wj-t.

A predinasztikus sólymok meg szerintem se nagyon azok, több helyre bele is írtam, hogy Kaplony Péter ezeket rendszeresen wr-nek, vagy hasonlónak olvassa. Mondjuk el tudom képzelni, hogy lehetett más sólyomisten is, ahogy Nehen, a neheni vadászsólyom is (csak meg ne kérdezd, honnan van az info, évek óta azon gondolkodom, hol is olvashattam, de nem akar beugrani).

Amit pedig az elején írtál: én szeretem ezeket a nagyon bizonytalan dolgokat boncolgatni, vagy ha agytorna van az adatok összerakásában. Ezért aztán minden térségben a legkorábbi történelmi időket szeretem. LApankuš→ 2011. január 23., 23:17 (CET)

Ilyesmiken már én is töprengtem. De arra jutottam, hogy ezek a szép szabályok legfeljebb a III. dinasztia óta alkalmazhatók. Ebben az időben még semmilyen szabály nem látszik, illetve éppen a Hórnineith néven az tapasztalható, hogy a lehető legegyszerűbb jelekkel írtak. Van benne egy '–' meg egy '×'. Ez kissé még ellent is mond az írásfejlődés korábbi elméleteinek, miszerint "rajzos" ábrákból, azaz piktogrammokból indult volna ki az írás. Ezek viszont mindjárt egészen kurzív és kifejezett írásjelek. Szóval a lényeg: nem biztos, hogy ebben a korban a sólymot mindig állva, a fecskét mindig vízszintesen rajzolták. A Hórnineithnél lévő madárka például áll, sőt lép, de a farka villás. Egyébként meg sem a fecskéhez, sem a sólyomhoz nem sok köze van, ha rajzként nézzük. Vagy Hórpenabu (nem tudom, őt nézted-e), akinél a három felvázolt lehetőség egészen eltérő későbbi hieroglifákat takar. És persze a legfontosabb: nincs minden lehetséges előfordulás fényképe fenn a neten, a különböző rajzok összevetése és a közös tulajdonságaik leírása (a tipizálásuk) sokat segíthet. LApankuš→ 2011. január 24., 00:17 (CET)

Hieroglif

Szervusz, HoremWeb!
Ne haragudj, kérlek, de egy új problémával most Alenshához fordultam, mert nem akarlak csak Téged terhelni az ostobaságaimmal.
Nagyon köszönöm a tanácsokat, tényleg nehéz a feladat, de teher alatt nőnek a pálmák (esetemben, életkoromra tekintettel, törnek a pálmák). Tisztelettel és köszönettel: – Ronastudor a sznob 2011. január 26., 10:14 (CET)

Nagyon köszönöm az ajánlott forrást, már el is mentettem, első olvasatra remeknek tűnik. Köszönöm a javasolt programot is, letöltöm. Még egyszer: az Istenre kérlek, meg ne sértődj, amiért másokhoz is fordultam, de senkinek nem szeretek a nyakára járni, persze én is segítek bárkinek, bármikor, és annyiszor, amikor kéri (akár hallgatólagosan is). Igaz, felajánlottad, hogy bármikor, ha szükség van rá... Tisztelettel: – Ronastudor a sznob 2011. január 27., 12:05 (CET)
Köszönöm, eddig is nagyon sokat segítettél (Te "indítottál el" ebben a témában). Tisztelettel: – Ronastudor a sznob 2011. január 28., 10:16 (CET)