Super Mario Kalandjai

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Super Mario Kalandjai
(Super Mario Bros. 3)
Supermario3tv.jpg
A főcím.
Műfaj akció, kaland

Író(k) Doug Booth
David Ehrman
Steven J. Fisher
Rowby Goren
Phil Harnage
Steve Hayes
Heidi Holicker
Rick Holicker
Perry Martin
Michael Maurer
Martha Moran
Ted Pedersen
Sean Roche
Bruce Shelly
Reed Shelly
Matt Uitz
Rendező(k) John Grusd
Főszereplő(k) Mario
Luigi
Kalapka (Toad)
Hercegnő (Princess Toadstool)
King Koopa
Cheatsy Koopa
Kootie Pie Koopa
Bully Koopa
Hip Koopa
Hop Koopa
Kooky Von Koopa
Big Mouth Koopa Jr.
Hang(ok) Walker Boone
Tony Rosato
Tracey Moore
John Stocker
Harvey Atkin
Narrátor Ernie Anderson
Zeneszerző(k) Michael Tavera

Ország  Amerikai Egyesült Államok
Nyelv angol
Évadok 1
Epizódok 13 (26 epizódonként)
Gyártás
Vezető producer(ek) Andy Heyward
Producer(ek) John Grusd
Vágó(k) Gregory K. Bowron
Richard Bruce Elliott
Allan Gelbart
Részenkénti játékidő 23 perc (2x11 perc)
Gyártó DiC Entertainment
Forgalmazó Magyarország Vico (VHS) (1. szinkron, 6 résszel)
Magyarország Budapest Film (DVD) (2. szinkron, 12 résszel)
Sugárzás
Eredeti adó NBC
Eredeti sugárzás 1990. szeptember 8.1990. december 7.
Külső hivatkozások
IMDb-adatlap
PORT.hu-adatlap

A Super Mario Kalandjai (eredeti cím: The Adventures of Super Mario Bros. 3) színes, amerikai televíziós rajzfilmsorozat, amely 26 részes és a Super Mario Bros. 3 játékon alapul. Első ízben az amerikai NBC csatorna vetítette a Captain N: The Game Master sorozattal együtt, mivel mindkét sorozat egy-egy része 11 perces, így együtt töltöttek egy 30 perces műsorblokkot. Az elődjével ellentétben (Super Mario Bros.: Super Show) ez nem tartalmaz valós térben levő, és élőszereplős jeleneteket. A sorozatot a DiC Entertainment készítette, és bár sok hiba lelhető fel bennük, mégis nagy népszerűségre tett szert világszerte, mert sok elemet tartalmaz a fent említett videojátékból. Magyarországon a KidsCo vetítette.

Történet[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A sorozat - ahogy a játék is - a Gomba Királyságban játszódik, Mario, Luigi, Kalapka (Toad), és Hercegnő (Princess Toadstool) a főszereplők, A legtöbb epizódban a Sárkánykirály és hét gyermeke megtámadja a királyságot.

Hőseink az epizódok alatt bejárják a játékokból jól ismert világokat, de előfordul, hogy az általuk "valódi világban" is megjelennek, mely az általunk lakott világra utal. Olyan városokban járnak, mint például London, Párizs, Velence, New York, Los Angeles, vagy Washington, de az egyik rész (Seven Continents for Seven Koopas) arról szól, hogy Bowser 7 gyereke 1-1 kontinenst elfoglal.

A sorozat sok elemet tartalmaz a Super Mario Bros. 3 játékból, például az abban fellelhető tárgyak segítségével (például: Szuper Levél, Békamez) mentik meg a Mario fivérek a királyságot a Sárkánykirály karmai közül, és sok ellenséggel találkozhatunk, melyek a játékban is akadályozták utunkat, és legtöbben ahhoz hűen viselkednek, valamint a játékban található 8 világot is bejárják hőseink.

Szereplők[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Érdekesség, hogy a rajzfilmben Browser neve soha nem hangzik el, és a hét gyerekének nevei is mások, mint a játékban, de hogy miért, arra soha nem adott magyarázatot a DiC Entertainment. A nevek mellett zárójelben az eredeti angol név olvasható.

Részek listája[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Zárójelben a magyar cím olvasható.

  1. Sneaky Lying Cheating Ninja Koopas (Alattomos, sunyi, kétszínű óriásnindzsák)
  2. Reptiles in the Rose Garden (Hüllők a rózsakertben)
  3. Mind Your Mummy Mommy, Mario (Mario, a múmia mása)
  4. The Beauty of Kootie (Csábító csáberő)
  5. Princess Toadstool for President (Szavazz rám!)
  6. Never Koop a Koopa (Koopa-kelepce)
  7. Reign Storm (Viharos uralkodás)
  8. Toddler Terrors of Time Travel (Pelenkás időutazók)
  9. Dadzilla
  10. Tag Team Trouble
  11. Oh, Brother! (Ó, testvér!)
  12. Misadventure of Mighty Plumber (A vízvezeték-szerelők gyöngye)
  13. A Toadally Magical Adventure (Varázspálca rossz kezekben)
  14. Misadventure in Baby Sitting (Bébicsősz Kalamajka)
  15. Do the Koopa
  16. Kootie Pie Rocks
  17. Mush-Rumors
  18. The Ugly Mermaid
  19. Crimes R Us
  20. Life's Ruff
  21. Up, Up, and a Koopa
  22. 7 Continents for 7 Koopas
  23. True Colors
  24. Recycled Koopa
  25. The Veniche Menace
  26. Super Koopa

Magyar megjelenés[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A videokazetta borítója

A rajzfilmsorozatot soha egy magyar TV csatorna sem adta le, csupán videokazettán, és később DVD-n jelent meg. Először videokazettán jelent meg 1993-ban a Vico Video gondozásában. Ezen a kiadványon 6 rész volt látható. Mivel a kiadó cég időközben megszűnt, és a videokazettából is kevés példány készült, ezért ma már igazi ritkaságnak számít. DVD-n 2006-ban jelent meg, ekkor már a Budapest Film kiadó jóvoltából. A lemezen 12 rész látható, és újraszinkronizálták a részeket, és az epizódok magyar címet kaptak, a VHS-kiadással ellentétben.

Érdekességek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Luigi, Kalapka, Mario és Hercegnő
  • Minden egyes rész elején a cím alatt a játék egy-egy világának térképe látható. Az adott rész jellemzően abban a környezetben játszódik. A Gomba Királyság a játékbéli 1. világ, míg a Sárkánykirály kastélyának környezete pedig a játékban a 8. világ.
  • A videokazettán egyedül Kootie Pie-nak van magyar neve: Csufilány. Mivel azon olyan részek vannak, ahol Hip és Hop Koopának nincs érdemi szerepe, ezért nekik nincs régi magyar hangjuk.
  • A vége-főcímben az Alattomos, Sunyi, Kétszínű Sárkánynindzsák részből vannak jelenetek. Amikor Mario feltöri az óriás téglát, a rajzfilmben eltűnik, de a vége-főcímben ottmarad.
  • Bár a köztudatban úgy terjedt el, hogy Mario olasz származású, de a rajzfilm szerint Brooklyn-ból jöttek, és Amerikát tekintik hazájuknak.

Forrás és külső linkek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A szócikk az angol wikipedia fordításán alapul, valamint az alábbi hivatkozások segítségével jött létre: