Süsü keselyűk

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Süsü keselyűk
(Dastardly and Muttley in Their Flying Machines)
250px-Dastardly muttley cast.jpg
A Süsü Keselyűk Repülőszázad tagjai. Balról jobbra: Gézengúz Guszti, Lakli, Dagi és Mardel.
Műfaj vígjáték, burleszk

Rendező(k) William Hanna
Joseph Barbera
Főszereplő(k) Paul Winchell
Don Messick
Hang(ok) Paul Winchell
Don Messick
Narrátor Don Messick

Ország Egyesült Államok
Nyelv angol
Évadok 1
Epizódok 17 (epizódlista)
Gyártás
Részenkénti játékidő 22 perc részenként
Gyártó Hanna-Barbera
Sugárzás
Eredeti adó USA CBS
Eredeti sugárzás 1969. szeptember 13.1970. január 3.
Magyar adó Magyar Televízió, TV2, Boomerang, Cartoon Network
Státusz befejezett
Kronológia
Előző Flúgos futam
Külső hivatkozások
IMDb-adatlap

A Süsü keselyűk (Dastardly and Muttley in Their Flying Machines) amerikai rajzfilmsorozat. A Hanna-Barbera Productions cég készítette, az első részt a CBS sugározta 1969. szeptember 13-án. A sorozatot vasárnap délelőttönként vetítették 1971 szeptemberéig. Magyarországon több tévécsatorna is műsorára tűzte, elsőként az 1980-as évek közepén lehetett látni néhány epizódot a Magyar Televízión. DVD-n 2006 februárjában jelent meg.

Az epizódokban a négy tagból álló Süsü Keselyűk Repülőszázad első világháborús repülőgépeivel próbál elfogni egy titkos üzenetet vivő postagalambot. A csapat két főszereplője, Gézengúz Guszti és Mardel a Flúgos futam című rajzfilmsorozatban szerepeltek, mint gonosztevők, és népszerűségük miatt kaptak külön sorozatot.

Szereplők[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Gézengúz Guszti[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Angol neve Dick Dastardly. A Süsü Keselyűk Repülőszázad (Vulture Squadron) vezetője. Lila kabátot és vörös repülősapkát visel, bajsza is van. Ha a repülőgépek karamboloznak, gyakran ő zuhan csak le. Csapattársaival általában kiabál. Soha nem tudja elkapni a galambot. Magyar hangja Kassai Károly.

Mardel[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Angol neve Muttley. Beszélő kutya, másodpilóta. Csak keveset beszél, és amikor valami balszerencse éri, érthetetlenül morog magában. Jellegzetes a visszafojtott, kárörvendő kuncogása. Mardel képes a farkát helikopter-rotorként használva repülni, ezzel sokszor meg is menti a repülőszázadot. Bármit megtesz a parancsnoki kitüntetésért. Magyar hangja Gesztesi Károly.

Lakli[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Angol neve Zilly. A repülőszázad gyáva, de viszonylag képzett pilótája. Ő a csapat egyetlen tagja, aki érti, amit Dagi mond. Hatalmas, sárga kabátot visel, melyben gyakran megpróbál elbújni, illetve olykor észrevétlenül kibújni belőle. Magyar hangja Forgács Gábor.

Dagi[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Angol neve Klunk. A csapat tömzsi repülőgép-tervezője és -építője, pilóta. Minden részben új, furcsa galambfogó szerkezetekkel ellátott repülőgépet épít, de a gépek használatát nem tudja elmagyarázni, mert Tourette-szindrómában szenved, ezért a beszéde mindig füttyökkel, vakkantásokkal teli. A betegségre jellemzően az arca is néha rángatózik.Magyar hangja Szokol Péter.

Postagalamb[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Angol neve Yankee Doodle Pigeon. Hazafias amerikai galamb. A táskáján kívül egy kürtöt is visel, amin indulót szokott fújni magának, ha legyőzi üldözőit.

Tábornok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Gézengúz Guszti felettese. A képernyőn csak a keze látható, parancsait telefonon adja Gusztinak. Az erőszakos, recsegő hangon beszélő tábornok képes Gusztit bárhol felhívni, a telefonok minden magyarázat nélkül feltűnhetnek a repülőgépen vagy akár zuhanás közben is. Magyar hangja Lázár Sándor.

Érdekességek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Az eredeti sorozatban mindössze két színész adja a szereplők hangját. Gusztit és a tábornokot Paul Winchell játssza, a többiek hangját Don Messick adja.
  • A teljes sorozat alatt a repülőszázad 182 repülőt, 3 hőlégballont, 1 hajót, 1 benzinkutat,1 csirkeólat és egy vonatot pusztít el.
  • Dagi vegetáriánus.
  • Mardelnek április 16-án van a születésnapja.
  • Gézengúz Guszti nem tud úszni.
  • A magyar nyelvű cím ihlette Süsü, a híres egyfejű sárkány nevét. [1]
  • A Flúgos Futam című sorozatból a járművüket látni lehet az egyik epizódban a hangár mellett.
  • A magyar változatban Kautzky Armand a narrátor.

Epizódok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Távoli katonai eltávozás
  • Dolgos születésnap
  • Égi csőrjárat
  • Az üllő hadművelet
  • Alkalmassági vizsga
  • Vészes repülőgéphiány
  • Viharfelhők
  • Elúszott remények
  • Megállj, galamb!
  • Lakli, a merész
  • A kakukkőrjárat
  • A tesztpilóták
  • Svájci kirándulás
  • Sasvadászat
  • A levegő lovagjai
  • Ha fogyóban az üzemanyag...
  • Fergeteges filmforgatás
  • Az utolsó galambvadászat
  • Itt repül a kismadár
  • Vacak vakáció
  • Kettős szereposztás
  • Az x-edik madárkaland
  • Ki kicsoda?
  • Madárelme hadművelet
  • Medálmizéria
  • Irány dél, ha itt a tél
  • Ötletből is megárt a sokk
  • Magasságos jég
  • Ócska jósda
  • Álcát törünk fölötte
  • Galambvadászat a világ körül
  • Szeles szélmalom
  • Biztonsági repülés
  • Boldog születésnapot

A Nagyszerű Mardel (The Magnificent Muttley) alkotja még a sorozatot, mely 1 vagy 2 Süsü Keselyűk epizód után van. Epizódlista:

  • Mardel a Bounty fedélzetén
  • Abraka babra
  • Mardellini, a szabaduló művész
  • Mardel, a csapnivaló csepűrágó
  • Mardel, a nagy légtornász
  • Az álarcos Mardel
  • Mardel, a kaszkadőr
  • Indiánföldeken
  • Kincsvadászat
  • Leonardo de Mardel
  • Motorokat beindítani!
  • A nagy úszóverseny
  • Mardel admirális, a sarkkutató
  • Mardel professzor
  • Mardel, a legvadabb vad eb
  • Az űreb
  • Szuper Mardel

További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Wikiquote-logo.svg
A magyar Wikidézetben további idézetek találhatóak
Süsü keselyűk témában.