Mikes György (humorista, 1912–1987)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Mikes György (humorista, 1912) szócikkből átirányítva)
Mikes György
Született
1912. február 15.
Siklós
Elhunyt
1987. augusztus 30. (75 évesen)
London
Foglalkozása író, újságíró, humorista

Mikes György (angolul: George Mikes; Siklós, 1912. február 15.London, 1987. augusztus 30.) magyar és angol író, újságíró, humorista.

Élete és munkássága[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Apja, Mikes Alfréd, a sikeres ügyvéd kívánságának megfelelően jogi diplomát szerzett a Budapesti Tudományegyetemen 1933-ban, azonban szakmája helyett újságírói hivatásba kezdett a Reggel című lapnál. Egy időben ő írta a Színházi Élet számára az Intim Pista rovatot. 1938-ban mint levelezőtárs a Reggel és a 8 Órai Ujság Angliába kiküldött tudósítója lett. A Reggelnek 1940-ig dolgozott. Zsidó származása miatt jobbnak látta a nácizmus elől Angliában maradni, 1946-ban brit állampolgárrá lett. Magyarul és angolul írt, többek között a következő angol és nyugati magyar lapoknak dolgozott rendszeresen: Observer, Times Literary Supplement, Encounter, Irodalmi Újság, Népszava, bécsi Magyar Híradó, Világ. 1939-től a a BBC magyar osztályán a BBC külső, majd 1950-ig belső munkatársa volt, televízióriportokat készített. 1975-től haláláig rendszeresen szerepelt a Szabad Európa Rádió magyar nyelvű adásaiban, ezalatt elnöke volt a Hontalan Írók PEN központja londoni csoportjának is, továbbá tagja volt az irodalmi és színházi élet legszellemesebbjeit tagjai közé gyűjtő Garrick Clubnak is.

Barátai közé számíthatta Arthur Koestlert, J. B. Priestley-t és Andre Deutschot is, aki kiadójaként nagyban hozzájárult Mikes sikertörténetéhez.

Legjobb művei Mikes való életbeli figurájával összhangban mulatságosak, ritka szarkasztikusak, anekdotázóak és sohasem unalmasak voltak.

Több mint negyven könyvéből 35-ben mint humoristával találkozhatunk vele, a legjobbakat a háború utáni idők brit klasszikusai között tartják számon. Az Encyclopedia of British humorists tanúsága szerint a magyar és az angol humor jellegzetességei keverednek műveiben, egyrészről egy nemesi és zsidó tradíció, másrészről A. A. Milne humora ötvöződnek nála; legjobb művei pedig a legelsők és a hosszú életű iró alkotóidőszakának a végéről valók; csípős, de nem bántó a humora.

Csaknem évenként jelent meg egy-egy könyve és ezeket sok nyelvre lefordították. Az első, How to be an alien című könyvét 1946-ban adták ki, amely Karinthy Frigyes stílusában az angolokat figurázta ki átütő sikerrel. Az angolok jól emlékeznek a könyv Nemi élet című fejezetére, mely csak egyetlen mondatból állt: „”A szárazföldi európaiaknak van nemi életük, az angolok viszont csak forróvizes palackot visznek ágyba”. Magyar változata Anglia papucsban címmel jelent meg 1947-ben. Ezt a könyvét huszonkét nyelvre fordították le és harminckilenc országban adták ki.

„Az emigrációban sem vesztette el kapcsolatát a magyar irodalommal, sőt Mikes egyik életcélja volt, hogy a magyar irodalom jó hírét elvigye angol nyelvterületre, és legjobbjainkat ott bevezesse és népszerűsítse.”[1]

Miután kellően kimulatta magát a britek rovására, Mikes számos országot bejárt, és többnyire egy-egy könyvre valót gyűjtött össze róluk. Világjárása közben éles szemmel figyelte a helyi karaktereket és frappáns humorral, iróniával írta le tulajdonságaikat, a megírtakhoz az adott nép saját helyi tréfáit is hozzákeverte. Emlékezetes könyvek ebből a sorozatból: Németországról az Über Alles (Mindenek felett), Izraelről a Milk and Honey (Tejjel-mézzel), az Egyesült Államokról a How to Scrape Skies (Hogyan karcoljunk felhőt), Japánról pedig The Land of the Rising Yen (A felkelő jen országa).

Miután betöltötte a hetvenet, újra visszatért a britekhez, és 1987-ben megírta újabb klasszikusát: How to be a brit. Ugyanebben az évben, Londonban halt meg.

1991. szeptember 15-én siklósi szülőházának falán emléktáblát avattak tiszteletére.

Magyarul megjelent könyvei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Anglia papucsban (a How to be an Alien magyar változata), Grill, Budapest 1947, ISBN 0-582-40186-0
  • Amerika papucsban (a How to Scrape Skies magyar változata) Grill, Budapest 1948);
  • Ígéret földje (Milk and Honey, The Prophet Motive magyar változata) Grossmann, New York–Genf, 1953);
  • Egy híjján húsz: napló és útirajz. (hely nélkül): Lincolns-Prager, Magyar Írók Könyvesháza kiadványai. 1954.  
  • The Hungarian Revolution (London, 1957, 1958);
  • Talicska. humoreszkek, esszék, sóhajtások. London: Big Ben (1958? 1959?) 
  • Délamerika papucsban (a Solo across South America magyar változata) (São Paulo, 1962);
  • How to be Seventy (emlékirat, London, 1982);
  • Arthur Koestler (London, 1983).
  • Hogyan legyünk szegények (eredeti cím: How to be poor), Halász Zoltán (ford.), Budapest: Háttér Kiadó. ISBN 9789639365858 
  • Tsi-Tsa és Tsai, Budapest, Európa, 1990, ISBN 963-07-4955-6

Angol nyelven írott könyvei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • The Land of the Rising Yen. Harvard Common Press, (1970). ISBN 0876450265  Japánról
  • How to be Decadent. Deutsch André, (1977). ISBN 0233969322  Hogyan legyünk dekadensek - megint az angolokról
  • George Mikes introduces Switzerland. Transatlantic Arts (1978). ISBN 0233967575 
  • Switzerland for Beginners. Andre Deutsch. ISBN 0-233-98851-3 
  • Tsi-Tsa: Biography of a Cat. Penguin Books, Andre Deutsch (1978). ISBN 0-14-005291-7 0-233-97063-0  (a macskájáról)
  • How to Be a Brit: A Mikes Minibus. Trafalgar Square (1984). ISBN 0-233-97724-4 
  • How to Be God. Andre Deutsch (1986). ISBN 0-233-97966-2 
  • How to be an Alien. London: Deutsch (1946)  (franciául, hollandul, spanyolul, németül, svédül, olaszul, horvátul, japánul is) magyar változat: Anglia papucsban
  • How to Scrape Skies (1947)  magyarul: Amerika papucsban 1948, hollandul, görögül, spanyolul, németül, olaszul, szerbül, horvátul, lengyelül, japánul is
  • Wisdom for Others (1950)  franciául, németül is
  • Milk and Honey (1950)  útleírás; magyarul: Ígéret földje, franciául, németül is
  • Down with Everybody! A Cautionary Tale for Children Over Twenty-one, and Other Stories (1951)  németül, franciául is
  • Shakespeare and Myself (1952)  németül is
  • Eight Humorists (1954) 
  • Leap through the Curtain (1955)  három indiai nyelven is
  • Little Cabbages (1955)  olaszul, németül, hollandul, franciául is útleírás
  • Italy for Beginners (1956)  útleírás; olaszul, németül, hollandul, franciául is
  • The Hungarian Revolution (1957)  tanulmány; németül, franciául, japánul is
  • Über Alles : Germany Explored. David Langdonisbn= 0-14-002871-4 (1957)  németül és finnül is
  • East is East (1958)  hollandul, németül, franciául is útleírás;
  • Talicska (1958) 
  • A Study in Infamy, The Operations of the Hungarian Secret Police (1959)  tanulmány
  • How to Be Inimitable: Coming of Age in England. Hodder General Publishing Division (1960). ISBN 0-340-16854-4 
  • Tango; A Solo across South America (1961)  magyarul: Délamerika papucsban
  • The Best of Mikes (1962) 
  • Mortal Passion. Quartet Books (1963). ISBN 0-7043-1027-9  (regény)
  • How to Unite Nations. Penguin Books (1963). ISBN 0-14-002744-0  az ENSZ-ről (finnül is)
  • Prison (1963)  tangy. szerk.
  • Eureka!: Rummaging in Greece (1965)  útleírás
  • Book of Snobs (1965) 
  • How to be Affluent (1966) 
  • Komisches Europa (1966)  válogatott útleírások
  • Not by Sun Alone (1967)  útleírás;
  • Boomerang; Australia Rediscovered. London: Transatlantic Arts (1968). ISBN 0-233-96041-4 
  • Prophet Motive: Israel Today and Tomorro. London, Boston: Penguin Books (1969). ISBN 0-14-003355-6 
  • Humour in Memoriam. London: Routledge & Kegan Paul (1970). ISBN 0-7100-6687-2 
  • The Land of the Rising Yen: Japan. London: Deutsch (1970). ISBN 0-233-96161-5  (útleírás)
  • How to Run a Stately Home. Andre Deutsch (1971). ISBN 0-233-97737-6 
  • Any Souvenirs?: Central Europe Revisited. London: Penguin Books (1971). ISBN 0-14-003680-6 
  • The Spy Who Died of Boredom. London: Andre Deutsch (1973). ISBN 0-233-96379-0 
  • Charlie. London: Andre Deutsch (1976). ISBN 0-233-96842-3  (elbeszélés)
  • How to Be Decadent. London: Andre Deutsch (1977). ISBN 0-233-96932-2 
  • English Humour for Beginners. London: Andre Deutsch. ISBN 0-233-97296-Xyear=1980 
  • How to Be Seventy: An Autobiograph. London: A. Deutsch (1982). ISBN 0-233-97453-9  emlékirat
  • Arthur Koestler; the Story of a Friendship. London: Sterling Pub Co Inc (1983). ISBN 0-233-97612-4 
  • How to Be Poor. Sterling Pub Co Inc (1983). ISBN 0-233-97541-1 
  • How to be Brit (1984) ;
  • How to Be a Guru. London: Carlton Books; David & Charles (1984). ISBN 0-233-97707-4 
  • The Riches of the Poor: A Journey Round the World Health Organization. London: Trafalgar Square. ISBN 0-233-98138-1 
  • Laughing Matter; Towards a Personal Philosophy of Wit and Humor. London: Open Court Pub Co. ISBN 0-912050-00-4 
  • How to Be a Yank: And More Wisdo. Andre Deutsch. ISBN 0-233-98145-4 
  • Coffee Houses of Europe. Thames & Hudson. ISBN 0-500-54063-2 

Németül[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Róla szóló irodalom[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Hidegkuti Béla: Aki mindig fején találta a szöget. George Mikes (Kapu, 1989. 10. sz.)
  • Mikes György magyarsága. Deutsch Andréval beszélget Bart István (Magyar Hírlap, 1991. szeptember 14.)
  • 66 év dióhéjban >> Mértékandó hang a hidegháborúban >> a humorista Mikes György. BBC Hungarian.com (2006. február 6.). Hozzáférés ideje: 2009. december 22. 
  • Kibédi Varga, Áron. The Hungarian Mikes Kör and Magyar Műhely: Personal Recollections in: The Exile and Return of Writers from East-Central Europe A Compendium), 230–241. o 
  • Who's Who (1987), 1206. o 
  • Mr. George Mikes. The Times (1987. szeptember 3.) 
  • George Mikes. Paris: Gazette Litteraire (October-November 1987) 
  • Ungvári Tamás. Anglia papucsban. Amerikai Magyar Népszava Szabadság (2008. október 31.). Hozzáférés ideje: 2009. december 22. 

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. Faludy György. Mikes György II.. Hócipő (2007. január 31.). Hozzáférés ideje: 2009. december 23.  és Faludy György. Mikes György I.. Hócipő (2007. január 17.). Hozzáférés ideje: 2009. december 23. 

Forrás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]