La cucaracha

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

La cucaracha (magyarul: „A csótány”) egy világhírű spanyol nyelvű népdal, egész pontosan – műfaját tekintve – corrido. A mexikói forradalom idején vált népszerűvé, végső eredete azonban ismeretlen. A dalt már 1883-ban említették, és valószínűleg már 1818-ban létezett. Nem kizárt, hogy Spanyolországból származik, azonban ez hiteles és dokumentált utalások híján nem bizonyítható; szintén nem találtak róla utalást Latin-Amerika egyetlen másik országában sem. A cucaracha szó a spanyol cuco, ’hernyónőnemű nagyítóképzős származéka, amely hangutánzó eredetű, vélhetően a kései latin CUCUS vagy CUCULUS, ’kakukk’ szó nyomán.

Szövege[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A dal számos változatban létezik, legismertebb szövege (refrénje) a következő:

La cucaracha, la cucaracha„A csótány, a csótány”
Ya no puede caminar„Már nem tud gyalogolni”
Porque no tiene, porque le falta„Mert nincs neki, mert hiányzik neki”
Las dos patitas de atrás„A hátsó két lába”
La cucaracha, la cucaracha„A csótány, a csótány”
Ya no puede caminar„Már nem tud gyalogolni”
Porque no tiene, porque le falta„Mert nincs neki, mert hiányzik neki”
Marihuana que fumar„Marihuanát szívni”

Hangminta[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Sound Részlet a dal egyik változatából

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a La Cucaracha című spanyol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a La Cucaracha című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.