Kan Jing

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Kan Jing
甘英
Született?
Elhunyt?
ÁllampolgárságaKína
NemzetiségeA Keleti Han-dinasztia alattvalója
Foglalkozásakatonai követ, utazó
Tisztségenagykövet
SablonWikidataSegítség
Átírási segédlet
Kínai átírás
Hagyományos kínai甘英
Egyszerűsített kínai甘英
Mandarin pinjinGān Yīng
Wade–GilesKan1 Ying1

Kan Jing katonai követ volt, aki a Keleti Han-dinasztia idején, i. sz. 97-ben azt a feladatot kapta Pan Csao 班超 (32-102) tábornoktól, hogy jusson el a Római Birodalomba. Habár Kan Jing magát a Római Birodalmat valószínűleg nem érte el, a történelmi források szerint ő tekinthető a legtávolabbi nyugati területekre eljutott ókori kínai utazónak.

Útja[szerkesztés]

Életéről kevés hitelt érdemlő feljegyzés maradt fenn, úti beszámolójának részletei a Kései Han-dinasztia hivatalos történeti művében, a Hou Han suban olvashatók.

Kan Jing abban a Pan Csao által vezetett 70 000 fős seregben szolgált, amely egészen Parthia nyugati határáig jutott el. Habár Kan Jing magát a Római Birodalmat valószínűleg nem érte el, a történelmi források szerint mégis ő tekinthető a legtávolabbi nyugati területekre eljutott ókori kínai utazónak.

A Hou Han su így ír:

„A 9. évben (i. sz. 97), Pan Csao elküldte segédjét, Kan Jinget egészen a nyugati tenger partjaihoz. A korábbi nemzedékek közül még soha senki nem járt azokon a vidékeken, még a San-haj-csing sem adott róluk leírást. Visszatértekor Kan részletesen beszámolt azoknak az országoknak a földjéről és szokásairól.”

A Hou Han su egy másik helyen (88. fejezet) is említést tesz az eseményről:

Jung-jüan 9. évében, Pan Csao elküldte segédjét, Kan Jinget Ta-csin 大秦 (azaz Róma) birodalmába, Tiao-cse 條支 földjén keresztül, ő maga pedig a Nagy Tenger (Perzsa-öböl) partjaira érkezett, An-hszi 安息 (vagyis Parthia) nyugati határához.”

Kan Jing beszámolója a Római Birodalomról (Ta-csin) nagyrészt másodkézből származó információkon alapulhatott. A birodalmat a tengertől nyugatra helyezi el:

„Az ország területe sok ezer li (kínai mérföld, kb. fél kilométer), több mint négyszáz fallal körülvett városa van. Több tucatnyi kisebb állam tartozik alá. A városok falai kőből épültek. Az utak mentén katonai állomások sorakoznak. … Pínea és ciprusfák nőnek.”

Nerva császár örökbefogadáson alapuló monarchiáját, a rómaiak testi tulajdonságait és termékeit is leírja:

„A király személye nem állandó, hanem a legméltóbb embert választják erre a tisztségre… Az ország lakói magasak és szabályos testalkatúak. Hasonlítanak a kínaiakra, ezért hívják az országot Ta-csinnek (»Nagy« … A földjük sok aranyat, ezüstöt és más ritka ásványkincset rejt, köztük azt, amely éjszaka is ragyog… Aranyfonállal hímezik ruháikat, és sokféle színes szőnyeget készítenek, arannyal festett és tűzben edzett (azbeszt) szöveteket készítenek.”

Végül Kan Jing a Római Birodalmat helyesen úgy határozza meg, hogy az a selyemút nyugati végállomása és fő csomópontja:

„Ebből az országból származik az idegen országok minden csodálatos és ritka terméke.”

Megjegyzések[szerkesztés]


Források[szerkesztés]

Irodalom[szerkesztés]

  • Hill 2004: John E. Hill. The Peoples of the West from the Weilüe 魏略 by Yu Huan 魚豢: A Third Century Chinese Account Composed between 239 and 265 CE. Draft annotated English translation. [1]
  • Hill 2009: John E. Hill. Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes during the Later Han Dynasty, 1st to 2nd Centuries CE. BookSurge, Charleston, South Carolina. ISBN 978-1-4392-2134-1.
  • Yu 2004: Yu Taishan. "A History of the Relationships between the Western and Eastern Han, Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties and the Western Regions". Sino-Platonic Papers No. 131 March, 2004. Dept. of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania.