Eppur si muove

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az olasz eredetű szállóige E pur si muove vagy Eppur si muove szó szerint annyit jelent: És mégis mozog (a Föld).

A legenda szerint a híres olasz csillagász, filozófus és fizikus Galileo Galilei mondta ki ezt a mondatot a halála (1642. január 8.) előtt. Ezzel újra megerősítette az elméletét – melyet az inkvizíció nyomására korábban kénytelen volt visszavonni – arról, hogy a Föld a Nap körül kering.

Abban az időben az volt az uralkodó tudományos nézet, amit a katolikus teológia is támogatott, hogy a Föld mozdulatlan és tulajdonképpen a világegyetem középpontja. Egy megfelelő bizonyítékok nélküli új nézet tényként való terjesztését és a Biblia ezzel kapcsolatos önkényes átértelmezését eretnekségnek tekintették, ami akár halálbüntetést is vonhatott maga után. Nézeteiért Galilei a tárgyalása után kilenc évig, haláláig házi őrizetben volt.

Az általános nézet szerint Galilei nem ejthette ki a mondatot a tárgyalás során, hiszen ha valaki meghallja, majdnem biztos, hogy kivégzik. A híres mondatot sokáig 18. századi leleménynek gondolták. Bizonyos forrás szerint van rá bizonyíték, hogy a barátainak később valóban kimondhatta. Michael Hesemann Sötét alakok című művében ezzel szemben azt állítja, hogy ez a híressé vált mondat valójában az utókor szüleménye; először egy 1645-ös festményen tűnt fel, mely a Murillo-iskolában készült, és Galileit valódi börtönben ábrázolja – egy olyan helyen, ahol sohasem fordult meg.[1]

Híres utalások [szerkesztés]

  • Jókai Mór Eppur si muove. És mégis mozog a föld címmel írt regényt. (1872-ben jelent meg Pesten.)
  • Az X-akták című filmsorozat „Terma” című részének „szlogenje” a többi részből megszokott „Az igazság odaát van” mondat helyett.
  • A német Haggard együttes leghíresebb albuma, mely többek közt Galileo dilemmájával foglalkozik.

Jegyzetek [szerkesztés]