Benin himnusza

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

A benini nemzeti himnusz zenéjét és szövegét is Gilbert Jean Dagnon (*1926) szerezte. 1960 óta az ország hivatalos himnusza. Az 1970-es években a baloldali hatalomátvétel után – más afrikai országoktól eltérően – Benin nem változtatta meg a himnuszát, csak az ország nevét cserélték fel a szövegben 1975-ben Dahomeyről Beninre.

A francia szöveg[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

L´Aube Nouvelle

Jadis à son appel, nos aïeux sans faiblesse
Ont su avec courage, ardeur, pleins d'allégresse
Livrer au prix du sang des combat éclatants.
Accourez vous aussi, bâtisseurs du présent,
Plus forts dans l'unité, chaqu'jour à la tâche,
Pour la postérité, construisez sans relâche.

Kórus

Enfants du Bénin, debout!
La liberté d'un cri sonore
Chante aux premiers feux de l'aurore;
Enfants du Bénin, debout!

Quand partout souffle un vent de colère et de haine.
Béninois, sois fier, et d'une âme sereine,
Confiant dans l'avenir, regarde ton drapeau!
Dans le vert tu liras l'espor du renouveau,
De tes aïeux le rouge évoque le courage;
Des plus riches trésors le jaune est le présage.

Kórus

Tes monts ensoleillés, tes palmiers, ta verdure,
Cher Bénin, partout font ta vive parure.
Ton sol offre à chacun la richesse des fruits.
Bénin, désormais que tes fils tous unis
D'un fraternel élan partagent l'espérance
De te voir à jamais heureux dans l'abondance.

Az első rész magyar szövege[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Egy új nap hajnala

Hajdanán hívásra őseink teljesítették feladatuk,
Erővel, bátorsággal, hévvel és tiszta lelkesedéssel
Vérük feláldozásával a szörnyű harcokban.
A jelen építői ti is álljatok a sorba
Minden nappal az egység legyen a célotok,
Utódaidnak a jövőt építsd szünet nélkül.

KÓRUS

Benin fiai, fel!
Visszhangzik a szabadság szava
Amint a hajnalpír dereng
Benin fiai, fel!

További információk[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]