Alveoláris nazális
| IPA | |
| IPA-kód | 116 |
| IPA-jel | n |
| IPA-kép | |
| X-SAMPA | n |
| Kirshenbaum | n |
| Hangminta | |
Az alveoláris nazális számos beszélt nyelvben használt mássalhangzó. A nemzetközi fonetikai ábécé (IPA) az alveoláris mellett a dentális és a posztalveoláris nazális hangot is n jellel jelöli, X-SAMPA-jelük pedig szintén n. Az alveoláris nazálist a magyar nyelvben is az n betű jelöli.
A nyelvek túlnyomó többségében megtalálható vagy alveoláris, vagy dentális nazális. Némelyik nyelvben egyik sincs meg, ugyanakkor rendelkeznek [m]-mel (pl. a szamoai). Bizonyos nyelvekből viszont (pl. rotokasz) az m és az n is hiányzik.
Tartalomjegyzék |
Jellemzői [szerkesztés]
Az alveoláris nazális hang jellemzői:
- Képzésmódja zárhang, ami annyit tesz, hogy a toldalékcsőben haladó légáram elzárásával jön létre. Minthogy nazális is egyben, az elzárt légáram az orron át tud távozni.
- Képzéshelye alveoláris, ami annyit tesz, hogy a fogmedernél jön létre a nyelv hegyével vagy elejével; ezt apikális, ill. laminális képzésmódnak hívják. (Az apikális képzésmód egyebek mellett az angolban fordul elő, míg a laminális többek közt az újlatin nyelvekre jellemző.)
- Zöngésségi típusa zöngés, így a képzése során rezegnek a hangszalagok.
- Nazális hang (ez képzésmódjára és részben képzéshelyére is vonatkozik), képzésekor tehát az orron át távozik a levegő. Vagy kizárólag ott (a nazális zárhangok esetén), vagy pedig a szájon és az orron át egyaránt.
- Mivel a hangot nem a nyelv fölötti levegőáram hozza létre, a centrális/laterális megkülönböztetés itt nem alkalmazható.
- Légáram-mechanizmusa pulmonikus egresszív, vagyis a levegőt pusztán a tüdővel és a rekeszizommal kilélegezve képezhető, akárcsak a legtöbb más beszédhang.
Előfordulása [szerkesztés]
| Nyelv | Szó | IPA | Jelentés | Jegyzet | |
|---|---|---|---|---|---|
| angol | nice | [naɪs] | ’kedves’ | L. angol hangtan | |
| cseh | na | [na] | ’-on/-en/-ön’ | L. cseh hangtan | |
| finn | annan | [ɑnːɑn] | ’adok’ | L. finn hangtan | |
| francia | nous | [nu] | ’mi’ | L. francia hangtan | |
| görög | νάμα | [ˈnama] | ’misebor’ | L. újgörög hangtan | |
| grúz[1] | კანი | [ˈkʼɑni] | ’bőr’ | ||
| hawaii[2] | naka | [naka] | ’rázni’ | L. hawaii hangtan | |
| hindi | नया | [nəjaː] | ’új’ | ||
| holland[3] | nacht | [nɑxt] | ’éjszaka’ | L. holland hangtan | |
| japán[4] | 反対/hantai | [hantai] | ’ellentét’ | L. japán hangtan | |
| katalán[5] | innecessari | [innəsəˈsaɾi] | ’szükségtelen’ | L. katalán hangtan | |
| kínai | mandarin | 難/nán | [nan˧˥] | ’nehéz’ (bonyolult) | L. mandarin hangtan |
| koreai | 나/na | [na] | ’én’ | L. koreai hangtan | |
| magyar | nagyi | [nɒɟi] | ’nagyi’ | L. magyar hangtan | |
| maláj | nasi | [nasi] | ’főtt rizs’ | ||
| malajálam[6] | കന്നി | [kənni] | ’szűz’ | ||
| máltai | lenbuba | [lenbuˈba] | ’dorong’ | ||
| német | Lanze | [ˈlant͡sə] | ’lándzsa’ | L. német hangtan | |
| ngwe | mmockngie nyelvjárás | [nøɣə̀] | ’nap’ (égitest) | ||
| norvég | mann | [mɑnː] | ’ember/férfi’ | L. norvég hangtan | |
| olasz[7] | nano | [ˈnano] | ’törpe’ | L. olasz hangtan | |
| örmény | նուռ | [nur] | ’gránátalma’ | ||
| pirahã | gíxai | [níˈʔàì̯] | ’te/ön’ | ||
| spanyol[8] | nada | [ˈnað̞a] | ’semmi’ | L. spanyol hangtan | |
| szlovák | na | [na] | ’-on/-en/-ön’ | ||
| tamil[9] | நாடு | [naːɽɯ] | ’ország’ | L. tamil hangtan | |
| tsez | лъоIно | [ˈɬo̞ˤno̞] | ’három’ | ||
| török | neden | [ned̪en] | ’ok’ | L. török hangtan | |
| vietnami | ne | [nɛ] | ’oldalra vezet’ | L. vietnami hangtan | |
| yi | ꆅ/na | [na˧ ] | ’fáj’ | ||
| zapoték | Tilquiapan[10] | nanɨɨ | [nanɨˀɨ] | ’hölgy’ | Szembenáll egy, az írásban jelöletlen fortis alveoláris nazálissal. |
Hivatkozások [szerkesztés]
Irodalom [szerkesztés]
Carbonell, Joan F. & Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56, DOI 10.1017/S0025100300004618
Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, DOI 10.1017/S0025100300005223
Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47, DOI 10.1017/S002510030000459X
Keane, Elinor (2004), "Tamil", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 111–116, DOI 10.1017/S0025100304001549
Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma. & Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, DOI 10.1017/S0025100303001373
Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
Rogers, Derek & d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, DOI 10.1017/S0025100304001628
Shosted, Ryan K. & Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, DOI 10.1017/S0025100306002659
| Az IPA pulmonikus mássalhangzóinak táblázatakép • |
||||||||||||||||||||||||
| Hely → | Labiális | Koronális | Dorzális | Radikális | Glottális | |||||||||||||||||||
| ↓ Mód | Bilabiális | Labio-dentális | Dentális | Alveoláris | Posztalv. | Retroflex | Palatális | Veláris | Uvuláris | Faringális | Epiglot-tális | Laring./glottális | ||||||||||||
| Nazális | m | ɱ | n̪ | n | ɳ | ɲ | ŋ | ɴ | ||||||||||||||||
| Zárhang | p | b | p̪ | b̪ | t̪ | d̪ | t | d | ʈ | ɖ | c | ɟ | k | ɡ | q | ɢ | ʡ | ʔ | ||||||
| Réshang | ɸ | β | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | ʂ | ʐ | ç | ʝ | x | ɣ | χ | ʁ | ħ | ʕ | ʜ | ʢ | h | ɦ |
| Közelítőhang | ʋ | ɹ | ɻ | j | ɰ | |||||||||||||||||||
| Pergőhang | ʙ | r | • * | ʀ | я * | |||||||||||||||||||
| Legyintőhang | ⱱ̟ | ⱱ | ɾ | ɽ | ɢ̆ | ʡ̯ | ||||||||||||||||||
| Laterális réshang | ɬ | ɮ | ɭ˔̊ | ʎ̥˔ | ʟ̝̊ | |||||||||||||||||||
| Lat. közelítőhang | l | ɭ | ʎ | ʟ | ||||||||||||||||||||
| Lat. legyintőhang | ɺ | ɺ̢ * | ʎ̯ | |||||||||||||||||||||
| Csettintőhangok | ʘ | ǀ | ǃ | ǂ | ǁ |
| Implozívák | ɓ | ɗ | ʄ | ɠ | ʛ |
| Ejektívák | pʼ | tʼ | kʼ | qʼ | sʼ |
| tsʼ | tɬʼ | tʃʼ | kxʼ | kʼ |
| p̪f | b̪v | ts | dz | tʃ | dʒ | tɕ | dʑ | ʈʂ | ɖʐ |
| t̪θ | d̪ð | tɬ | dɮ | cç | ɟʝ | kx | qχ |
| Réshangok | ɕ | ʑ | ɧ | |
| Közelítőhangok | ʍ | w | ɥ | ɫ |
| Zárhangok | k͡p | ɡ͡b | ŋ͡m | |
| A fenti táblázatok fonetikai jeleket tartalmaznak: némelyek tévesen jelenhetnek meg egyes böngészőkben. [Segítség] |
| A párban szereplő jeleknél a bal oldali jelöli a zöngés hangot, a jobb oldali a zöngétlent. |
| Az árnyékolt részek a lehetetlennek tartott pulmonikus hangképzési formákat jelölik. |
| Az élénksárga hátterű hangok rövid és hosszú változatai fonémák a magyar köznyelvben, a halványsárga hátterűek pedig allofónként fordulnak elő. |
| * A jel nincs definiálva az IPA-ban. |

