A SpongyaBob Kockanadrág (eredeti címe: SpongeBob SquarePants) amerikai animációs sorozatot a Nickelodeon televíziós csatornán vetítették. Az első rész bemutatására 1999. május 1-jén[1] került sor, a sorozat jelenleg kilencedik évadjánál tart, de már tervezik a tizediket is. Az első hét évad DVD-n is megjelent.[2]
A sorozat sikerére alapozva 2004-ben mutatták be a Spongyabob egész estés moziváltozatát. 2012. február 28-án bejelentették, hogy elkészítik a mozifilm folytatását, ami várhatóan 2014-ben kerül a mozikba.
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Alkalmazott kerestetik |
Help Wanted |
1999. május 1. |
| Fenéktakarítás |
Reef Blower |
| Meghívás teára |
Tea at the Treedome |
| 2 |
Buborékfújás |
Bubblestand |
1999. július 17. |
| Az elszakadt nadrág |
Ripped Pants |
| 3 |
Medúzahalászat |
Jellyfishing |
1999. július 31. |
| Plankton |
Plankton! |
| 4 |
Rosszcsont szomszédok |
Naughty Nautical Neighbors |
1999. augusztus 7. |
| A vizsga |
Boating School |
| 5 |
Pizza házhozszállítás |
Pizza Delivery |
1999. augusztus 14. |
| Otthon, édes ananász |
Home Sweet Pineapple |
| 6 |
Erőberő és Kobaka |
Mermadiman and Barnacleboy |
1999. augusztus 21. |
| Uborka |
Pickles |
| 7 |
Az osztály rendfelelőse |
Hall Monitor |
1999. augusztus 28. |
| Medúzaőrület |
Jellyfish Jam |
| 8 |
Szandi űrhajója |
Sandy's Rocket |
1999. szeptember 4. |
| Nyikorgó csizma |
Squeaky Boots |
| 9 |
A természet lágy ölén |
Nature Pants |
1999. szeptember 11. |
| Fordított nap |
Opposite Day |
| 10 |
Kultúrsokk |
Culture Shock |
1999. szeptember 18. |
| Móka |
F.U.N. |
| 11 |
Spongyabob, az izompacsirta |
MuscleBob Buffpants |
1999. szeptember 25. |
| Tunyacsáp, a barátságtalan szellem |
Squidward the Unfriendly Ghost |
| 12 |
A kísérő |
The Chaperibe |
1999. október 2. |
| A hónap dolgozója |
Employee of The Month |
| 13 |
Ijesztgetés |
Scaredy Pants |
1999. október 28. |
| Amikor én is Csigusz lettem |
I Was A Teenage Gary |
| 14 |
SB-129 |
SB-129 |
1999. december 31. |
| Karateütések |
Karate Choppers |
| 15 |
Az álmok birodalma |
Sleepy Time |
2000. január 17. |
| Szappankór |
Suds |
| 16 |
Valentin-nap |
Valentine's Day |
2000. február 14. |
| A papír |
The Paper |
| 17 |
Kincsvadászat |
Arrgh! |
2000. március 15. |
| Sziklafenék |
Rock Bottom |
| 18 |
Texas |
Texas |
2000. március 22. |
| Sétafika |
Walking Small |
| 19 |
Április bolondja |
Fools In April |
2000. április 1. |
| Neptun húslapátja |
Neptune's Spatula |
| 20 |
Horgok |
Hooky |
2000. április 8. |
| Erőberő és Kobaka 2. |
Mermaidman and Barnacleboy II. |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Lóg a cipőfűződ |
Your Shoe's Untied |
2000. november 2. |
| Tunyacsáp szabadnapja |
Squids Day Off |
| 2 |
Valami bűzlik |
Something Smells |
2000. október 26. |
| Erőszakos cipők |
Bossy Boot |
| 3 |
A nagy rózsaszín balfék |
Big Pink Loser |
2000. november 16. |
| Buborékbarát |
Bubble Budy |
| 4 |
Süteményre sóvárogva |
Dying for Pie |
2000. december 28. |
| Rákutánzat |
Imitation Krabs |
| 5 |
Hernyócska |
Wormy |
2001. február 17. |
| Egy remek ötlet |
Patty Hype |
| 6 |
Nagymama csókjai |
Grandma's Kisses |
2001. március 6. |
| Paradicsomi állapotok |
Squidville |
| 7 |
Téli álom |
Prehibernation Week |
2001. május 5. |
| Tolvajok |
Life of Crime |
| 8 |
Karácsony |
Christmas Who? |
2000. december 6. |
| 9 |
Hogyan éljük túl a telet? |
Survival of the Idiots |
2001. március 5. |
| Magányosan |
Dumped |
| 10 |
Jogosítvány |
No Free Rides |
2001. március 7. |
| A leglelkesebb rajongó |
I'm Your Biggest Fanatic |
| 11 |
Hopszi és Kobaka 3 |
Mermaid Man and Barnacle Boy III |
2000. november 27. |
| Mókustréfák |
Squirrel Jokes |
| 12 |
Ki a jobb? |
Pressure |
2001. március 8. |
| Egy szem földimogyoró |
The Smooking Peanut |
| 13 |
Matrózrablás |
Shanghaied |
2001. március 9. |
| Csigusz fürdőt vesz |
Garry Takes A Bath |
2003. július 26. |
| 14 |
Látogatás a Veszélyes Vödörben |
Welcome to the Chum Bucket |
2002. január 21. |
| Frankenfirka |
Frankendoodle |
| 15 |
A titkos doboz |
The Secret Box |
2001. szeptember 7. |
| A tűzoltózenekar |
Band Geeks |
| 16 |
Temetői műszak |
Graveyards Shift |
2002. szeptember 5. |
| Rozsdás érzelmek |
Krusty Love |
| 17 |
Halogatás |
Procrastination |
2001. november 30. |
| Üresfejűek |
I'm With Stupid |
| 18 |
Tengerészbeszéd |
Sailor Mouth |
2001. szeptember 21. |
| Az ismeretlen művész |
Artist Unknown |
| 19 |
A medúzavadász |
Jellyfish Hunter |
2001. szeptember 28. |
| Szakácsjátékok |
The Fry Cook Games |
| 20 |
Tunyacsáp sztrájkol |
Squid On Strike |
2001. október 12. |
| Szandi, Spongyabob, és a hernyó |
Sandy, SpongeBob, and the Worm |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
A más rétje mindig zöldebb |
The Algae's Always Greener |
2002. március 22. |
| Spongyabob, az életmentő |
SpongeGuard on Duty |
| 2 |
Spongyabob klub |
Club SpongeBob |
2002. július 12. |
| Az én csikóhalam |
My Pretty Seahorse |
| 3 |
Csak egy harapás |
Just One Bite |
2001. október 5. |
| Az új tanuló |
The Bully |
| 4 |
A rémes herkentyűburger |
Nasty Patty |
2002. március 1. |
| A doboz |
Idiot Box |
| 5 |
Hopszi és Kobaka 4 |
Mermaid Man and Barnacle Boy IV |
2002. január 21. |
| Börtönbüntetés |
Doing Time |
| 6 |
Hógolyó hatás |
Snowball Effect |
2002. február 22. |
| Rák kacatok |
One Krab's Trash |
| 7 |
Mint a tévében |
As Seen on TV |
2002. március 8. |
| Van aprója? |
Can You Spare a Dime? |
| 8 |
Virslik kizárva |
No Weenies Allowed |
2002. március 15. |
| Leontin visszatér |
Squilliam Returns |
| 9 |
Robotrák |
Krab Borg |
2002. március 29. |
| Csicsúja kagylócska |
Rock-a-Bye Bivalve |
| 10 |
Mázolók |
Wet Painters |
2002. május 10. |
| A Rozsdás Rákolló oktatófilmje |
Krusty Krab Training Video |
| 11 |
Vendégségben SpongyaBobnál |
Party Pooper Pants |
2002. május 17. |
| 12 |
Mogyorós csokoládé |
Chocolate With Nuts |
2002. június 1. |
| Hopszi és Kobaka 5 |
Mermaid Man and Barnacle Boy V |
| 13 |
Új tanuló |
New Student Starfish |
2002. szeptember 20. |
| Kék óriáskagyló |
Clams |
| 14 |
Ugh |
Ugh |
2004. március 5. |
| 15 |
A nagy Csigalopp verseny |
The Great Snail Race |
2003. január 24. |
| Kapuzárási pánik |
Mid-Life Crustacean |
| 16 |
Még egy lehetőség |
Born Again Krabs |
2003. október 4. |
| Balesetet szenvedtem |
I Had an Accident |
| 17 |
Vidámpark |
Krabby Land |
2004. április 3. |
| Kempingezés |
The Camping Episode |
| 18 |
Személyazonosság nélkül |
Missing Identity |
2004. január 19. |
| Plankton hadserege |
Plankton's Army |
| 19 |
A szivacs, aki repült |
The Sponge Who Could Fly |
2003. március 21. |
| 20 |
SpongyaBob és a fojtogató |
SpongeBob Meets the Strangler |
2004. október 11. |
| Kópéság |
Pranks a Lot |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Herkentyűburgerek támadása |
Fear of a Krabby Patty |
2005. május 6. |
| Micsoda férfi |
Shell of a Man |
| 2 |
Az elveszett matrac |
The Lost Mattress |
2005. május 13. |
| Páncélos kontra Plankton |
Krabs vs. Plankton |
| 3 |
Láttad ezt a csigát? |
Have You Seen This Snail? |
2005. november 11. |
| 4 |
Az ajándékautomata |
Skill Crane |
2005. május 20. |
| Jószomszédok |
Good Neighbors |
| 5 |
Minden eladó |
Selling Out |
2005. szeptember 23. |
| Mókanadrág |
Funny Pants |
2005. szeptember 30. |
| 6 |
Fajankók és sárkányok |
Dunces and Dragons |
2006. február 20. |
| 7 |
Ellenség a családban |
Enemy In-Law |
2005. október 14. |
| Hopszi és Kobaka 6 - A mozgókép |
Mermaid Man and Barnacle Boy VI: The Motion Picture |
2005. október 7. |
| 8 |
Patrik, a zseni |
Patrick SmartPants |
2005. október 21. |
| Tunyabob Csápnadrág |
SquidBob TentaclePants |
2005. november 4. |
| 9 |
Rozsdástorony |
Krusty Towers |
2006. április 1. |
| Puff asszonyság ki van rúgva |
Mrs. Puff, You're Fired |
| 10 |
Majomparádé |
Chimps Ahoy |
2006. május 5. |
| Szellemjárás |
Ghost Hos |
| 11 |
Születésnap |
Whale of a Birthday |
2006. május 12. |
| Karatesziget |
Karate Island |
| 12 |
Nem minden arany, ami fénylik |
All That Glitters |
2006. június 2. |
| Kívánságkút |
Wishing You Well |
| 13 |
Új élet |
New Leaf |
2006. szeptember 22. |
| Csigaveszettség |
Once Bitten |
2006. szeptember 29. |
| 14 |
Spongyabob szabadságra megy |
Bummer Vacation |
2006. október 13. |
| Parókadivat |
Wigstruck |
2006. november 17. |
| 15 |
Mély Tunyacsápi utazás |
Squidtastic Voyage |
2006. október 6. |
| Álcázás |
That's No Lady |
2006. november 25. |
| 16 |
Az ismeretlen lény |
The Thing |
2007. január 15.. |
| Hókuszpókusz |
Hocus Pocus |
| 17 |
Jogosítvány |
Driven to Tears |
2007. február 19. |
| Íme a király |
Rule of Dumb |
| 18 |
Vadnak születtek |
Born to Be Wild |
2007. március 31. |
| Barát vagy ellenség? |
Best Frenemies |
| 19 |
Rózsaszín enyveskezű |
The Pink Purloiner |
2007. február 19.. |
| Mini Tunyacsáp |
Squid Wood |
2007. július 24. |
| 20 |
A legjobb nap |
Best Day Ever |
2006. november 10. |
| Rágógumi ajándékba |
The Gift of Gum |
2007. február 19. |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Barát vagy ellenség |
Friend or Foe |
2007. április 13. |
| 2 |
Az igazi szakács |
The Original Fry Cook |
2007. július 30. |
| Éjszakai fények |
Night Light |
| 3 |
Ébresztő |
Rise and Shine |
2007. február 19. |
| Várakozás |
Waiting |
| Gombafertőzés |
Fungus Among Us |
2007. szeptember 29. |
| 4 |
Kémek |
Spy Buddies |
2007. február 19. |
| Vezetési ismeretek |
Boat Smarts |
| Jó öreg hogyishívják |
Good Ol' Whatshisname |
2007. szeptember 29. |
| 5 |
Új albérlet |
New Digs |
2007. július 25. |
| Lehetőségek |
Krabs á La Mode |
| 6 |
Hullámvasút |
Roller Cowards |
2007. július 27. |
| Felújítás |
Bucket Sweet Bucket |
| 7 |
Herkentyűburger szerelem |
To Love a Patty |
2007. július 26. |
| Az új Tunyacsáp |
Breath of Fresh Squidward |
| 8 |
Pénz beszél |
Money Talks |
2007. július 31. |
| SpongyaBob és a herkentyűsütő küzdelme |
SpongeBob vs. The Patty-Gadget |
| A táncverseny |
Slimy Dancing |
| 9 |
A rozsdás spongya |
The Krusty Sponge |
2007. július 24. |
| Patrik nótája |
Sing a Song of Patrick |
2007. február 19. |
| 10 |
A vízálló bolharaj |
A Flea in Her Dome |
2007. augusztus 1. |
| Az én fánkom, a te fánkod |
The Donut of Shame |
| A makacs maradék |
The Krusty Plate |
| 11 |
Gügyögő gáz |
Goo Goo Gas |
2009. július 19. |
| Nagy változás |
Le Big Switch |
2007. szeptember 29. |
| 12 |
Atlantisz Kockanadrantisz |
Atlantis SquarePantis |
2007. november 12. |
| 13 |
Fényképezés |
Picture Day |
2007. augusztus 2. |
| Patrik nem fizet |
Pat No Pay |
| BlackJack |
BlackJack |
| 14 |
Monokli |
Blackened Sponge |
2007. augusztus 3. |
| Hopszi kontra Spongyabob |
Mermaidman vs. SpongeBob |
| 15 |
Nyári tábor |
The Inmates of Summer |
2007. november 23. |
| Mókusmentés |
To Save a Squirrel |
| 16 |
A nyugat nyűge |
Pest of the West |
2008. április 11. |
| 17 |
20000 herkentyűburgerrel a tengerszint alatt |
20,000 Patties Under The Sea |
2007. november 23. |
| Bikinifenék csatája |
The Battle of Bikini Bottom |
| 18 |
Mi történhetett Spongyabobbal? |
What Ever Happened to SpongeBob? A.K.A. WhoBob WhatPants |
2008. október 13. |
| 19 |
Tunyacsáp két arca |
The Two Faces of Squidward |
2007. november 23. |
| Stonehenge spongya módra |
SpongeHenge |
| 20 |
Száműzetésben Bikinifenéken |
Banned in Bikini Bottom |
2007. november 23. |
| Stanley Kockanadrág |
Stanley S. SquarePants |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Mesés otthonok |
House Fancy |
2008. június 6. |
| Rock banda |
Krabby Road |
2008. március 3. |
| 2 |
Penny mizéria |
Penny Foolish |
2008. március 7. |
| Tengerész tanonc |
Nautical Novice |
2008. március 29. |
| 3 |
Cirkuszt a népnek |
Spongicus |
2008. március 29. |
| Szimfónia |
Suction Cup Symphony |
2008. március 6. |
| 4 |
Abnormális |
Not Normal |
2008. március 4. |
| Eltűnt |
Gone |
2008. március 5. |
| 5 |
A szálka |
The Splinter |
2008. június 2. |
| Könnyű füttyszóra ébred |
Slide Whistle Stooges |
2009. február 16. |
| 6 |
A pillanatnak élni |
A Life in A Day |
2008. június 4. |
| Napfehérkék |
Sun Bleached |
2008. június 5. |
| 7 |
Óriás Tunyacsáp |
Giant Squidward |
2008. június 3. |
| Orrantott orr |
No Nose Knows |
2008. augusztus 4. |
| 8 |
A titkos összetevő |
Patty Caper |
2008. augusztus 5. |
| Plankton adagja |
Plankton's Regular |
2008. augusztus 6. |
| 9 |
Hajóspajtás |
Boating Buddies |
2008. augusztus 7. |
| A Rákolló Krónika |
The Krabby Kronicle |
2008. augusztus 8. |
| 10 |
Pizsamaparti |
The Slumber Party |
2008. november 28. |
| Állatbemutató |
Grooming Gary |
| 11 |
Spongyabob és a nagy hullám |
SpongeBob SquarePants vs. The Big One |
2009. április 17. |
| 12 |
Röplabda |
Porous Pockets |
2008. november 28. |
| Kórista fiúk |
Choir Boys |
2009. március 20. |
| 13 |
Rozsdás rombolók |
Krusty Krushers |
2008. november 28. |
| A kártya |
The Card |
| 14 |
Kedves vikingek |
Dear Vikings |
2008. november 28. |
| Lógás |
Ditchin |
| 15 |
Nagypapi, a kalóz |
Grandpappy the Pirate |
2009. február 18. |
| Polipok Társasága |
Cephalopod Lodge |
2009. február 17. |
| 16 |
Az én házam a te várad |
Squid's Visit |
2009. június 4. |
| Spongyabob nadrágja |
To SquarePants or Not To SquarePants |
2009. július 17. |
| 17 |
Társasozzunk |
Shuffleboarding |
2009. február 16. |
| Tunyacsáp tanár úr |
Professor Squidward |
2009. február 19. |
| 18 |
Házihernyó eladó |
Pet or Pests |
2009. március 18. |
| Komplett komputer káosz |
Komputer Overload |
2009. március 19. |
| 19 |
Spongyabob, a főnök |
Gullible Pants |
2009. június 5. |
| Túlzsúfolva |
Overbooked |
2009. július 19. |
| 20 |
Sapkátlan Patrik |
No Hat For Pat |
2009. július 19. |
| Éjszaka a játéküzletben |
Toy Store of Doom |
2009. március 17. |
| 21 |
Homokvár-csata |
Sand Castles In The Sand |
2009. március 16. |
| Hajléktalan Csigusz |
Shell Shocked |
2009. június 1. |
| 22 |
A trutymó szutykos |
Chum Bucket Supreme |
2009. július 19. |
| Egysejtű-évforduló |
Single Cell Anniversary |
2009. június 3. |
| 23-24 |
Spongyabob a hűtő csapdájában |
Truth or Square |
2009. november 6. |
| 25 |
Ananászláz |
Pineapple Fever |
2009. június 2. |
| A veszélyes barlang |
Chum Caverns |
2009. július 18. |
| 26 |
Triton harca |
The Clash of Triton |
2010. július 5. |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Tintás-tévé |
Tentacle-vision |
2009. július 19. |
| A tánclecke |
I ♥ Dancing |
| 2 |
Bálnaéhség |
Growth Spout |
2009. július 19. |
| A ragacsos facsaró |
Stuck in the Wringer |
| 3 |
Kinek nem bundája, ne vagye magára |
Someone's in the Kitchen with Sandy |
2009. július 19. |
| A belső ellenség |
The Inside Job |
| 4 |
Zsírt a zsírral |
Greasy Buffoons |
2009. november 27. |
| Szivacsmodell |
Model Sponge |
| 5 |
Tintás a szemétdombon |
Keep Bikini Bottom Beautiful |
2010. január 2. |
| Rossz jószág |
A Pal for Gary |
| 6 |
Enyém, tied |
Yours, Mine and Mine |
2010. szeptember 11. |
| Fukar rákok |
Kracked Krabs |
| 7 |
Bikinifenék átka |
The Curse of Bikine Bottom |
2009. október 24. |
| Tunyacsáp Klarinétföldön |
Squidward in Clarinetland |
| 8 |
Egységben az erő |
SpongeBob's Last Stand |
2008. április 22. |
| 9 |
Vissza a múltba |
Back to the Past |
2010. február 15. |
| Gonoszok klubja |
The Bad Guy Club for Villains |
| 10 |
Egy nap könnyek nélkül |
A Day without Tears |
2009. március 22 |
| Nyári munka |
Summer Job |
2009. március 23. |
| 11 |
Egysejtű-előétel |
One Coarse Meal |
2009. március 25. |
| Csigusz szerelmes |
Gary in Love |
2009. február 6. |
| 12 |
Tunyacsáp előadása |
The Play's the Thing |
2010. március 26. |
| A texas-i rodeó |
Rodeo Daze |
2010. február 6. |
| 13 |
A nagyi titkos receptje |
Gramma's Secret Recipe |
2010. július 6. |
| A pénz vonzásában |
The Cent of Money |
2010. július 7. |
| 14 |
Spongyabob legendái Bikinifenékről: Bikinifenék szörnye |
The Monster who came to Bikini Bottom |
2011. január 28. |
| Spongyabob legendái Bikinifenékről: A Bikinifenék-háromszög |
Welcome to the Bikini Bottom Triangle |
| 15 |
Spongyabob legendái Bikinifenékről: A boszorkány átka |
The Curse of the Hex |
2011. június 11. |
| Spongyabob legendái Bikinifenékről: A főlefolyó |
The Main Drain |
2011. január 28. |
| 16 |
Spongyabob legendái Bikinifenékről: Mélytengeri sutyerákok |
Trenchbillies |
2011. január 29. |
| Spongyabob legendái Bikinifenékről: Spongyát a vulkánra! |
Sponge-Cano! |
2011. január 28. |
| 17 |
A nagy herkentyűrablás |
The Great Patty Caper |
2010. november 11. |
| 18 |
Mindennél van lejjebb |
That Sinking Feeling |
2010. július 8. |
| Karate csillag |
Karate Star |
2010. július 9. |
| 19 |
Jelen van a jövő |
Buried in Time |
2010. szeptember 18. |
| Tunyacsáp álomvilág |
Enchanted Tiki Dreams |
2010. június 19. |
| 20 |
A durva oldal |
The Abrasive Side |
2010. november 27. |
| Fülbemászó dallam |
Ear Worm |
| 21 |
A bújócska nagymestere |
Hide and then what happens? |
2010. augusztus 9. |
| Nem mint csiga akinek van háza |
Shellback Shenanigans |
2010. szeptember 18. |
| 22 |
A műalkotás |
The Masterpiece |
2010. október 2. |
| Nyálkás támadás |
Whelk Attack |
| 23 |
Ismeretlen ismerős |
You Don't Know Sponge |
2010. augusztus 9. |
| Szerelmesek alagútja |
Tunnel of Glove |
2011. február 12. |
| 24 |
Herkentyűkolbász |
Krusty Dogs |
2008. június 6. |
| A titkos búvóhely |
The Wreck of the Mauna Loa |
2010. október 9. |
| 25 |
Új hal a városban |
New Fish in Town |
2011. január 15. |
| Tunyacsáp randevúja |
Love That Squid |
2011. február 12. |
| 26 |
Panni nagytesó |
Big Sister Sam |
2011. január 15. |
| Tudós elmék |
Perfect Chemistry |
2011. február 26. |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
Munkahelyi baleset |
Accidents Will Happen |
2011. július 18. |
| A lottyadt burger |
The Other Patty |
2011. június 25. |
| 2 |
Autós büfé |
Drive Thru |
2011. július 19. |
| Mélytengeri ámokfutás |
The Hot Shot |
2011. június 18. |
| 3 |
Barátságos meccs |
A Friendly Game |
2011. március 26. |
| Spongya emlékgyár |
Sentimental Sponge |
2011. április 2. |
| 4 |
Fagyos hangulatban |
Frozen Face-Off |
2011. július 15. |
| 5 |
Felnőtté válás Tunyacsáppal |
Squidward's School for Grown Ups |
2011. június 4. |
| Nyilvános beszéd |
Oral Report |
2011. március 26. |
| 6 |
Az érdekrajongó |
Sweet and Sour Squid |
2011. július 20. |
| Botcsinálta művészlélek |
The Googly Artiste |
2011. július 21. |
| 7 |
Kockanadrág családi vakációja |
A SquarePants Family Vacation |
2011. november 11. |
| 8 |
Otthonkáció |
Patrick Staycation |
2011. november 8. |
| A gyászút |
Walking the Plankton |
2011. november 7. |
| 9 |
Holdutazás |
Mooncation |
2011. november 10. |
| Rák főnök szabadságra megy |
Mr.Krabs Take Vacation |
2011. november 9. |
| 10 |
Szellemes meglepetés |
Ghoul Fools |
2011. október 21. |
| 11 |
Erőberő és Kobaka: A kezdet |
Mermaid Man Begins |
2011. szeptember 23. |
| Két szem többet lát |
Plankton's Good Eye |
| 12 |
Pattanásig feszült helyzet |
Barnacle Face |
2011. szeptember 16. |
| Csapnivaló csigacsősz |
Pet Sitter Pat |
| 13 |
Szandi megbízása |
House Sittin' for Sandy |
2011. szeptember 30. |
| Bikinifenék Jazzel |
Smoothe Jazz at Bikini Bottom |
| 14 |
Spongya útja |
The Way of the Sponge |
2011. november 25. |
| Bajos buborékok |
Bubble troubles |
| 15 |
A herkentyűburger, ami megette Bikinifeneket |
The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom |
2011. november 25. |
| Buborékpajti visszatér |
Bubble Buddy Returns |
| 16 |
Spongyabob távoltartása |
Restraining SpongeBob |
2012. április 1. |
| Fiasco! |
Fiasco! |
2012. április 5. |
| 17 |
Most boldog vagy? |
Are You Happy Now? |
2012. március 31. |
| A medúzák bolygója |
Planet of the Jellyfish |
| 18 |
Ingyen kóstoló |
Free Samples |
2012. április 6. |
| Otthon édes romhalmaz |
Home Sweet Rubble |
2012. április 4. |
| 19 |
Karen 2.0 |
Karen 2.0 |
2012. április 13. |
| Álmatlanság |
InSPONGEiac |
2012. április 9. |
| 20 |
TBA |
Face Freeze! |
2012. július 21. |
| TBA |
Glove World R.I.P. |
2012. április 3. |
| 21 |
TBA |
Squiditis |
2012. április 11. |
| TBA |
Demolition Doofus |
2012. július 21. |
| 22 |
TBA |
Treats! |
2012. április 10. |
| TBA |
For Here or to Go |
2012. április 12. |
| 23 |
TBA |
It's a SpongeBob Christmas! |
2012. november 23. (CBS)
december 6. (Nickelodeon) |
| 24 |
TBA |
Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! |
2012. október 14. |
| TBA |
Chum Fricassee |
2012. október 21. |
| 25 |
TBA |
The Good Krabby Name |
2012. szeptember 3. |
| TBA |
Move It or Lose It |
2012. október 21. |
| 26 |
Hahó Bikinifenék! |
Hello Bikini Bottom! |
2012. október 8. |
| # |
Magyar cím |
Eredeti cím |
Eredeti bemutató |
| 1 |
TBA |
Extreme Spots |
2012. július 21. |
| TBA |
Squirrel Record |
| 2 |
TBA |
Patrick-Man! |
2012. október 27.[6] |
| TBA |
Gary's New Toy |
2012. október 14. |
| 3 |
TBA |
License to Milkshake |
2012. szeptember 7. |
| TBA |
Squid Baby |
2012. szeptember 3. |
| 4 |
TBA |
Little Yellow Book |
2013. március 12 |
| TBA |
Bumper to Bumper |
2012. november 17. |
| 5 |
TBA |
Eek, an Urchin! |
2012. október 27.[7] |
| TBA |
Squid Defense |
2013. január 1.[8] |
| 6 |
TBA |
Jailbreak! |
2013. március 16. |
| TBA |
Evil Spatula |
2013. március 9.[9] |
| 7 |
TBA |
It Came From Goo Lagoon |
2013 |
| 8 |
TBA |
Safe Deposit Krabs |
2013. május 25.[10] |
| TBA |
Plankton's Pet |
2013. január 19. |