A Nana epizódjainak listája

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Ez a lista az Nana című animesorozat epizódjainak felsorolását tartalmazza.

# Epizód címe Első japán sugárzás[1] Első magyar sugárzás[2]
1 A sors akarta, hogy találkozzunk
Dzsosó. Nana to NANA (序章. 奈々とナナHepburn-átírássalJoshō. Nana to NANA?)
2006. április 5. 2009. május 1.
2 Újra szerelmesnek kell lennem
Koi? Júdzsó? Nana to Sódzsi (恋?友情?奈々と章司Hepburn-átírássalKoi? Yūjō? Nana to Shōji?)
2006. április 12. 2009. május 1.
3 Mi vagyok én neked?
Nana to Sódzsi, koi no jukue (奈々と章司、恋の行方Hepburn-átírássalNana to Shōji, koi no yukue?)
2006. április 19. 2009. május 8.
4 Ha kimondod, hogy szeretsz
Nana no koi, NANA no jume (奈々の恋、ナナの夢Hepburn-átírássalNana no koi, NANA no yume?)
2006. április 26. 2009. május 8.
5 Csak a gitáromat, meg egy doboz cigit
Ren no jume, NANA no omoi (レンの夢、ナナの思いHepburn-átírássalRen no yume, NANA no omoi?)
2006. május 3. 2009. május 15.
6 Hogy érezze, mennyire szeretem
Juki no dzsókjó! Nana to NANA (雪の上京!奈々とナナHepburn-átírássalYuki no jōkyō! Nana to NANA?)
2006. május 10. 2009. május 15.
7 Holnaptól lakótársak
Jaszu toudzsó! 707 gó sicu (ヤス登場!707号室Hepburn-átírássalYasu toujō! 707 gō shitsu?)
2006. május 17. 2009. május 22.
8 A magány az egyetlen társam
Icsigo GURASZU to Ren no hana (いちごグラスと蓮の花Hepburn-átírássalIchigo GURASU to Ren no hana?)
2006. május 24. 2009. május 22.
9 Aznap éjjel csoda történt
Nobu dzsókjó! NANA no uta (ノブ上京!ナナの歌Hepburn-átírássalNobu jōkyō! NANA no uta?)
2006. május 31. 2009. május 29.
10 Az élet nem mindig tündérmese
Bisónen Sin tódzsó! (美少年シン登場!Hepburn-átírássalBishōnen Shin tōjō!?)
2006. június 7. 2009. május 29.
11 Nem aggódnak érted a szüleid?
Szacsiko, vazato da jo? (幸子、わざとだよ?Hepburn-átírássalSachiko, wazato da yo??)
2006. június 14. 2009. június 5.
11.5 Junko bárja
Dzsunko no heja (じゅんこ の へやHepburn-átírássalJunko no Heya?)
2006. június 21.
12 Ne vess véget a barátságunknak!
Kjú szekkin! Sódzsi to Szacsiko (急接近!章司と幸子Hepburn-átírássalKyū sekkin! Shōji to Sachiko?)
2006. június 28. 2009. június 5.
13 Már megint elmenekültem
Szacsiko no namida, Sódzsi no kessin (幸子の涙、章司の決心Hepburn-átírássalSachiko no namida, Shōji no kesshin?)
2006. július 5. 2009. június 12.
14 Vesztettem
Suraba no FAMIRESZU (修羅場のファミレスHepburn-átírássalShuraba no FAMIRESU?)
2006. július 5. 2009. június 12.
15 Féltékeny lennék
BURASZUTO, hacu RAIBU (ブラスト、初ライブHepburn-átírássalBURASUTO, hatsu RAIBU?)
2006. július 19. 2009. június 19.
16 Amikor még Ren is velünk volt
NANA no koi no jukue (ナナの恋の行方Hepburn-átírássalNANA no koi no yukue?)
2006. július 26. 2009. június 19.
17 Még mindig szerelmes vagy Renbe?
TORANESZU, RAIBU (トラネス、ライヴHepburn-átírássalTORANESU, RAIBU?)
2006. augusztus 2. 2009. június 26.
18 Annyira hiányoztál
Hacsi no inori, NANA no omoi (ハチの祈り、ナナの想いHepburn-átírássalHachi no inori, NANA no omoi?)
2006. augusztus 9. 2009. június 26.
19 Jótett helyébe jót várj
NANA no gohóbi (ナナのごほうびHepburn-átírássalNANA no gohōbi?)
2006. augusztus 16. 2009. július 3.
20 Nem mintha mindegy lenne
Kjú tenkai! Hacsi no unmei (急展開!ハチの運命Hepburn-átírássalKyū tenkai! Hachi no unmei?)
2006. augusztus 23. 2009. július 3.
21 Többé már nem vagyok hercegnő
SZUIITO RÚM no jume (スイートルームの夢Hepburn-átírássalSUIITO RŪM no yume?)
2006. augusztus 30. 2009. július 10.
21.5 Junko bárja II
Dzsunko no heja (2) (じゅんこ の へや (2)Hepburn-átírássalJunko no Heya (2)?)
2006. szeptember 6.
22 Azt kívánom...
Tanabata no negai, Hacsi no koi (七夕の願い、ハチの恋Hepburn-átírássalTanabata no negai, Hachi no koi?)
2006. szeptember 13. 2009. július 10.
23 Csak az enyém...
Dare ni mo vatasitakunai (誰にも渡したくないHepburn-átírássalDare ni mo watashitakunai?)
2006. szeptember 20. 2009. július 17.
24 Szeretlek!
Midareru Hacsi no kokoro (乱れるハチの心Hepburn-átírássalMidareru Hachi no kokoro?)
2006. szeptember 27. 2009. július 17.
25 Ez nem ilyen egyszerű
Kimagure de katte na otoko (気まぐれで勝手な男Hepburn-átírássalKimagure de katte na otoko?)
2006. október 1. 2009. július 24.
26 Látni akarlak!
Szurecsigau Hacsi to NANA (すれちがうハチとナナHepburn-átírássalSurechigau Hachi to NANA?)
2006. október 10. 2009. július 24.
27 Okozz nekem csalódást!
Hacsi no hosii mirai (ハチの欲しい未来Hepburn-átírássalHachi no hoshii mirai?)
2006. október 18. 2009. július 31.
28 Milyen szavakat suttogott?
Hacsi to Nobu, Kjú Szekkin (ハチとノブ、急接近Hepburn-átírássalHachi to Nobu, Kyū Sekkin?)
2006. október 25. 2009. július 31.
29 Lehet, hogy ez hatalmas hiba volt
Aidzsó hjógen no mondai (愛情表現の問題Hepburn-átírássalAijō hyōgen no mondai?)
2006. november 1. 2009. augusztus 7.
30 Most boldog vagy?
Kekkai girigiri, NANA no kokoro (決壊ギリギリ、ナナの心Hepburn-átírássalKekkai girigiri, NANA no kokoro?)
2006. november 8. 2009. augusztus 7.
31 Ez lenne az anyai ösztön?
Hacsiko, ninsin (ハチ子、妊娠Hepburn-átírássalHachiko, ninshin?)
2006. november 15. 2009. augusztus 14.
32 Nem viselkedhetsz felnőttként
Cunaida te o hanaszanai de (繋いだ手を離さないでHepburn-átírássalTsunaida te o hanasanai de?)
2006. november 20. 2009. augusztus 14.
33 Hogy döntöttél?
Hacsi no szentaku (ハチの選択Hepburn-átírássalHachi no sentaku?)
2006. november 29. 2009. augusztus 21.
34 Az a két pohár
Vareta icsigo no GURASZU (割れたいちごのグラスHepburn-átírássalWareta ichigo no GURASU?)
2006. december 6. 2009. augusztus 21.
35 Sírj csak a vállamon
Reira no kodoku (レイラの孤独Hepburn-átírássalReira no kodoku?)
2006. december 13. 2009. augusztus 28.
36 Épphogy nincs telihold
BURASZUTO sinkjoku!! (ブラスト新曲!!Hepburn-átírássalBURASUTO shinkyoku!!?)
2006. december 20. 2009. augusztus 28.
36.5 Junko bárja III
Dzsunko no heja (3) (じゅんこ の へや (3)Hepburn-átírássalJunko no Heya (3)?)
2006. január 10.
37 Ez a dolga egy hősnek
Hacsi, siroganeeze (ハチ、シロガネーゼHepburn-átírássalHachi, shiroganeeze?)
2007. január 17. 2009. szeptember 4.
38 A hős mindig a hősnő mellett marad
Unmei no hikigane (運命の引き金Hepburn-átírássalUnmei no hikigane?)
2007. január 24. 2009. szeptember 4.
39 Teljesíteni fogom a kívánságodat!
Hacsiko, mitero jo (ハチ公、見てろよHepburn-átírássalHachiko, mitero yo?)
2007. január 31. 2009. szeptember 18.
40 Csodaszép álmokat festek
BURASZUTO, DEBJÚ! (ブラスト、デビュー!Hepburn-átírássalBURASUTO, DEBYŪ!?)
2007. február 7. 2009. szeptember 25.
41 Nem változtak az érzelmeim
BURASZUTO gassuku (ブラスト合宿Hepburn-átírássalBURASUTO gasshuku?)
2007. február 14. 2009. szeptember 25.
42 Azt hinnéd, belehalsz
NANA, tocuzen no hossza (ナナ、突然の発作Hepburn-átírássalNANA, totsuzen no hossa?)
2007. február 21. 2009. október 2.
43 Hányan ismerhetik a nevem?
BURASZUTO, GURIRA RAIBU (ブラスト、ゲリラライブHepburn-átírássalBURASUTO, GURIRA RAIBU?)
2007. február 28. 2009. október 2.
44 A fonál, ami összeköt
BURASZUTO VS TORANESZU (ブラストVSトラネスHepburn-átírássalBURASUTO VS TORANESU?)
2007. március 7. 2009. október 9.
45 Az ő szavai a te szádban
BURASZUTO TV hacu sucuen (ブラストTV初出演Hepburn-átírássalBURASUTO TV hatsu shutsuen?)
2007. március 14. 2009. október 9.
46 Mindig is szeretted...
Szaikai! Hacsi to Sódzsi (再会!ハチと章司Hepburn-átírássalSaikai! Hachi to Shōji?)
2007. március 21. 2009. október 16.
47 Az a nyár ránk köszöntött
Hanabi taikai, Hacsi to NANA (花火大会、ハチとナナHepburn-átírássalHanabi taikai, Hachi to NANA?)
2007. március 28. 2009. október 16.
 

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. NANA: 放送時間 - しょぼいカレンダー (japán nyelven). Syoboi. (Hozzáférés: 2013. január 10.)
  2. TV műsor kereső. Animare TV újság. (Hozzáférés: 2013. január 10.)